Apocalipse 8

Juziñamui Ñuera Uai (HTO) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Iemo Cordero llɨ́iga rabénicomo ite íiraɨe sello daɨna ɨbáioide raa cuata llezica, daa hora átuedo mona tɨɨ daɨíñocaide.
1 Fef firorow bai seven hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya maramaim etei hinutanub mar kafai, hour turinawat, agugum hima.
2 Afe mei siete dɨ́gade Juzíñamui abɨ imacɨ Juzíñamui uícomo naidáienana cɨódɨcue. Afémacɨ siete dɨga vudugoɨ izoide raana igáiaɨoɨ.
2 Naatu tounamatar etei seven tour seven hitih hibotanen God nanamaim hibatabat aitih.
3 Afe mei jɨáɨe ángel daɨnámɨe Juzíñamui abɨ ímɨe oro fɨnoina ugucɨ uillɨ́tara llɨ́icabillana cɨódɨcue. Afémɨe altar daɨna Juzíñamui caɨmátairano uícomo naidaide. Iemo aillo ugúcɨaɨ afémɨemo fecácaza, áfena Juzíñamuimo uillɨ́tallena. Mei nana Juzíñamuimo jaɨnáidɨno afémɨemo íaɨoɨ jɨcáfɨrena uaillaɨ llua llezica, bímɨe dáanomo afe ugúcɨaɨ Juzíñamuimo uillɨ́taiteza.
3 Tounamatar ta umanamaim fi’ufiu ana kerowas gold bai auman na sibor ya’aya ana gemamaim batabat aitin. Naatu fi’ufiu gagamin na’in hitar hiwan God ana sabuw kakafiyih hai yoyoban auman bai gem gold nanamaim bat eot ra’ah.
4 Afe ugucɨ uíllɨe, Juzíñamui abɨ ímɨe áfena altarmo juta mei, Juzíñamui uiécomo caifo uillɨ́oicaide, nana Juzíñamuimo jaɨnáidɨno jɨcáfɨrena uaillaɨ dɨga.
4 Fi’ufiu ana sow naatu sabuw kakafiyih hai yoyoban tounamatar umanane yen God nanamaim tit.
5 Afe mei Juzíñamui abɨ ímɨe ugucɨ uillɨ́tara raa llɨ́ɨnote. Llɨ́ɨnuano altármona oga caade iráicɨaɨna áfena oruítate. Daɨí fɨ́nuano ana énɨemo dotade. Afe dota llezica mona jacɨre gɨrɨde naa fɨcɨ́riede raari. Iemo aillo améuaɨ llairide. Iemo énɨe jacɨre docaide.
5 Imaibo tounamatar fi’ufiu ana kerowas bai sibor ana gem tafanamaim wairaf bai kerowas wanawanan iwan rouw me yan re’ere ana veya namanamar bokiyat gunum rouware gugugug iwa’an naatu iriyoy tit.
6 Iemo afe siete dɨ́gade vudúgoɨna eroide llɨ́ide Juzíñamui abɨ imácɨaɨ afe vudugoɨ fúunollena maméritiaɨoɨ.
6 Tounamatar etei seven umahimaim tour hibobotanen babinen isan awahimaim hiya.
7 Nanóidɨmɨe fúunua llezica, jéerie nocɨ́jɨaɨ énɨemo cocɨ́tate. Afe dáaruido réɨcɨ dɨga dɨe taméricaide énɨemo cocɨ́tate. Afe cócɨamona énɨemona jarɨ́fenɨe boode. Daje izói nana aménaɨaɨmona jarɨ́fenaɨaɨ boode. Daje izói nana caade ráitɨaɨmona jarɨ́fene boode.
7 Naatu tounamatar wantoro’ot batabat ana tour bababin ana veya, toun kabay totomar wairaf rara auman sartabir yar re me yan tit, tafaram auwaraun tutufin etei earah, ai nati tafaram auwaraunane hibatabat etei hi’arat, naatu fotan nati tafaram auwaraunane hituw hi’inu’in etei hi’arat.
8 Afe meifo Juzíñamui abɨ ímɨe ie vudugoɨ fúunua llezica, boode áillue íduna éroide raa monáillajimo dotaina. Iemona monáillajimona jarɨ́feido dɨ́ena jaide.
8 Tounamatar bairou’abin ana tour bababin ana veya sawar ta gagamin na’in oyaw tomar fudir tafan wairaf to’ab auman nunuw in riy yan re, riy auwaraunane tutufin etei rara matar.
9 Afemona nana afénomo ite caade chámunɨaɨmona jarɨ́fenɨaɨ aillo tɨ́coɨzitiaɨoɨ. Daje izói afénomo ite jéerie bárconɨaɨmona jarɨ́fenedo aillo nɨné táɨnocaidiaɨoɨ.
9 Riy auwaraunane wanawanan sawar yawasih ma’anih etei himorob, naatu wa nati riy auwaraunane hibatabat etei hitaseseb.
10 Iemo jɨáɨe Juzíñamui abɨ ímɨe ie vudugoɨ fúunua llezica, áillue ucudu monámona énɨemo baɨíde. Afe ucudu bobaie izói boode. Afe bóodɨcudu nana imánillaɨmona jarɨ́femanimo baɨíde. Daje izói énɨemona jaɨnoi jino toránuiaɨmo baɨílla.
10 Tounamatar baitounin ana tour bababin ana veya daman gagamin na’in matan hinowabe in toto’ab maramaim hea’obow tafaram auwaraun ana harew naatu ana harew sosoh yan ra’iy.
11 Afe ucudu mámecɨ Erɨ́redɨcudu. Iemona nana imánillaɨmona jarɨ́femanillaɨ erɨ́riede. Iemona afe jaɨnoi erɨre jáillamona aillo comɨnɨ tɨ́idiaɨoɨ.
11 Nati daman wabin i Tubatub, naatu Tubatub tafaram auwaraunane ana harew yah re’er harew etei tenakuyakuy himatar naatu sabuw iyab nati harew tenakuyakuy hitomatom etei himorob.
12 Ie mei nane jɨáɨe Juzíñamui abɨ ímɨe ie vudugoɨ fúunua llezica, jitómamona jarɨ́fetomado jítɨrecaide. Daje izói fɨuímona jarɨ́feuido jítɨrecaide. Iemo jɨáɨ ucúduaɨmona jarɨ́fecududo daje izói jítɨrecaide. Ie jira nana afémacɨmona jarɨ́fenedo jítɨrecaide. Naga mona naɨo dɨga jarɨ́femonana egáiñoñediaɨoɨ.
12 Tounamatar baikwafi’inin ana tour bababin ana veya, veya matan auwaraunane, sumar matan auwaraunane, daman matah auwaraunane etei himabiy. Imih sawar iti etei rebah auwaraunane higugum hin. Naatu auyit auwaraunane men marakaw, na’atube gugumin auwaraunane auman.
13 Afe méifomo caifo monamo éroidɨcue. Afe mona erodo feede Juzíñamui abɨ ímɨena cacádɨcue. Afémɨe fɨcɨre úrioicaide. Daɨde:
13 Imaibo ayu anuwanuw mamu ikou mar ana yan foun rererey fanan anowar, “Ago, ago, ago! Kwa sabuw iyab tafaramamaim kwama’am tounamatar tounu hai tour hinabababin ana veya biyababan boro kakafin maiyow kwanab!”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.