Apocalipse 4
Juziñamui Ñuera Uai (HTO) vs AAI
1 Bie méifomo éroidɨcuemo, monamo ite naze túinana cɨódɨcue. Fueñe cue cacana uaina meine nane cacádɨcue. Afe uai vudugoɨ fɨcɨ́rena izói cacaide. Afe uai cuena daɨde:
1 Iti ufunamaim ayu anuwanuw maramaim etawan botawiy batabat aitin, naatu fanan wantoro’ot tour na’atube anonowar eo, “Kuyen kuna, sawar abisa’awat iti ufunamaim hinamamatar ani’obaiyi.”
2 Afe llezica Ñuera Joreño anamo itábicaidɨcue. Iemona monamo ite illaɨma ráɨiranona cɨódɨcue. Afénomo dáamɨe ráɨinana cɨódɨcue.
2 Naniyan meyemeye ayu wagabur targabuwu matau bora’ah nawiyu airi an, naatu maramaim urama’ama afe’en orot ta ma’am aitin.
3 Afémɨe ɨere quérede ‘jaspe’ daɨna ráifide nofɨjɨ izói éroide. Aféjɨna jɨáɨfo daɨna ‘cornalina.’ Afe ráɨirano abɨdo rózigüeo nágafene ífoɨna ite. Afe rózigüeo ‘esmeralda’ daɨna ráifide nofɨjɨ quenírena izói quenírede.
3 Nati orot urama’ama afe’en ma’ama ana itinin i kabay ta wabin jasper naatu kabay tabo wabin carnelian hairi hai bonamanamarin na’atube in bobonamar. Naatu ana urama’ama’amaim kaniy rouw tarbebera’uh in bobonamanamar ana’itin i kabay wabin emerald na’atube.
4 Iemo afe ráɨirano abɨdo veinticuatro dɨga jɨáɨe illaɨma ráɨiranuaɨna nágafene ífoɨna íllana cɨódɨcue. Afénuaɨmo veinticuatro dɨga mona ero ocuide éicomɨnɨ ráɨidiaɨoɨ. Afémacɨ úzerede ɨníroillaɨ jɨtádiaɨoɨ. Iaɨoɨ ɨfomo oro fɨnoina illaɨma jɨtáfɨregacuifoɨ jɨ́iena.
4 Naatu urama’ama etei 24 i urama’ama gagamin hi’ar bebera’uh foun bat, afe’ehimaim regaregah ai’in etei 24 faifuw manih kwes hi’osen, naatu ukwarihimaim hai kowas gold hiyara’aten hima’am aitih.
5 Afe áillue ráɨiranomona aillo boride. Afe llezica afénomona ɨere fɨcɨre mona gɨ́rɨa cácacaide. Iemo afe ráɨirano uícomo siete dɨ́gade áillue bobáienɨaɨ bóoide. Afe siete dɨga bóoide bobáienɨaɨ Juzíñamui Ñuera Joreño jana.
5 Naatu urama’ama batabatamaim namanamar bokiyat gunum rouware gugugug iwa’an tit, urama’ama nanamaim ramef seven hito’aben hibat hitoto’ab. Naatu nati ramef seven i God an wagabur seven.
6 Dáanomo afe ráɨirano uícomo, daa monáillaina eroide illa. Afe monáillai anáfenemo ñue cɨ́oide vidrio izoide.
6 Naatu urama’ama nanamaim ana itinin i riy yan kiyamabe in bobotabitabir, matan diridirin na’in agim wabin crystal ana diridirinabe. Yan foun urama’ama batabatamaim sisibin rororon sawar yawasih ma’anih etei kwafe’en urama’ama hi’ar bebera’uh foun bat. Iti sawar kwafe’en nahine naatu ufuhine etei i matahiwat karatan.
7 Bimácɨmona daa jánallarina eroide. Iemo jɨáɨe juráreto ɨítona eroide. Iemo jɨáɨe uiéco, come uiécona eroide. Iemo jɨáɨe feede máajaiñona eroide.
7 Sawar yawasin ma’anin wantoro’ot ana itinin i lion na’atube, sawar yawasin ma’anin bairou’abin ana itinin i ox na’atube, sawar yawasin ma’anin baitounin ana itinin i orot yumatanabe, naatu sawar yawasin ma’anin baikwafi’inin ana’itin i mamu ikou na’atube.
8 Afe cuatro dɨga cáadɨmɨiaɨmo illa dɨ́gamɨemo seis dɨga iáicuaɨ ite. Afe iáicuaɨ erófenemo uíjɨaɨna oruide; daje izói emódo dɨbénemo ite. Afémacɨ mona naɨo dɨga llɨ́ɨcaiñeno úritiaɨoɨ; Juzíñamuina daɨíoidiaɨoɨ:
8 Naatu iti sawar yawasih ma’anih kwafe’en, ta’ita’imon bebeh rororon i toutunu toutunu nahine ufuhine etei i matahiwat awan karatan. Fai mar etei awah men efotafot, mar etei tetatabor,
9 Illa dɨ́gacaiño afe cáadɨmacɨ, ráɨiranomo ráɨide Moo Juzíñamuimo ebíredɨfue nitáadɨ, íemo ñúefue jóoneadɨ, íemo jɨáɨ fɨgora íena dáɨiadɨ,
9 Sawar kwafe’en yawasih ma’anih borara’aten, baifa’en, merarayow orot nati urama’ama’amaim ema’am isan naatu orot wanatowan, wanatowan ema’am isan tibitin ana veya,
10 afe llezica afe veinticuatro dɨga ocuide éicomɨnɨ áillue ráɨiranomo ite Juzíñamui anamo dújufɨrediaɨoɨ. Iemo afe jaca nɨnomo zíiñona itɨ́mɨena caɨmátaidiaɨoɨ. Afe llezica íaɨoɨ oro fɨnoina illaɨma ɨfo icuífuaɨ ráɨirano uícomo jóonefɨrediaɨoɨ. Jóoneta daɨífɨrediaɨoɨ:
10 regaregah etei 24 orot urama’ama’amaim ema’am nanamaim tekwafir tere’ere naatu i wanatowan, wanatowan ema’am isan tebora’ara’ah, hai Kowas gold nanamaim teyara’iyen ewamaim tirurutabur,
11 Caɨ Ocuíraɨma Juzíñamui,
11 “O a gewasin i ra’at, aki ai Regah naatu ai God,
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.