Apocalipse 12
Juziñamui Ñuera Uai (HTO) vs AAI
1 Afe mei monámona jacɨ́rede onótate raa cɨ́oicaide. Afénomo ɨníroido ferɨ́nua izói, jitómado ferɨ́noga rɨngo cɨ́oina. Afengo ɨdaɨ anamo fɨui cɨ́oina, íemo afengo ɨfomo doce dɨ́gade ucudu illácuifoɨ, illaɨma jɨtáfɨregacuifoɨ izoide jɨtáoide.
1 Ina’inanen gagamin ta maramaim matar. Babin ana faifuw veya ius naatu anamaim sumar tafan bat naatu daman etei 12 ukwarinamaim yara’aten.
2 Afe rɨngo úrue jocóacade izínailla. Afe ɨere izírenari caillɨ́cade; mei afengo úrue jéicɨacana llezica ɨere duere zefuídeza.
2 Yan matar kek tufuwamih botukwar biyan baban rerey.
3 Afe méifodo jɨáɨe jacɨ́rede onótate raa monamo cɨ́ocaide. Afénomo áillue jíaɨrede jacɨ́rede zɨcɨ́naɨmana eróidɨmɨe cɨ́ocailla. Afémɨe siete dɨga ɨfórede. Iemo afémɨe diez dɨga zícaɨrede. Afe ɨfócɨaɨmo illa dɨ́gacɨmo illaɨma jɨtáracuifoɨ jɨ́ina. Daa ie mámecɨ Taɨfe.
3 Imaibo ina’inan tabo maramaim matar, farubarubar gagamin biyan woun ukwarin etei seven ana rarag etei ten naatu kowas etei seven ukwarinamaim yara’aten. |alt="Birney Boyd's dragon with seven heads" src="Dragon.tif" size="span" loc="Rev 12.3" ref="Revelation 12.3"
4 Ie óodado monamo ite úcuaɨmona jarɨ́fecuduna aillo dánomo jaɨnánote. Jaɨnánuano afécuduaɨna ana énɨemo dotade. Afe ‘dragón’ daɨna zɨcɨ́naɨmana éroidɨmɨe, afe úrue jocóacade rɨngo uiécomo jóoneoide, afe ie jocóacaga úrue jócua llezica raɨre rɨ́llena.
4 Farubarubar yunamaim mar wanawanan daman auwaraunane etei ruyuyuwen hitit tafaramaim hira’iy, naatu na babin taubumih biwa’an nanamaim bat, saise nati ana maramaim kek tatutufuw i tab ta’animih.
5 Iemo afe rɨngo ɨíza jocode. Afémɨe uire móonaia nana náɨraɨaɨna llojébɨcɨ izóidedo rɨire ócuifɨreite. Afe úrue jócua méifodo Juzíñamui baɨroca. Baɨroda ie illáɨmana ráɨiranomo uiga.
5 Babin toub kek orot yai, naatu nati kek boro ana fair tutufin etei sabuw nabonawiyih, naatu babin natun hirowensamur hibai hin God biyan ana urama’ama’amaim hitit.
6 Afe llezica afe rɨngo táɨzicɨmo botade. Afe dɨnomo afengo retáirillɨno uícodo Juzíñamui fɨnoca. Afénomo mil doscientos sesenta dɨga mona afengo ecáecaille.
6 Naatu babin bihir in arar yan efan ta i isan God bogaigiwas inu’inumaim tit, saise imaim fai mar etei 1,260 hitakaif tama.
7 Afe méifodo áillue fuiríacana caifo mona eromo comuide. Afénomo Juzíñamui abɨ imacɨ illaɨma Miguel naa jɨáɨe Juzíñamui abɨ imácɨaɨri afe dragón dɨga fuirídiaɨoɨ. Daje izói afe dragón naa ie abɨ imácɨaɨri fuirídiaɨoɨ,
7 Naatu baiyow maramaim matar, Michael ana tounamatar bairi farubarubar bairi hiyow, naatu farubarubar ibo ana tounamatar bairi himisir Michael bairi hiyow.
8 mei íadɨ afémacɨ Miguel náɨraɨna anáfenonidiaɨoɨ. Iemona dragón imacɨ illɨno monamo iñede.
8 Baise farubarubar men fair, imih ana tounamatar bairi hai efan maramaim hihamiy hira’iy.
9 Afe ie illɨno iñena jira afe rɨírede dragón monámona ja jino dotaca. Afe jaiai nɨnomo ite jaio daɨnámɨe jɨáɨfodo mameina Taɨfe, íemo Satanás, íemo dáamɨe nana náɨraɨna jɨ́fuefɨredɨmɨe. Afémɨe naa ie abɨ imácɨri ana énɨemo dotácaiaɨoɨ.
9 Farubarubar gagamin hibai hita’asiy ufun ra’iy, gabarar atamanin wabin Demon o Satan, i boun tafaram tutufin wanawanan sabuw ebobonawiyih kakaf, nati i hibai hitaiy tafaramamaim re ana tounamatar bairi.
10 Afe méifomo monámona fɨcɨ́rede uaina cacádɨcue. Afe uai daɨde:
10 Naatu ayu orot fanan aumetawat marane eo anowar,
11 Caɨ ámatɨaɨ Cordero dɨ́edo fɨénidɨfuena anáfenodiaɨoɨ. Daje izói íaɨoɨ jino meáiruiñeno lloga Juzíñamui uáillaɨdo caifófeficaidiaɨoɨ, mei jaca tɨ́illana jacɨ́ruiñediaɨoɨza; mei jɨáɨfodo jaca tɨ́illemo ñue fɨnóbidiaɨoɨza.
11 Lamb ana rara’amaim,
12 Iemona, mona naa afénomo ite cáadɨnuiaɨri mai omoɨ ióbiri. Mei íadɨ énɨemo itɨno nɨɨ dúerena, naa monáillaimo itɨ́nuiaɨri, mei Taɨfe ómoɨmo ana ɨere icɨ́rillano jáideza. Afémɨe nano íanori ie íllena onódeza.
12 Isan imih kwa mar ana sabuw.
13 Afe dragón ana énɨemo ie dótajana onóillano, naui ɨíza jocódɨngo racade.
13 Farubarubar so’ob i hitaiy re na tafaramaim tit, babin nati toub kek orot ya’iy i ma kir iwawa’an biyababan itin.
14 Mei íadɨ afe rɨngo mena áillue máajaiño iáicona iga, áfedo afe jaio daɨnámɨe dragómona jɨca táɨzicɨmo afengo féellena. Afénomo daámani fɨmona átuedo afengo ecáecaiga.
14 Ikou beben gagamih rou’ab babin itin, saise tarob tan efan no arar yan tatit, imaim hitakaif tama mar kafai, kwamur tounu naatu bai kwafe’en turin auman, saise gabarar tabokakar tama.
15 Iemo jaio daɨnámɨe áillue jaɨnoi ie fuémona orede, imánina comuíllena, mei afe imánido afe rɨngo coróbaitallena.
15 Naatu gabarar awanane harew karatait ra’iy ana itinin harew etitit na’atube tit, babin takuyuyuw tanamih.
16 Mei íadɨ énɨe rɨngona rɨ́idote, mei afe dáaruido énɨe bócocaillano, afe dragón fuémona oreca imánina naítateza.
16 Baise kamar awan hae’e babin ibais harew farubarubar awanane karatait re’er tonan.
17 — ausente —
17 Naatu farubarubar babin isan yan so’ar, misir babin ana rara’amaim hitutufuw, sabuw iyab God ana obaiyunen tur hibobosiyasiyar naatu sabuw iyab Jesu ana orerereb tur hinowar hibobotan i bairi baiyowamih tit.
18 — ausente —
18 Naatu farubarubar tor dones wan imaim bat.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.