2 João 1

Juziñamui Ñuera Uai (HTO) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ja éicomedɨcue; ocuíraɨmadɨcue. Jae Juzíñamui nɨzeca cue mirɨngo izóidɨngodɨo. Bie rabe ómoɨmo cuetɨcue naa o úruiaɨri. (Bimacɨ iglesia daɨna Juzíñamuimo gaɨrífɨredɨno.) Naa o dɨga afémacɨna uáfuena izíruitɨcue, mei dama cúeñedeza. Nana uáfuena onódɨno daje izói afémacɨna naa ori izíruitiaɨoɨ.
1 Tuwat ain biyanane, Kou’ay Bar kafai wanawananamaim natunatun bairi isah abiyabow men kafaita. Men ayu akisu kwa isa abiyabowamih, baise sabuw iyab tur obe hisoso’ob auman isa tibiyabow.
2 Ñue uafue ɨ́coɨnia ómoɨna izíruitɨcue. Afe uafue caɨ comécɨmo ite; ie mei afefue jaca nɨnomo caɨri iite.
2 Ana yabin tur obe it wanawanatamaim ema’am, naatu boro mar etei bairit tana ma wanatowan.
3 Moo Juzíñamui ie Jitó caɨ Ocuíraɨma Jesucristo dɨga, ómoɨna cáɨmacaitaite. Afémɨe dúecaillano jamánomo izíruillafuena ómoɨmo llóite, naa comecɨ caɨmare uái illafue dɨga. Izíruillafuemona uáfuena nana aféfuiaɨna caɨ onótate.
3 Tamat God, naatu Jesu Keriso Tamat Natun, baiwan babanen, kabeber, tufuw hinitit. It nowatamih, tur obe’emaim naatu yabowamaim.
4 O jitótɨaɨmona dáarie uafue daɨna izói mácana fɨdɨ́dɨcue. Afefue cuena ióbitade, mei Moo Juzíñamui daɨí caɨ ocuídeza.
4 Tamat iu’uwit na’atube, natunat Kirisiyan ana efamaim hai yawas hibabatun hima’am ana atit aitih yau sisir gagamin maiyow.
5 Mirɨngo izóidɨngo cacai. Ja birui omo izire jɨcádɨcue conímana caɨ izíruillena. Bie omo cuegafue comue ocuícafueñede. Mei íadɨ afefue nanómona caɨmo ite.
5 Imih are au yabow babin, akokok it etei’imak taniyabowbonen. Iti obaiyunen tur i men boubun. Iti obaiyunen tur i marasika anamaim tanowar.
6 Bie izíruillafue daɨíacade Juzíñamui ocuilla izói caɨ fɨnóllena. Ja nanómona omoɨ cacana izói afe ocuícafue daɨde: “Izíruillafuedo omoɨ macari.”
6 Imih God tanabiyabuw boro fanan tanab ana ofafar tanakaif. Naatu taniyabowbonen tanama. Ana yabin iti obaiyunen tur i marasika anamaim hibinan kwanowar.
7 Mei jɨɨ, aillo jɨ́fueridɨno bie énɨedo macádiaɨoɨ. Afémacɨ Jesucristo ua come izói bíllana uáitatiaɨoɨ. Daɨítadɨmɨe jɨ́fueriraɨma. Afémɨe Crístona uáitaoide.
7 Ana yabin yabowamaim kwanama sabuw baikubibiruwenayah afa Jesu Keriso na orot babin biyah baib isan, men tibibabatun i moumurih na’in hitit tafaram awan kakaratan. Imih orot ta nati na’atube nao men nibibabatun i baikubibiruwenayan, naatu Keriso ana rakit wairafin.
8 Afémɨemona abɨ omoɨ rairuíoiri o táɨjɨnamona oga comecɨ ñúefue táɨnocaiñeillena. Iemo jɨáɨ afémɨemona abɨ́ omoɨ rairuiri nana o táɨjɨna ɨba ñue Crístomona jaɨ́cɨna óllena.
8 Mata toniwa’an abisa isan tabowabow men kwanabohamiy. Baise kwana bukikin kwanabow, saise a baiyan tutufin kwanab.
9 Nɨ́ɨmɨe Cristo llogáfuemo comécɨñeno nɨbéfodo jáidɨmɨe, afémɨe comécɨmo Juzíñamui iñede. Mei íadɨ Cristo llogáuaimo comécɨidɨmɨe comécɨmo Moo Juzíñamui ite, ie Jitó dɨga.
9 Orot yait men Keriso ana bai’obaiyenamaim ebi’obaibiyen, i men God bai. Ana yabin i Keriso ana bai’obaiyen nasair rabon me’at. Orot yait Keriso ana bai’obaiyenamaim ema’am i Tamat God Natun hairi buwih.
10 Dámɨe ómoɨna llófuiaɨbiadɨ, íemo bie Cristo llogáfuena atɨ́ñeniadɨ, íena uáidoñeno, jofo eromo llɨ́ɨnoñeno omoɨ iri.
10 Isan imih orot yait men Keriso ana bai’obaiyen bai enan, abaremaim men ana merar kwanay kwanabaimih. O men tufuw kwanitin.
11 Iena uáidotɨmɨe, afémɨe lloga ɨ́aɨfue dáafuena llɨ́ɨnoiteza.
11 Ana yabin orot yait tufuw ebitin, nati orot i ana ofomih matar naatu abisa kakafin esisinaf boro ana ubar turin nab.
12 Omoɨna aillo daɨíacadɨcue, mei íadɨ rabedo cúeiacañedɨcue. Omoɨ danɨ conima uiécomo cue úrizaillena úiñoitɨcue. Afe daɨí caɨ cáɨmafue jaɨ́cɨna íficaite.
12 Ayu akokok boro tur moumurih na’in atao kwatanowar, baise men akokok fefemaim ana kirum, imih anotanot boro ayu taiyuwu anan aninanawani, yumatau kwana’itin bairi tanao. Saise boro bairit taniyasisir gewas.
13 Omoɨ ebuño izoide benomo ite iglesia daɨna Juzíñamuimo jaɨnáidɨno daje izói Juzíñamui nɨzécamacɨ. Afémacɨ omo uai orédiaɨoɨ. Jae nɨɨe.
13 God akisin iti tai a yabow babin rubin, i natunatun iti tema’am kwa etei a merar tiyiy.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.