1 Timóteo 1

Juziñamui Ñuera Uai (HTO) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Páblodɨcue. Jesucristo ocuícamɨedɨcue. Caɨ Jíllotaraɨma Juzíñamui caɨ Ocuíraɨma Jesucristo dɨga íaillɨnoɨ daɨna uaido orécacue. Afe Jesucrístodo caɨ ñue illɨfue abɨ úiñotɨcue.
1 Ayu Paul, Keriso Jesu ana tur abarayan, naatu God ata baiyawasenayan fair itu naatu iyunu atit Keriso wanawananamaim ata baitumatum itutut imaim nuhit fot tama’am i afafaram.
2 Juzíñamui uai coco ɨ́ɨnogafuemo nahí cue jitó izóidɨo. Ie jira bibe omo cuetɨcue. Caɨ Moo Juzíñamui íemo ñue caɨ Ocuíraɨma Jesucristo dɨga o ézɨcɨllena ɨere jitáidɨcue. Daje izói afe íaillɨnoɨ omo dúecaillena jitáidɨcue. Iemona afe íaillɨnoɨ o comecɨ ñue uái íllena óiacadɨcue.
2 O Timothy isa iti fef akikirum, ayu natu anababatun baitumatumayan. Isa ayoyoyoban baiwanbabanen, manaw kabeber, tufuw Tamat God naatu ata Regah Keriso Jesu’une isa nama.
3 Naui Macedóniamo cue jailla llezica Efeso jófuemo o fɨébillena izire jɨcádɨcue. Aféruido afénomo o fɨénocaidɨcue, afénomo itɨ́nuiaɨmona dáarie taɨno llófuiana íaɨoɨna o rairuíllena.
3 Ayu o aihamiy au Masedonia anan ana veya, o au’uwi na’atube Ephesus imaim inama saise sabuw afa o iso’obaka ina’uwih baifuwen tur sabuw tibi’obaibiyih hinihamiyen,
4 Daje llezica íaɨoɨ jaiai nɨnomo lloga ráfuiaɨ naa jagaɨ dɨga, áfena íaɨoɨna júfidotañeitɨoza. Iaɨoɨ jaiáigɨma lloga fuiñede ráfuiaɨ llúana ráiruitɨoza. Nana bífuiaɨ taɨno lluáfuiaɨmo caɨ comécɨna uite. Mei íadɨ nana bífuiaɨ Juzíñamui caɨmo jóonega íemo caɨ ɨ́ɨnogafuena ñue ɨ́coɨmo fuitátañede.
4 binanakwar hai yabih en naatu hai a’agir hai gin teyowayow i hinihamiyen, anayabin nati turamaim gamin emamatar, naatu men yait ta ibais baitumatumamaim God ana bowabow ebowabowamih.
5 Juzíñamui caɨmo jóonega lluájillɨfue bie izói joide: Illa dɨ́gamɨe conímana ñue izíruiredɨcaɨ. Afe bie izíruilla ɨ́aɨnide comécɨmona comuide. Daje izói afe izíruilla comecɨ ñue úrillamona comuide; bie izíruilla afe izói jɨáɨmana jɨ́fueñede Juzíñamuimo ɨ́ɨnogafuemona comuide.
5 Iti roube’aten tur ana’an gagamin i yabow, imih sabuw ini’obaiyih yabow hinaso’ob gewas, dogoroh naniyan hinab kakafin gewasin hairi hinakusib gewas naatu baitumatum anababatun auman hinaso’ob gewas.
6 Bie ñue izíruillafue dɨbénemona dáarie oni táɨfodo jáidiaɨoɨ. Afe taɨno llua ɨ́ɨnota oni jɨáɨfodo féiraitiaɨoɨ.
6 Sabuw afa sinaf iti gewasih i hihamiyen, naatu tur hai yabih en hibow imaim hio tebowabow.
7 Afémacɨ Juzíñamui lletara uai llófuetɨnona jáiacadiaɨoɨ, mei íadɨ danɨ íaɨoɨ daɨna uaina onóñediaɨoɨ. Iocɨre llófuetiaɨoɨ íadɨ íaɨoɨ llócaiga uaina ñue baitáñediaɨoɨ.
7 Tekokok ofafar ana bai’obaiyenayah hinamatar, baise men hiso’ob abisa isan teo, naatu abisa isan hifair teo ana’an i men hiso’ob gewas.
8 Juzíñamui lloga lletara uai ñúeraza onódɨcaɨ. Bíuaido Juzíñamui naga come lletállena mamérite. Dámɨe Juzíñamui mamérilla izói afe uaimo comécɨiadɨ ñuera.
8 It taso’ob ofafar i gewasin ana efamaim tana sisinaf na’at.
9 Afe lletara uai ja ñúefuiaɨ fɨnófɨredɨnomo llóñega. Afena ñue onódɨcaɨ. Mei jɨáɨfodo fɨénide comɨ́nɨmo mameca. Bie izoide comɨ́nɨmo Juzíñamui lletara uai dúide. Afe comɨnɨ illaɨma lloga uaina uáitafɨrediaɨoɨ. Ocuícana náfueñediaɨoɨ. Fɨénidɨfuena fɨnófɨrediaɨoɨ. Daje izói fɨéniruidɨnona itíaɨoɨ. Afe izói Juzíñamuina jacɨ́ruiñediaɨoɨ. Daje izói Juzíñamuimo ɨ́ɨnogafuemo náfueñediaɨoɨ. Iemo Juzíñamui lletara uai, moo ei dɨga fatɨ́nomo dúide. Daje izói comɨ́nɨna tɨtáfɨredɨnomo dúide.
9 Taso’ob auman ofafar i men sabuw gewasih isah, baise sabuw ofafar asto’obenayah, tafa’asar, bowabow kakafih sinafuyah, God men hisusu’ub, kakafiyinamaim ma’atih, baitafaror atih, hinah tamah asabunuwayah, sabuw asabunuwayah,
10 Afémacɨ naga rɨngomo fɨeni comecɨ fácajano ɨáɨre fɨnófɨrediaɨoɨ, afémacɨ áɨrediaɨoɨ íadɨ. Daje izói jɨáɨe ɨímana ɨáɨre fɨnódiaɨoɨ. Juzíñamui lletara uai nana bie izoide comɨ́nɨmo dúide. Daje izói cómena llaɨtádɨnomo dúide. Táɨnona úrifɨredɨnomo dúide. Daje izói uafue daɨíllena táɨnomo Juzíñamui mámecɨ llɨ́ɨnotɨnomo dúide. Iemo Juzíñamui lletara uai nana jɨáɨfodo jɨ́fueñede llófuiafuena uáitafɨredɨnomo dúide.
10 turahinah a’awah ufuh nayah, oro’orot taiyuwih naatu baibin taiyuwih baisesebar kwanekwaneyah, sabuw bain tobonayah, baifufuwenayah naatu kautabitabirayah isah. Naatu sawar afa kakafih hai sinafumaim iti bai’obaiyen gewasin anababatun ebi’ib.
11 Afe bie jɨáɨmacɨna jɨ́fueñede llófueinafue Juzíñamui cuemo llogafue daje izói jóoide. Juzíñamui cuemo lloga uai nana comɨnɨ ñue jíllona uai. Afe uai oni comɨ́nɨmo cue lluájillena, ɨere ñuera Juzíñamui jóonegacue.
11 Nati bai’obaiyen i Tur Gewasin God baigegewasinayan naatu marakaw ana God ayu itutumu bitu i wanawananamaim ema’am.
12 Caɨ Ocuíraɨma Jesucrístona “Fɨgora” daɨdɨcue, mei afémɨe ie uai jino cue lluájille rɨ́inona cuemo ígaza. Juzíñamui cuemo comécɨdo facade: O táɨjɨnana fáɨcanocaiñeno ñue fuitáfɨredɨo, daɨde. Jira bie uai lluájille táɨjɨllena Juzíñamui cuemo jóonete.
12 Ayu Keriso Jesu ata Regah ana merar ayiy, au bowabowamaim fair itu. Anayabin fufufunu ayu i bosunusunubayan, imih ana bowabow isan rubinu.
13 Jaiai uiécodo Juzíñamuina ɨáɨre daɨífɨredɨcue. Daje izói íemo ɨ́ɨnotɨnona duere fɨnóllena racáfɨredɨcue. Afe llezica cue uaido Juzíñamuina icɨ́dɨcue. Bífuiaɨdo Juzíñamuina duere fɨnódɨcue íadɨ, ja birui afe Juzíñamui nana bie ñúefuiaɨ cuemo jóonete. Jaiai aféruillaɨdo ie uaimo cue ɨ́ɨnoñena jira Juzíñamui ɨere cuemo dúecaide. Daje izói cue fɨ́nuafue cue onóñena jira cuemo dúecaide.
13 Basit ayu marasika i bai’ibayan, gamin baiyowayan, naatu yau so’aso’arin, baise ayu kabibiru, anayabin ayu men aso’ob abisa asisinaf, naatu au baitumatum en.
14 Iemona caɨ Ocuíraɨma ɨere ñue cuena ézɨcɨte. Daje llezica Cristo Jesumo dájena caɨ jaɨnáinado aillo íemo ɨ́ɨnogafue naa ie izíruillafue dɨga caɨmo comuide.
14 Ata Regah manaw kabeber ayu tafau yan isuwai re awan karatan, naatu baitumatum yabow hairi ata Regah Jesu Keriso wanawananamaim ayu itu.
15 Bie izóidɨfue ɨere uafue. Nana áfemo ɨ́ɨnoredɨcaɨ. Bifue bie izói daɨde: Cristo Jesús fɨénidɨno jíllotallena ana bínɨemo bite. Afe fɨénidɨnomona cue ɨere jamánomoina.
15 Iti tur i tur anababatun kwanitumatum, Keriso Jesu i sabuw hai kakafihine baiyawasih isan tafaramamaim na, naatu sabuw wanawanahimaim ayu i kakafu anababatun.
16 Mei daɨí itɨcue íadɨ Juzíñamui ɨere cuemo dúecaide. Are íllamona Juzíñamui cuemo dúecaillado náɨraɨmo Jesucristo ie ñue comecɨ mánaɨnafue cuedo jino íaɨoɨmo cɨ́otate. Iemona comɨ́nɨmo ñúefuiaɨ ja cɨ́otatɨmɨena jáidɨcue, mei fɨénidɨfuiaɨrede Páblodɨcuemo Juzíñamui ɨere dúecaideza. Jesumo cue ɨ́ɨnuamona cue comecɨ ífuena méidotɨcue. Afena onóillamona nana zíiñona illɨfue óiacadɨno, cue comecɨ ifue méidua izói, afe izói afémacɨ afémɨemo ɨ́ɨnota íaɨoɨ comecɨ ifue ñúefuena méidoitiaɨoɨ.
16 Ana’an nati isan God ayu kabibiru, saise ayu kakafu anababatun wanawana’umaim Keriso Jesu ana yatenub tutufin etei sabuw iyab boro hinabitumatum ti’obaiyih hita’itin hitan ma’ama wanatowan hitab.
17 Ie jira jaca tɨ́iñede buna cɨóñena Juzíñamuina ióbitaacadɨcaɨ. Afémɨe daade Juzíñamui, daje izói nana ráfuiaɨna onódɨmɨe. Afe zíiñona Jamánomoidɨllaɨmamo ñue ebírede uai jaca nágarui íemo jóonetɨcaɨ. Daɨí jóoide.
17 Naatu wanatowan ana aiwob, morob atin, wa’iwa’irin, God ta’imon, i akisinamo tanifai, naatu tanabora’ara’ah wanatowan, wanatowan! Amen.
18 Cue jitó Timoteo, bifue omo jóonetɨcue. Rɨire fuirídɨmɨe izói o iri. Naui Juzíñamui mámecɨdo odo úritɨno, ñue o illɨfue llotíaɨoɨ. Afémacɨ daɨna izói mai birui o ɨ́ɨnori. O comecɨ úrillafue ñue o jóoneri.
18 Timothy ayu natu, iti raube’aten tur abit i abisa marasika dinab o isa hio hairi ta’imon, saise iti tur ini’ufunun baiyow gewasin iniyow,
19 Dámɨerie íaɨoɨ comecɨ úrillafuena náfueñenamona nocáe buíllamona táɨnocailla izói, íaɨoɨ ɨ́ɨnogafuemona oni táɨnocaidiaɨoɨ.
19 baitumatumamaim inabat anot narerekab gewas. Anayabin sabuw afa hai not men rererekab hai baitumatum hibai hin ar koun hiyen hikufufufur.
20 Himenéomo Alejandro dɨga afe izói comuide. Ie jira afe íaillɨnoɨ Taɨfemo izájidɨcue, Taɨfe anamo íaillɨnoɨ daɨí zefuíllena. Dɨnomo Juzíñamui jánana úriñeillena ónoitiaillɨnoɨ.
20 Wanawanahimaim i orot rou’ab Haimeneus naatu Alexander hairi, ayu Satan umanamaim aya saise hinaso’ob God isan men hinigigim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.