1 Pedro 3
Juziñamui Ñuera Uai (HTO) vs AAI
1 Nana rɨ́imacɨ anamo caɨ itábicailla izói, nana ómoɨmona ɨníredɨngotɨaɨ danɨ omoɨ ɨnítɨaɨ anamo ñue omoɨ itábicairi. Mei omoɨ ɨnítɨaɨmona nɨbaɨ dárie Juzíñamui llogáuaina naɨ ɨ́ɨnoñediaɨoɨ; mei íadɨ omoɨ ñue illáfuena íaɨoɨ cɨónamona, íaɨoɨ comecɨ ifue nɨbaɨ ñúefuena méidotaite, jɨáɨe uáillaɨna naɨ omoɨ llóñeniadɨ.
1 Baibin, a’aaw oro’orot fanah kwanab kwanayara’iyi babahimaim kwanama, saise a’aaw oro’orot God ana tur gewasin men nabitumitum boro kwa ayawas gewasinamaim dogoron kwanikitabir hinan baitumatumayah hinamatar. Men kwa a turamaim baise kwa a yawas ana itininamaim.
2 Ua omoɨ íaɨoɨ anamo ñue ɨáɨnino itábicaillafue áfena íaɨoɨ cɨónamona, daje izói Jesumo ɨ́ɨnoitiaɨoɨ.
2 Anayabin kwa ayawas ana itinin i uhewbitan.
3 Jamáingotɨaɨ fɨérilla izói mai omoɨ fɨériri. Mei aillo jino abɨmo jɨtaca raa izóidedo fɨériñediaɨoɨ. Mei jira fia abɨ fɨédua ráifide oro fɨnoina raana jɨtáñeno omoɨ iri. Afe izói jamánomo féirede ɨfótɨi níllado fɨériñeno iri. Daje izói aillo ráifide ɨníroina jɨtáñeno iri.
3 Kwa baibin men taiyuw biya ufunane ana itininamaim kwaniwa’an kwanan sa’er kwanamatar, arib a baisuwaramaim, tain tenasour o debad ya’amaim, o faifuw osenamaim. Nati sa’er boro men nama manin.
4 Mei íadɨ omoɨ comécɨna ebire fɨérilla izói ñue omoɨ fɨnori. Afe omoɨ comécɨna mánaɨnafuena járidoñenafue dɨga omoɨ fɨérita afe ɨere ñuera. Afe bie féiñede ebíredɨfue Juzíñamui eróicana jamánomo aillo ráifide.
4 Baise nati efanin, kwa a yawas wanawanan ana sa’er hina’i’itin i tufuw nuwarob naatu yara’iyen. Sa’er iti na’atube God i’itin i ra’at naatu igewasin kwanekwan.
5 Afe daɨí jaiáidɨnomo ite Juzíñamuimo ɨ́ɨnofɨrede ɨáɨfuenidɨngotɨaɨ comécɨna ñue fɨéritadiaɨoɨ. Afe llezica íaɨoɨ ɨnítɨaɨ anamo ñue itábicaidiaɨoɨ.
5 Marasika baibin iyab kakafiyinamaim hima’am, i hai nuhifot God biyanamaim hiyei sa’er himatar, anayabin i a’aawah oro’orot babahimaim hima.
6 Ua daɨí Sara Abraham daɨnáfuena jeire ote. Afe daɨí úamona afengo íena: “Cue ocuíraɨmadɨo,” uáidofɨrede. Ja birui nɨ́fuemo omoɨ jacɨ́naiñeno, ñúefue omoɨ jeire oía, Sara izóidɨngotɨaɨna jáitɨomoɨ.
6 Babin Sarah i nati na’atube ma, Abraham fanan bosiyasiyar naatu ana regah rouw eaf. Kwa i Sarah natunatun, kwa gewasin kwanasisinaf na’at, boro men abisa ta isan kwanabir.
7 Afe dáanomo nana ómoɨmona áɨredɨmɨiaɨ cácarei. Caɨmare omoɨ áɨtɨaɨmo comécɨillano, danɨ íaɨoɨmo dúide ñúefuena íaɨoɨmo nitari. Mei rɨngónɨaɨ ɨima jofófemo jabóicana maɨrídeza. Daje izói Juzíñamui ómoɨmo dúecaillano fecaca zíiñona illɨfue, dájeze rɨngónɨaɨmo fecaca. Afemona cáɨmafuedo íaɨoɨmo úriredɨomoɨ. Afe izói omoɨ iri, omoɨ Juzíñamuimo úrilla uai jɨ́ziñeilleza.
7 Kwa oro’orot auman a’aaw baibin kwanasu’ubih gewas bairi kwanama, baibin i ririmih men boun kwa fair kwabai kwama’am na’atube. Isah sinafumih erekakaf kwanasinaf, anayabin wanatowan ana siwar God nabit, i auman boro bairi nafarami. Nati na’atube kwanasisinaf ayoyobanamaim boro men sawar ta a ef nahirimih.
8 Nana bífuiaɨmona daa ráifidɨuaido nana ómoɨmo úritɨcue. Mai dáafuemo comecɨ fácano, conímana caɨmare omoɨ canori. Daje izói conímana omoɨ duéruiri. Ua nahí ámatɨaɨ izói conímana omoɨ izíruiri. Come dúecaillano comécɨna mánaɨdɨmacɨna omoɨ iri.
8 Abistan anotanot yomaninamaim anao kwananowar auman anisawar. Kwa turanah bairi anot ta’imon, ananiyan ta’imon; sabuw bairi kwaniyabow tait ruburub na’atube, naatu turanah isah kwanayara’iyi naatu kwananot yawananih.
9 Daje izói fɨénidɨfue comuía afe ɨbana oñeno iri. Afe izói báiñuafue comuía, ɨbana báiñoñeno iri. Mei jɨáɨfo dájecana ñúefue ɨba íaɨoɨmo oíri; Juzíñamui ómoɨna ie ñúefue llɨ́ɨnollena mamédeza.
9 Tur kakafin hina’u’uwi o hinao’orarafi men wan kwanay, baise nati efanin baigegewasinamaim wan kwanay, anayabin baigegewasin i God eomatani boro nit ana maramaim kwa na’a’afi.
10 Mei jɨɨ; Juzíñamui Cuegáuai bie izói daɨde:
10 Anayabin Buk Atamaninamaim iti na’atube hikirum hi’o,
11 Fɨénidɨfuiaɨ afémɨe fáɨcanocaillano mai ñúefuemo comécɨiteza;
11 Sinaf kakafin nihamiyen natatabir gewasin nasinaf,
12 Mei caɨ Ocuíraɨma comécɨna jaɨ́cɨna jóidɨmacɨna rairuíllano ñue úiñoteza.
12 Anayabin sabuw hai yawas mutufurin Regah ekakaifih,
13 Jɨáɨmamo ñue fɨnóllɨno jaca izire omoɨ jenóadɨ, ¡raamo omoɨ jíritaitɨmɨena íñeite!
13 Bowabow gewasin kwanasisinaf isan yait boro kwa ni’a’afiyi naborabirabi?
14 Mei íadɨ omoɨ jaɨ́cɨna ñue illáfuedo omoɨ duere zefui daɨí, caɨmare íitɨomoɨ. Buna jacɨ́ruiñeno iri; daje izói áfedo comecɨ llícɨtaiñeno omoɨ iri.
14 Baise gewasin kwasisinaf isan kwanabi’akir, kwa i boro baigegewasin kwanab, imih men yait ta isan kwanabir naatu kwaniyababan.
15 Mei íadɨ Cristo omoɨ comécɨdo nahí Ocuídɨllaɨmana mai omoɨ mameri. Mai uícomo ñue omoɨ fɨnóbiri, ómoɨmo ite úiñogafue jɨcánotɨmacɨ uai omoɨ ólleza. Mei íadɨ jacɨ́ruioicana comecɨ mánaɨnafuedo afe faɨríoina uai omoɨ oíri.
15 Baise Keriso isan yatenanub dogor tutufin etei kwanab naatu Regah na’atube isan kwanakakafiy kwanakwafir.
16 Omoɨ illafue ñue jaɨ́cɨna mameri, omoɨ comecɨ úrillafue nɨ́fuenino uái íllena. Ja Crístomo omoɨ ɨ́ɨnuamona, omoɨ illafue ñuera. Afe omoɨ ñue illáfuedo fɨeni úritɨno ite. Ie jira ua omoɨ abɨ illafue ñue jaɨ́cɨna jóonefɨreiri, ómoɨmo fɨeni úritɨno danɨ íaɨoɨ fɨeni úrilla uáillaɨri meáidaillena.
16 Baise sabuw isah yara’iyen naatu kakafemaim kwanasinaf. A not gewasinamaim iu’uwi mar etei imaim kwanasinaf, saise ubar hinabit ana maramaim sabuw iyab Keriso ana gewasin isan tur kakafih hina’u’uwi boro hai tur isan biyah na’ohow.
17 Juzíñamui jitáiadɨ ñúefue ɨ́coɨnia duere omoɨ zefuíadɨ afefue ñuera. Juzíñamuina ióbitade. Mei íadɨ omoɨ fɨeni fɨnócafue ɨ́coɨnia duere omoɨ zefuíadɨ afefue fɨgo jínoñede. Afefue Juzíñamuina ióbitañede.
17 Anayabin God ana kok gewasin kwanasisinaf isan kwanabi’akir, i gewasin maiyow, naatu kakafin kwanasisinaf isan kwanabi’akir i men gewasin.
18 Mei dama Cristo caɨ fɨénidɨfue ɨ́coɨnia, dama abɨdo tɨ́iñellɨnomo, dácaiño duere zefuíllano tɨ́ide. Afémɨe ɨere fɨ́gomɨe, mei íadɨ caɨ fɨénina ɨ́coɨnia cáɨconi duere zefuízaɨbite, Juzíñamui illánomo caɨ jáillena. Ie abɨ ɨ́eizɨ dɨbénedo tɨtácamɨe, mei íadɨ Juzíñamui Joréñodo meine abɨdo cáadɨmɨe.
18 Anayabin sabuw etei hai kakafin isan Keriso mar ta’imon morob, sabuw gewasih naatu sabuw kakafih isah, saise tabonawiyit tatan God nanamaim tatatit. Biyan i morob, baise ayubin i yawasin.
19 Ie mei Cristo ie joréñodo, naɨ meine caifo náidañena llezica, jɨáɨnomo ɨ́baicoga tɨ́idɨno joréñuaɨ afémɨe llétajide.
19 Naatu Anunin na sabuw murubih ayubih ana diburamaim hiya hima’am isah binan.
20 Bimacɨ jaiai nɨnomo Noé illáruido llogáuaina jiéruiñedɨno. Aféruillaɨdo áillue nocáe Noé fɨ́nua llezica, fɨénidɨno duere fɨnóllɨruimo Juzíñamui comecɨ raɨre járidoñeno, fɨ́aicana áfemo úiñoide. Afe áillue nocaedo nana dane ocho dɨ́gamɨe jíllodiaɨoɨ. Ua Juzíñamui izire comɨnɨ duere fɨ́nuamona, afe aillo jaɨnoi cɨ́gɨmona jíllodiaɨoɨ.
20 Iti sabuw i Noah ana wa wowowab ana veya, ayubihine God fanan hisair, baise God yaten nub ma sabuw etei eight buwih wa wanawanan hirun gis yey ana veya, harew wanane tafafarih hima.
21 Afe jáɨnoimo caɨ uibíllano, íaɨoɨ jílluafue caɨna onótate. Ie jira afe jaɨnoi báutiza jaɨnoi izoide; mei báutiza jáɨnoido fɨénidɨfuemona caɨ jílluana onótagacaɨza. Bautismo ráifinafue fia abɨ ɨ́aɨfue duáfueñede. Mei íadɨ ñue ɨ́aɨnide comecɨ úrillafue Juzíñamuimo caɨ jɨ́cafue dɨbénemo bautismo ráifinafue comuide. Afe ɨ́aɨnide comecɨ úrillafue afémɨemo jɨcáredɨcaɨ, mei Jesucristo tɨ́ide meine cáanafuedo jíllotagacaɨza.
21 Naatu iti harew i bapataito ana i’inanen boun imaim kwa iyawasi. Men biya kato ekukusouw, baise not gewasin iuwi God kwa’o’omatan isan. Jesu Keriso morobone mimisir imaim kwa iyawasi.
22 Afémɨe meine cáaillano monamo jaide. Jaillano Juzíñamui nabézimo ite. Nana Juzíñamui abɨ imacɨ, jae Jesús anamo itíaɨoɨ, naa jɨáɨe rɨ́imacɨri. Ua nana máɨrimacɨ baɨmo afémɨe rɨ́inorede.
22 Naatu yen au mar naatu God ana asukwafune mare ema’am, tounamatar etei naatu mar hai fair hai roubabaruwen etei i babanamaim ebobonawiyih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.