1 Coríntios 8
hrw (HRW) vs VC
1 Gii use fan tuan ri fafen ini tifre fam poksenge: Kiar parfat ini kiar nano kiar mel lo parfat, aregii fa lo gam ri ka petpeteng. E tikin, sakle parfat e famfamtete e sinang una kepkep bakir, ma sinang na fabur e kepkeptiim i kiar.
1 Quanto às carnes oferecidas aos ídolos, somos esclarecidos, possuímos todos a ciência... Porém, a ciência incha, a caridade constrói.
2 Kaltu a ka sangfi ini i e parfat lo ti mok, i e tifik parfat sekit aregii ini i e samusu parfat.
2 Se alguém pensa que sabe alguma coisa, ainda não conhece nada como convém conhecer.
3 Safle se a ka bura e Deo, i mung gii Deo e ilmi.
3 Mas, se alguém ama a Deus, esse é conhecido por ele.
4 Iya, lo sinang una eni e fan tuan ri fafen ini tifre fam poksenge, kiar parfat ini fam poksenge e su ta fan mok fofoes ilo nal gii, ma e tek ti neng e deo ming, e tam, e su tikii Deo.
4 Assim, pois, quanto ao comer das carnes imoladas aos ídolos, sabemos que não existem realmente ídolos no mundo e que não há outro Deus, senão um só.
5 E tikin le ku fuun e fan mok tongge ri foteng ri ini fan deo, eu ta ilo balambat tam gii lo nal, (yow e fuun e fan “deo” ma e fuun e fan “taufi”),
5 Pretende-se, é verdade, que existam outros deuses, quer no céu quer na terra {e há um bom número desses deuses e senhores}.
6 safle kiar, kiar parfat ini e su mel e tikii Deo ma Tamrer se mara mok e puek singi ma ninliu kiar e ta kia. Ma e tek tikas ti taufi ming, safle e su tikii Taufi, Yesus Kristus, se Deo e lamlames makrau ine mara mok tikin lo i ma kiar kepe ninliu tikin lo i.
6 Mas, para nós, há um só Deus, o Pai, do qual procedem todas as coisas e para o qual existimos, e um só Senhor, Jesus Cristo, por quem todas as coisas existem e nós também.
7 Safle e tibi ta ini tongge nano na titinge ri parfat lo fan mok gii. Fa, famu ri ususi e ninis na nining lo fam poksenge, iya le ri ku eni e fan matmatan tuan aiya, riu sang usi ini e ta finafen tikin kere fam poksenge. Ma anwarow, sinsinangu ri e tibi ten ini e riis, tam e tibi riis ini riu eni e fan tuan a, riu pari ini ri sam gow e sinang e tibi riis.
7 Todavia, nem todos têm esse conhecimento. Alguns, habituados ao modo antigo de considerar o ídolo, comem a carne como sacrificada ao ídolo; e sua consciência, por ser débil, se mancha.
8 Sakle tuan e tibi fasi una kep kiar ku la fatatu e Deo. Le kiar ku tibi eni e fan tuan a, eu tibi bero i kiar, tam le kiar ku eni, eu tibi fakausi kiar.
8 Não é, entretanto, a comida que nos torna agradáveis a Deus: comendo, não ganhamos nada; e não comendo, nada perdemos.
9 Gam u ate ini sinang a ka miil sing gam una en ususi e fam fabur kemi, eu tibi faliilnge re fa a sinsinangu ri ka tibi ten.
9 Atenção, porém: que essa vossa liberdade não venha a ser ocasião de queda aos fracos.
10 Anwarow le tikas a ka tibi ten lo sinang gii ku par o na kaltu o ten lo, o en ilo bala ti felun nining kere fam poksenge, areini, parpar a eu tibi faraungeni una eni e fan tuan ri sau fafen ini tifre fam poksenge?
10 Se alguém te vir, a ti que és instruído, sentado à mesa no templo dos ídolos, não se sentirá, por fraqueza de consciência, também autorizado a comer do sacrifício aos ídolos?
11 Iya, tualikrer a ka tibi ten e sinangu, eu luut singe parfat kiam, sakle i ming, Yesus e met una faliungeni.
11 E assim por tua ciência vai se perder quem é fraco, um irmão, pelo qual Cristo morreu!
12 Biing o gow e tubiil lo re tanga tuamlik lo fan matan sal aregii, ma o ka bero ine sinsinangu ri a ka tibi ten, o sam gow e tubiil lo Kristus.
12 Assim, pecando vós contra os irmãos e ferindo sua débil consciência, pecais contra Cristo.
13 Ilea, le sa a ya ka eneni e ta anwarow e luut ke neng neng e tuaklik, ya mu tibi fasi sekit una eni mil e ti biiniit, usi ini yau tibi pete luut ini.
13 Pelo que, se a comida serve de ocasião de queda a meu irmão, jamais comerei carne, a fim de que eu não me torne ocasião de queda para o meu irmão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.