Salmos 94
Sveta Biblija (HRV) vs BKJ
1 Bože osvetniče, Jahve, Bože osvetniče, pokaži se.
1 Ó SENHOR Deus, a quem a vingança pertence; ó Deus, a quem a vingança pertence; mostra-te.
2 Ustani ti što sudiš zemlju, po zasluzi plati oholima!
2 Eleva-te; tu juiz da terra; retribui uma recompensa ao orgulhoso.
3 Dokle će bezbošci, Jahve, dokle će se bezbošci hvastati?
3 SENHOR, por quanto tempo irão os perversos, por quanto tempo irão os perversos triunfar?
4 Dokle će brbljati, drsko govoriti, dokle će se bezakonici hvastati?
4 Por quanto tempo irão eles proferir e falar coisas duras? E todos os trabalhadores da iniquidade se gabar?
5 Tlače narod tvoj, Jahve, i baštinu tvoju pritišću;
5 Eles quebram em pedaços o teu povo, ó SENHOR, e afligem a tua herança.
6 kolju udovicu i pridošlicu, sirotama život oduzimlju
6 Eles matam a viúva e o estrangeiro, e assassinam o órfão.
7 i govore: “Jahve ne vidi! Ne opaža Bog Jakovljev!”
7 Ainda assim dizem: O SENHOR não verá, nem o Deus de Jacó considerará isso.
8 Shvatite, lude u narodu: bezumni, kad ćete se urazumiti?
8 Entendei, vós brutais entre o povo, e vós tolos, quando sereis sábios?
9 Onaj što uho zasadi da ne čuje? Koji stvori oko da ne vidi?
9 Aquele que plantou o ouvido não ouvirá? Aquele que formou o olho não verá?
10 Onaj što odgaja narode da ne kazni - Onaj što ljude uči mudrosti?
10 Aquele que castiga os pagãos, não corrigirá? Aquele que ensina ao homem o conhecimento, não saberá?
11 Jahve poznaje namisli ljudske: one su isprazne.
11 O SENHOR conhece os pensamentos do homem, que eles são vaidade.
12 Blago onom koga ti poučavaš, Jahve, i učiš Zakonu svojemu:
12 Abençoado é o homem a quem tu castigas, ó SENHOR, e o ensinas da tua lei.
13 da mu mir udijeliš od nesretnih dana, dok se grob kopa zlikovcu.
13 Para que tu possas dar-lhe descanso dos dias da adversidade, até a cova ser cavada para os perversos.
14 Jer neće Jahve odbaciti naroda svojega i svoje baštine neće napustiti;
14 Pois o SENHOR não rejeitará o seu povo, nem abandonará a sua herança.
15 jer će se pravo dosuditi pravednosti i za njom će ići svi čestiti srcem.
15 Mas o juízo retornará à justiça; e todos os retos de coração o seguirão.
16 Tko će ustati za me protiv zlotvora? Tko će se zauzeti za me protiv zločinaca?
16 Quem se levantará por mim contra os malfeitores? Ou quem se levantará por mim contra os trabalhadores da iniquidade?
17 Da mi Jahve ne pomaže, brzo bih sišao u mjesto tišine.
17 Se o SENHOR não tivesse sido o meu socorro, minha alma quase teria habitado no silêncio.
18 Čim pomislim: “Noga mi posrće”, dobrota me tvoja, o Jahve, podupire.
18 Quando eu disse: Meu pé escorrega; tua misericórdia, ó SENHOR, me ajudou.
19 Kad se skupe tjeskobe u srcu mome, tvoje mi utjehe dušu vesele.
19 Na multidão dos meus pensamentos dentro de mim, teus consolos deleitam a minha alma.
20 Zar je bezbožno sudište u savezu s tobom kad nevolje stvara pod izlikom zakona?
20 Terá o trono da iniquidade comunhão contigo, o qual forja maldade por meio de uma lei?
21 Nek' samo pritišću dušu pravednog, nek' osuđuju krv nedužnu:
21 Eles se reúnem contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 Jahve mi je utvrda, Bog - hrid utočišta moga.
22 Mas o SENHOR é a minha defesa; e o meu Deus é a rocha do meu refúgio.
23 Platit će im bezakonje njihovo, njihovom će ih zloćom istrijebiti, istrijebit će ih Jahve, Bog naš.
23 E ele trará sobre eles a sua própria iniquidade, e os cortará fora em sua própria perversidade; sim, o SENHOR nosso Deus os cortará fora.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.