Salmos 94

Sveta Biblija (HRV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Bože osvetniče, Jahve, Bože osvetniče, pokaži se.
1 Ó Senhor Deus, a quem a vingança pertence, ó Deus, a quem a vingança pertence, mostra-te resplandecente.
2 Ustani ti što sudiš zemlju, po zasluzi plati oholima!
2 Exalta-te, tu, que és juiz da terra; dá a paga aos soberbos.
3 Dokle će bezbošci, Jahve, dokle će se bezbošci hvastati?
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios saltarão de prazer?
4 Dokle će brbljati, drsko govoriti, dokle će se bezakonici hvastati?
4 Até quando proferirão, e falarão coisas duras, e se gloriarão todos os que praticam a iniqüidade?
5 Tlače narod tvoj, Jahve, i baštinu tvoju pritišću;
5 Reduzem a pedaços o teu povo, ó Senhor, e afligem a tua herança.
6 kolju udovicu i pridošlicu, sirotama život oduzimlju
6 Matam a viúva e o estrangeiro, e ao órfão tiram a vida.
7 i govore: “Jahve ne vidi! Ne opaža Bog Jakovljev!”
7 Contudo dizem: O Senhor não o verá; nem para isso atenderá o Deus de Jacó.
8 Shvatite, lude u narodu: bezumni, kad ćete se urazumiti?
8 Atendei, ó brutais dentre o povo; e vós, loucos, quando sereis sábios?
9 Onaj što uho zasadi da ne čuje? Koji stvori oko da ne vidi?
9 Aquele que fez o ouvido não ouvirá? E o que formou o olho, não verá?
10 Onaj što odgaja narode da ne kazni - Onaj što ljude uči mudrosti?
10 Aquele que argüi os gentios não castigará? E o que ensina ao homem o conhecimento, não saberá?
11 Jahve poznaje namisli ljudske: one su isprazne.
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, que são vaidade.
12 Blago onom koga ti poučavaš, Jahve, i učiš Zakonu svojemu:
12 Bem-aventurado é o homem a quem tu castigas, ó Senhor, e a quem ensinas a tua lei;
13 da mu mir udijeliš od nesretnih dana, dok se grob kopa zlikovcu.
13 Para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 Jer neće Jahve odbaciti naroda svojega i svoje baštine neće napustiti;
14 Pois o Senhor não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
15 jer će se pravo dosuditi pravednosti i za njom će ići svi čestiti srcem.
15 Mas o juízo voltará à retidão, e segui-lo-ão todos os retos de coração.
16 Tko će ustati za me protiv zlotvora? Tko će se zauzeti za me protiv zločinaca?
16 Quem será por mim contra os malfeitores? Quem se porá por mim contra os que praticam a iniqüidade?
17 Da mi Jahve ne pomaže, brzo bih sišao u mjesto tišine.
17 Se o Senhor não tivera ido em meu auxílio, a minha alma quase que teria ficado no silêncio.
18 Čim pomislim: “Noga mi posrće”, dobrota me tvoja, o Jahve, podupire.
18 Quando eu disse: O meu pé vacila; a tua benignidade, Senhor, me susteve.
19 Kad se skupe tjeskobe u srcu mome, tvoje mi utjehe dušu vesele.
19 Na multidão dos meus pensamentos dentro de mim, as tuas consolações recrearam a minha alma.
20 Zar je bezbožno sudište u savezu s tobom kad nevolje stvara pod izlikom zakona?
20 Porventura o trono de iniqüidade te acompanha, o qual forja o mal por uma lei?
21 Nek' samo pritišću dušu pravednog, nek' osuđuju krv nedužnu:
21 Eles se ajuntam contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 Jahve mi je utvrda, Bog - hrid utočišta moga.
22 Mas o Senhor é a minha defesa; e o meu Deus é a rocha do meu refúgio.
23 Platit će im bezakonje njihovo, njihovom će ih zloćom istrijebiti, istrijebit će ih Jahve, Bog naš.
23 E trará sobre eles a sua própria iniqüidade; e os destruirá na sua própria malícia; o Senhor nosso Deus os destruirá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.