Salmos 92
Sveta Biblija (HRV) vs NTLH
1 Psalam. Pjesma. Za dan subotnji.
1 Ó Senhor Deus, como é bom dar-te graças! Como é bom cantar hinos em tua honra, ó Altíssimo!
2 Dobro je slaviti Jahvu, pjevati imenu tvome, Svevišnji;
2 Como é bom anunciar de manhã o teu amor e de noite, a tua fidelidade,
3 naviještati jutrom ljubav tvoju i noću vjernost tvoju,
3 com a música de uma harpa de dez cordas e ao som da
4 uz harfu od deset žica i liru, s pjesmom uz citaru.
4 Ó Senhor Deus, os teus feitos poderosos me tornam feliz! Eu canto de alegria pelas coisas que fazes.
5 Obradovao si me djelima svojim, o Jahve, kličem zbog djela ruku tvojih.
5 Que grandes coisas tens feito, ó Como é difícil entender os teus pensamentos!
6 Kako su silna djela tvoja, o Jahve, i duboki naumi tvoji!
6 Aqui está uma coisa que o tolo não entende, e o ignorante não pode compreender:
7 Bezuman čovjek ne spoznaje, luđak ne shvaća.
7 os que praticam más ações crescem como a erva, e os perversos podem prosperar, porém eles serão completamente destruídos.
8 Sve ako bi bezbošci nicali k'o trava i cvali svi što zlo čine, određeni su za vječnu propast;
8 Pois tu, ó Senhor , estás para sempre acima de tudo e de todos.
9 a ti, Jahve, dovijeka uzvišen ostaješ.
9 Nós sabemos que os teus inimigos morrerão e que todos os maus serão derrotados.
10 Doista, dušmani tvoji, o Jahve, tvoji će dušmani propasti; raspršit će se svi što čine zlo.
10 Tu me tens tornado forte como um touro selvagem e me tens abençoado com a felicidade.
11 Rog si mi digao k'o u bivola, pomazao me uljem prečistim;
11 Tenho visto a derrota dos meus inimigos e ouvido os gritos dos maus.
12 i oko mi s visoka gleda dušmane i uho mirno sluša o onima što na me ustaju.
12 Os bons florescem como as palmeiras; eles crescem como os cedros dos montes Líbanos.
13 K'o palma cvate pravednik i raste k'o cedar libanonski.
13 Eles são como árvores plantadas na casa do que florescem nos pátios do Templo do nosso Deus.
14 Zasađeni u Domu Jahvinu, cvatu u dvorima Boga našega.
14 Na velhice, eles ainda produzem frutos; são sempre fortes e cheios de vida.
15 Rod donose i u starosti, sočni i puni svježine:
15 Isso prova que o Senhor Deus é justo, prova que ele, a minha rocha, não comete injustiça.
16 da navijeste kako je pravedan Jahve, Hrid moja, onaj na kome nema nepravde.
16 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.