Salmos 73
Sveta Biblija (HRV) vs BKJ
1 Psalam. Asafov Kako je dobar Bog čestitima, Bog onima koji su čista srca!
1 Salmo de Asafe. Verdadeiramente, Deus é bom para Israel, para aqueles que são limpos de coração.
2 A meni umalo noge ne posrnuše, zamalo koraci ne okliznuše,
2 Mas quanto a mim, os meus pés quase se foram; os meus passos quase escorregaram.
3 jer zločincima zavidjeh motreći sreću grešnika.
3 Pois eu tive inveja dos tolos, quando vi a prosperidade dos perversos.
4 Nikakvu patnju ne snose, pretilo je tijelo njihovo.
4 Pois não há faixas em sua morte, mas sua força é firme.
5 Ne žive u mukama smrtnika, ljudske ih nevolje ne biju.
5 Eles não estão em tribulação como os outros homens, nem eles se afligem como os outros homens.
6 Stoga je oholost ogrlica vratu njihovu, a nasilje haljina koja ih pokriva.
6 Por isso o orgulho lhes cerca como uma corrente; a violência os cobre como vestimenta.
7 Iz pretila srca izlazi opakost njihova, srca im se prelijevaju ispraznim tlapnjama.
7 Seus olhos destacam-se com gordura, eles têm mais do que o coração poderia desejar.
8 Podsmjehuju se i zlobno govore, nasiljem prijete odozgo.
8 Eles são corruptos, e falam perversamente no que diz respeito à opressão; eles falam arrogantemente.
9 Ustima na nebo nasrću, a jezik se njihov obara na zemlju.
9 Eles põem a sua boca contra os céus, e a sua língua caminha pela terra.
10 Zato moj narod za njima leti i srče obilne vode
10 Por isso o seu povo retorna para cá, e águas de um copo cheio são espremidas para eles.
11 pa veli: “Kako da dozna Bog? Spoznaje li Svevišnji?”
11 E eles dizem: Como Deus sabe? E há conhecimento no Altíssimo?
12 Eto, takvi su grešnici: uvijek spokojni, bogatstvo zgrću.
12 Eis que estes são os ímpios, que prosperam no mundo; eles aumentam em riquezas.
13 Jesam li, dakle, samo ja uzalud čuvao srce čisto i u nedužnosti prao ruke
13 Realmente eu limpei o meu coração em vão, e lavei as minhas mãos na inocência.
14 kad sam primao udarce svaki dan i kaznu jutro za jutrom?
14 Pois ao longo do dia tenho sido afligido e castigado toda manhã.
15 Da sam kazao: “Govorit ću kao i oni”, izdao bih rod sinova tvojih.
15 Se eu disser: Eu falarei assim; eis que eu ofenderia contra a geração dos teus filhos.
16 Promišljah tada da bih spoznao: al' mi se učini mučno u očima mojim
16 Quando eu pensei em conhecer isto; foi doloroso demais para mim;
17 sve dok ne nađoh ulaz u Božje svetinje pa prozreh kakav im je svršetak.
17 Até que eu fui ao santuário de Deus, então eu entendi o seu fim.
18 Zaista, na klizavu stazu ti ih postavljaš, u propast ih obaraš.
18 Certamente tu os puseste em lugares escorregadios; tu os lançaste na destruição.
19 Kako učas propadoše, nestaše, užas ih izjede!
19 Como são trazidos para a desolação, como em um momento! Eles são completamente consumidos por terrores.
20 Kao što čovjek prezire san kad se probudi, tako ćeš, Gospode, prezreti lik im kada ustaneš.
20 Como em um sonho quando alguém acorda; assim, ó Senhor, quando tu acordares, tu desprezarás a imagem deles.
21 Kad mi duša bijaše ojađena, a bubrezi probodeni,
21 Assim o meu coração ficou entristecido, e eu fui picado em meus rins.
22 bezumnik bijah bez razbora, k'o živinče pred tobom.
22 Tão tolo eu fui, e ignorante; eu fui como um animal diante de ti.
23 Al' ću odsad uvijek biti s tobom, jer ti prihvati desnicu moju:
23 Apesar disso, estou continuamente contigo; tu me seguraste pela minha mão direita.
24 vodit ćeš me po naumu svojem da me zatim uzmeš u slavu svoju.
24 Tu me guiarás com o teu conselho, e depois me receberás para a glória.
25 Koga ja imam u nebu osim tebe? Kad sam s tobom, ne veselim se zemlji.
25 Quem tenho eu no céu, a não ser a ti? Não há ninguém sobre a terra que eu deseje mais do que a ti.
26 Malaksalo mi tijelo i srce: okrilje srca moga, i baštino moja, o Bože, dovijeka!
26 A minha carne e o meu coração falham; mas Deus é a força do meu coração, e a minha porção para sempre.
27 Doista, propast će oni koji se udaljuju od tebe, istrebljuješ svakog tko ti se iznevjeri.
27 Porquanto eis que aqueles que estão longe de ti perecerão; tu destruíste todos aqueles que vão vagueando sem ti.
28 A meni je milina biti u Božjoj blizini, imati sklonište svoje u Jahvi. Pripovijedat ću sva tvoja djela na vratima Kćeri sionske.
28 Mas é bom para mim aproximar-me de Deus; eu pus a minha confiança no Senhor DEUS; que eu possa declarar todas as tuas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.