Salmos 73
Sveta Biblija (HRV) vs ARC
1 Psalam. Asafov Kako je dobar Bog čestitima, Bog onima koji su čista srca!
1 Verdadeiramente, bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
2 A meni umalo noge ne posrnuše, zamalo koraci ne okliznuše,
2 Quanto a mim, os meus pés quase que se desviaram; pouco faltou para que escorregassem os meus passos.
3 jer zločincima zavidjeh motreći sreću grešnika.
3 Pois eu tinha inveja dos soberbos, ao ver a prosperidade dos ímpios.
4 Nikakvu patnju ne snose, pretilo je tijelo njihovo.
4 Porque não há apertos na sua morte, mas firme está a sua força.
5 Ne žive u mukama smrtnika, ljudske ih nevolje ne biju.
5 Não se acham em trabalhos como outra gente, nem são afligidos como outros homens.
6 Stoga je oholost ogrlica vratu njihovu, a nasilje haljina koja ih pokriva.
6 Pelo que a soberba os cerca como um colar; vestem-se de violência como de um adorno.
7 Iz pretila srca izlazi opakost njihova, srca im se prelijevaju ispraznim tlapnjama.
7 Os olhos deles estão inchados de gordura; superabundam as imaginações do seu coração.
8 Podsmjehuju se i zlobno govore, nasiljem prijete odozgo.
8 São corrompidos e tratam maliciosamente de opressão; falam arrogantemente.
9 Ustima na nebo nasrću, a jezik se njihov obara na zemlju.
9 Erguem a sua boca contra os céus, e a sua língua percorre a terra.
10 Zato moj narod za njima leti i srče obilne vode
10 Pelo que o seu povo volta aqui, e águas de copo cheio se lhes espremem.
11 pa veli: “Kako da dozna Bog? Spoznaje li Svevišnji?”
11 E dizem: Como o sabe Deus? Ou: Há conhecimento no Altíssimo?
12 Eto, takvi su grešnici: uvijek spokojni, bogatstvo zgrću.
12 Eis que estes são ímpios; e, todavia, estão sempre em segurança, e se lhes aumentam as riquezas.
13 Jesam li, dakle, samo ja uzalud čuvao srce čisto i u nedužnosti prao ruke
13 Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração e lavado as minhas mãos na inocência.
14 kad sam primao udarce svaki dan i kaznu jutro za jutrom?
14 Pois todo o dia tenho sido afligido e castigado cada manhã.
15 Da sam kazao: “Govorit ću kao i oni”, izdao bih rod sinova tvojih.
15 Se eu dissesse: Também falarei assim; eis que ofenderia a geração de teus filhos.
16 Promišljah tada da bih spoznao: al' mi se učini mučno u očima mojim
16 Quando pensava em compreender isto, fiquei sobremodo perturbado;
17 sve dok ne nađoh ulaz u Božje svetinje pa prozreh kakav im je svršetak.
17 até que entrei no santuário de Deus; então, entendi eu o fim deles.
18 Zaista, na klizavu stazu ti ih postavljaš, u propast ih obaraš.
18 Certamente, tu os puseste em lugares escorregadios; tu os lanças em destruição.
19 Kako učas propadoše, nestaše, užas ih izjede!
19 Como caem na desolação, quase num momento! Ficam totalmente consumidos de terrores.
20 Kao što čovjek prezire san kad se probudi, tako ćeš, Gospode, prezreti lik im kada ustaneš.
20 Como faz com um sonho o que acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás a aparência deles.
21 Kad mi duša bijaše ojađena, a bubrezi probodeni,
21 Assim, o meu coração se azedou, e sinto picadas nos meus rins.
22 bezumnik bijah bez razbora, k'o živinče pred tobom.
22 Assim, me embruteci e nada sabia; era como animal perante ti.
23 Al' ću odsad uvijek biti s tobom, jer ti prihvati desnicu moju:
23 Todavia, estou de contínuo contigo; tu me seguraste pela mão direita.
24 vodit ćeš me po naumu svojem da me zatim uzmeš u slavu svoju.
24 Guiar-me-ás com o teu conselho e, depois, me receberás em glória.
25 Koga ja imam u nebu osim tebe? Kad sam s tobom, ne veselim se zemlji.
25 A quem tenho eu no céu senão a ti? E na terra não há quem eu deseje além de ti.
26 Malaksalo mi tijelo i srce: okrilje srca moga, i baštino moja, o Bože, dovijeka!
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; mas Deus é a fortaleza do meu coração e a minha porção para sempre.
27 Doista, propast će oni koji se udaljuju od tebe, istrebljuješ svakog tko ti se iznevjeri.
27 Pois eis que os que se alongam de ti perecerão; tu tens destruído todos aqueles que, apostatando, se desviam de ti.
28 A meni je milina biti u Božjoj blizini, imati sklonište svoje u Jahvi. Pripovijedat ću sva tvoja djela na vratima Kćeri sionske.
28 Mas, para mim, bom é aproximar-me de Deus; pus a minha confiança no Senhor Deus, para anunciar todas as tuas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.