Salmos 41

Sveta Biblija (HRV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Zborovođi. Psalam. Davidov.
1 Bem-aventurado é aquele que atende ao pobre; o SENHOR o livrará no dia do mal.
2 Blago onome koji misli na uboga i slaba: u dan nevolje Jahve će ga spasiti!
2 O Senhor o livrará, e o conservará em vida; será abençoado na terra, e tu não o entregarás à vontade de seus inimigos.
3 Jahve će ga štititi i živa sačuvati, sreću mu dati na zemlji i neće ga predati na volju dušmanima.
3 O Senhor o sustentará no leito da enfermidade; tu o restaurarás da sua cama de doença.
4 Jahve će ga ukrijepiti na postelji boli, bolest mu okrenuti u snagu.
4 Dizia eu: Senhor, tem piedade de mim; sara a minha alma, porque pequei contra ti.
5 Zavapih: “Jahve, smiluj mi se, iscijeli mi dušu jer tebi sagriješih!”
5 Os meus inimigos falam mal de mim, dizendo: Quando morrerá ele, e perecerá o seu nome?
6 Neprijatelji zlo govore o meni: “Kad će umrijeti i kad će mu nestati imena?”
6 E, se algum deles vem me ver, fala coisas vãs; no seu coração amontoa a maldade; saindo para fora, é disso que fala.
7 I dođe li tko da me posjeti, himbeno govori, u srcu pakosti skuplja i vani opada.
7 Todos os que me odeiam murmuram à uma contra mim; contra mim imaginam o mal, dizendo:
8 Mrzitelji moji svi složno šapuću o meni; zlo mi dosuđuju:
8 Uma doença má se lhe tem apegado; e agora que está deitado, não se levantará mais.
9 “Pogubna se pošast na nj oborila.” Ili: “Tko jednom leže, više ne ustaje.”
9 Até o meu próprio amigo íntimo, em quem eu tanto confiava, que comia do meu pão, levantou contra mim o seu calcanhar.
10 Pa i prijatelj moj u koga se uzdah, koji blagovaše kruh moj, petu na me podiže.
10 Porém tu, Senhor, tem piedade de mim, e levanta-me, para que eu lhes dê o pago.
11 A ti, Jahve, smiluj se meni i podigni me da im mogu uzvratiti.
11 Por isto conheço eu que tu me favoreces: que o meu inimigo não triunfa de mim.
12 Po tome ću znati da sam mio tebi: što se dušmanin moj neće veseliti nada mnom.
12 Quanto a mim, tu me sustentas na minha sinceridade, e me puseste diante da tua face para sempre.
13 A mene ćeš zdrava uzdržati i pred svoje me lice staviti dovijeka.
13 Bendito seja o Senhor Deus de Israel de século em século. Amém e Amém.
14 Blagoslovljen Jahve, Bog Izraelov, od vijeka do vijeka! Tako neka bude! Amen!
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.