Salmos 19
Sveta Biblija (HRV) vs VC
1 Zborovođi. Psalam. Davidov.
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Narram os céus a glória de Deus, e o firmamento anuncia a obra de suas mãos.
2 Nebesa slavu Božju kazuju, naviješta svod nebeski djelo ruku njegovih.
2 O dia ao outro transmite essa mensagem, e uma noite à outra a repete.
3 Dan danu to objavljuje, a noć noći glas predaje.
3 Não é uma língua nem são palavras, cujo sentido não se perceba,
4 Nije to riječ, a ni govor nije, nije ni glas što se može čuti,
4 porque por toda a terra se espalha o seu ruído, e até os confins do mundo a sua voz; aí armou Deus para o sol uma tenda.
5 al' po zemlji razliježe se jeka, riječi sve do nakraj svijeta sežu. Ondje suncu razape šator,
5 E este, qual esposo que sai do seu tálamo, exulta, como um gigante, a percorrer seu caminho.
6 te ono k'o ženik iz ložnice ide, k'o div kliče kad prelijeće stazu.
6 Sai de um extremo do céu, e no outro termina o seu curso; nada se furta ao seu calor.
7 Izlazi ono od nebeskog kraja, i put mu se opet s krajem spaja, ne skriva se ništa žaru njegovu.
7 A lei do Senhor é perfeita, reconforta a alma; a ordem do Senhor é segura, instrui o simples.
8 Savršen je Zakon Jahvin - dušu krijepi; pouzdano je Svjedočanstvo Jahvino - neuka uči;
8 Os preceitos do Senhor são retos, deleitam o coração; o mandamento do Senhor é luminoso, esclarece os olhos.
9 prÓava je naredba Jahvina - srce sladi; čista je zapovijed Jahvina - oči prosvjetljuje;
9 O temor do Senhor é puro, subsiste eternamente; os juízos do Senhor são verdadeiros, todos igualmente justos.
10 neokaljan strah Jahvin - ostaje svagda; istiniti sudovi Jahvini - svi jednako pravedni,
10 Mais desejáveis que o ouro, que uma barra de ouro fino; mais doces que o mel, que o puro mel dos favos.
11 dragocjeniji od zlata, od zlata čistoga, slađi od meda, meda samotoka.
11 Ainda que vosso servo neles atente, guardando-os com todo o cuidado;
12 Sluga tvoj pomno na njih pazi, vrlo brižno on ih čuva.
12 quem pode, entretanto, ver as próprias faltas? Purificai-me das que me são ocultas.
13 Ali tko propuste svoje da zapazi? Od potajnih grijeha očisti me!
13 Preservai, também, vosso servo do orgulho; não domine ele sobre mim, então serei íntegro e limpo de falta grave.
14 Od oholosti čuvaj slugu svoga da mnome ne zavlada. Tad ću biti neokaljan, čist od grijeha velikoga.
14 Aceitai as palavras de meus lábios e os pensamentos de meu coração, na vossa presença, Senhor, minha rocha e meu redentor.
15 Moje ti riječi omiljele i razmišljanje srca moga pred licem tvojim. Jahve, hridi moja, otkupitelju moj!
15 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.