Provérbios 4
Sveta Biblija (HRV) vs VC
1 Slušajte, djeco, pouku očevu i pazite kako biste spoznali mudrost,
1 Ouvi, filhos meus, a instrução de um pai; sede atentos, para adquirir a inteligência,
2 jer dobar vam nauk dajem: ne prezrite moga naputka.
2 porque é sã a doutrina que eu vos dou; não abandoneis o meu ensino.
3 I ja sam bio sin u svoga oca i nježan jedinac u svoje matere;
3 Fui um {verdadeiro} filho para meu pai, terno e amado junto de minha mãe.
4 i mene je on učio i govorio mi: “Zadrži moje riječi u svojem srcu, poštuj moje zapovijedi i živjet ćeš.
4 Deu-me ele este conselho: Que teu coração retenha minhas palavras; guarda meus preceitos e viverás.
5 Steci mudrost, steci razbor, ne smeći ih s uma i ne odstupi od riječi mojih usta.
5 Adquire sabedoria, adquire perspicácia, não te esqueças de nada, não te desvies de meus conselhos.
6 Ne ostavljaj je i čuvat će te; ljubi je i obranit će te.
6 Não abandones a sabedoria, ela te guardará; ama-a, ela te protegerá.
7 Početak je mudrosti: steci sebi mudrost i svim svojim imanjem steci razboritost.
7 Eis o princípio da sabedoria: adquire a sabedoria. Adquire a inteligência em troca de tudo o que possuis.
8 Veličaj je i uzvisit će te; donijet će ti čast kad je prigrliš.
8 Tem-na em grande estima, ela te exaltará, glorificar-te-á quando a abraçares,
9 Stavit će ti ljupki vijenac na glavu, i obdarit će te krasnom krunom.”
9 colocará sobre tua fronte uma graciosa coroa, outorgar-te-á um magnífico diadema.
10 Poslušaj, sine moj, primi moje riječi i umnožit će se godine tvojeg života.
10 Ouve, meu filho, recebe minhas palavras e se multiplicarão os anos de tua vida.
11 Poučih te putu mudrosti, navratih te na prave staze;
11 É o caminho da sabedoria que te mostro, é pela senda da retidão que eu te guiarei.
12 neće ti se zapletati koraci kad staneš hoditi; potrčiš li, nećeš posrnuti.
12 Se nela caminhares, teus passos não serão dificultosos; se correres, não tropeçarás.
13 Čvrsto se drži pouke, ne puštaj je, čuvaj je, jer ona ti je život.
13 Aferra-te à instrução, não a soltes, guarda-a, porque ela é tua vida.
14 Ne idi stazom opakih i ne stupaj putem zlikovaca.
14 Na estrada dos ímpios não te embrenhes, não sigas pelo caminho dos maus.
15 Ostavi ga, ne hodi njime; kloni ga se i zaobiđi ga.
15 Evita-o, não passes por ele, desvia-te e toma outro,
16 Jer oni ne spavaju ako ne učine zla, i san im ne dolazi ako koga ne obore.
16 Porque eles não dormiriam sem antes haverem praticado o mal, não conciliariam o sono se não tivessem feito cair alguém,
17 Jer jedu kruh opačine i piju vino nasilja.
17 tanto mais que a maldade é o pão que comem e a violência, o vinho que bebem.
18 A pravednička je staza kao svjetlost svanuća, koja je sve jasnija do potpunog dana.
18 Mas a vereda dos justos é como a aurora, cujo brilho cresce até o dia pleno.
19 A put je opakih kao mrkli mrak: ne znaju o što će se spotaknuti.
19 A estrada dos iníquos é tenebrosa, não percebem aquilo em que hão de tropeçar.
20 Sine moj, pazi na moje riječi, prigni uho svoje mojim besjedama.
20 Meu filho, ouve as minhas palavras, inclina teu ouvido aos meus discursos.
21 Ne gubi ih nikad iz očiju, pohrani ih usred srca svoga.
21 Que eles não se afastem dos teus olhos, conserva-os no íntimo do teu coração,
22 Jer su život onima koji ih nalaze i ozdravljenje svemu tijelu njihovu.
22 pois são vida para aqueles que os encontram, saúde para todo corpo.
23 A svrh svega, čuvaj svoje srce, jer iz njega izvire život.
23 Guarda teu coração acima de todas as outras coisas, porque dele brotam todas as fontes da vida.
24 Drži daleko od sebe lažna usta i udalji od sebe usne prijevarne.
24 Preserva tua boca da malignidade, longe de teus lábios a falsidade!
25 Nek' tvoje oči gledaju u lice i neka ti je pogled uvijek prav.
25 Que teus olhos vejam de frente e que tua vista perceba o que há diante de ti!
26 Pazi na stazu kojom kročiš i neka ti svi putovi budu pouzdani.
26 Examina o caminho onde colocas os pés e que sejam sempre retos!
27 Ne skreći ni desno ni lijevo, drži svoj korak daleko oda zla.
27 Não te desvies nem para a direita nem para a esquerda, e retira teu pé do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.