Neemias 7

Sveta Biblija (HRV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 A kad je zid bio sagrađen i kad sam namjestio vratna krila, postavljeni su čuvari na vratima i pjevači i leviti.
1 Logo que foi restaurada a muralha, colocados os batentes das portas, e que os porteiros, cantores e levitas foram encarregados da vigilância,
2 Upravu sam Jeruzalema povjerio Hananiju, svome bratu, i Hananiji, zapovjedniku tvrđave, jer je ovaj bio čovjek povjerenja i bojao se Boga kao malo tko.
2 confiei a defesa da cidade a Hanani, meu irmão, e a Ananias, comandante da cidadela, porque era um homem sério e muito piedoso.
3 Rekao sam im: “Jeruzalemska vrata neka se ne otvaraju dok sunce ne ogrije; a dok ono bude još visoko, neka ih zatvore i prebace prijevornice. Treba postaviti straže uzete između žitelja jeruzalemskih: svakoga na njegovo mjesto, svakoga nasuprot njegovoj kući.
3 Ordenei-lhes que não abrissem as portas de Jerusalém enquanto não viesse o calor do sol; à tarde, enquanto os guardas estivessem ainda em seus postos, colocaríamos as trancas e fecharíamos as portas; e durante a noite estabeleceríamos guardas recrutados entre os habitantes de Jerusalém; cada um devia montar guarda em seu posto diante de sua própria casa.
4 Grad je bio prostran i velik, ali je u njemu bilo malo stanovnika jer nije bilo sagrađenih kuća.
4 A cidade era grande e espaçosa, mas não tinha muitos habitantes, e as moradias não estavam ainda todas reconstruídas.
5 A Bog me moj nadahnuo te sam skupio velikaše, odličnike i narod da se unesu u rodovnike. Tada sam našao rodovnik onih koji su se prije vratili. U njemu nađoh zapisano:
5 Meu Deus inspirou-me então que reunisse as pessoas importantes, os magistrados e o povo, e fizesse o recenseamento. Descobri um registro genealógico dos que tinham voltado em primeiro lugar, no qual estava escrito o que segue:
6 Evo ljudi iz pokrajine koji su došli iz sužanjstva u koje ih bijaše odveo Nabukodonozor, babilonski kralj. Vratili su se u Jeruzalem i Judeju, svaki u svoj grad.
6 Entre os exilados que Nabucodonosor, rei de Babilônia, tinha levado cativos, estes são os habitantes da província que se puseram a caminho para retornar a Jerusalém e à Judéia, cada um à sua localidade.
7 Došli su sa Zerubabelom, Ješuom, Nehemijom, Azarjom, Raamjom, Nahamanijem, Mordokajem, Bilšanom, Misperetom, Bigvajem, Nehumom, Baanom. Broj ljudi naroda Izraelova:
7 Voltaram sob o comando de Zorobabel, Josué, Neemias, Azarias, Raamias, Naamani, Mardoqueu, Belsã, Mesfarat, Beguai, Naum, Baana. Este é o recenseamento dos israelitas:
8 Paroševih sinova: dvije tisuće stotinu sedamdeset i dva;
8 filhos de Farsos: 2.172;
9 sinova Šefatjinih: tri stotine sedamdeset i dva;
9 filhos de Safatias: 372;
10 Arahovih sinova: šest stotina pedeset i dva!
10 filhos de Area: 652;
11 Pahat-Moabovih sinova, to jest Ješuinih i Joabovih sinova: dvije tisuće osam stotina i osamnaest;
11 filhos de Faat-Moab, descendentes de Josué e de Joab: 2.818;
12 sinova Elamovih: tisuću dvjesta pedeset i četiri;
12 filhos de Elão: 1.254;
13 Zatuovih sinova: osam stotina četrdeset i pet;
13 filhos de Zetua: 845;
14 sinova Zakajevih: sedam stotina i šezdeset;
14 filhos de Zacai: 760;
15 Binujevih sinova: šest stotina četrdeset i osam;
15 filhos de Banui: 648;
16 sinova Bebajevih: šest stotina dvadeset i osam;
16 filhos de Bebai: 628;
17 Azgadovih sinova: dvije tisuće tri stotine dvadeset i dva;
17 filhos de Azgad: 2.322;
18 sinova Adonikamovih: šest stotina šezdeset i sedam;
18 filhos de Adonicão: 667;
19 Bigvajevih sinova: dvije tisuće šezdeset i sedam;
19 filhos de Beguai: 2.067;
20 sinova Adinovih: šest stotina pedeset i pet;
20 filhos de Adin: 655;
21 Aterovih sinova, to jest od Ezekije: devedeset i osam;
21 filhos de Ater de Ezequias: 98;
22 sinova Hašumovih: trista dvadeset i osam;
22 filhos de Hasem: 328;
23 Besajevih sinova: trista dvadeset i četiri;
23 filhos de Bezai: 324;
24 sinova Harifovih: stotinu i dvanaest;
24 filhos de Haref: 112;
25 Gibeonovih sinova: devedeset i pet;
25 filhos de Gabaon: 95;
26 ljudi iz Betlehema i Netofe: stotinu osamdeset i osam;
26 habitantes de Belém e de Netofa: 188;
27 ljudi iz Anatota: stotinu dvadeset i osam;
27 habitantes de Anatot: 128;
28 ljudi iz Bet Azmaveta: četrdeset i dva;
28 habitantes de Bet-Azmot: 42;
29 ljudi iz Kirjat Jearima, Kefire i Beerota: sedam stotina četrdeset i tri;
29 habitantes de Cariatiarim, de Cafira e de Berot: 743;
30 ljudi iz Rame i Gabe: šest stotina dvadeset i jedan;
30 habitantes de Ramá e de Geba: 621;
31 ljudi iz Mikmasa: stotinu dvadeset i dva;
31 habitantes de Macmas: 122;
32 ljudi iz Betela i Aja: stotinu dvadeset i tri;
32 habitantes de Betel e Hai: 123;
33 ljudi iz Neba: pedeset i dva;
33 habitantes de outro Nebo: 52;
34 sinova drugoga Elama: tisuću dvjesta pedeset i četiri;
34 filhos do outro Elão: 1.254;
35 Harimovih sinova: trista dvadeset;
35 filhos de Harim: 320;
36 ljudi iz Jerihona: trista četrdeset i pet;
36 habitantes de Jericó: 345;
37 ljudi iz Loda, Hadida i Onona: sedam stotina dvadeset i jedan;
37 filhos de Lod, de Hadid e de Ono: 721;
38 sinova Senajinih: tri tisuće devet stotina i trideset.
38 filhos de Senaa: 3.930.
39 Svećenika: sinova Jedajinih, to jest iz kuće Ješuine: devet stotina sedamdeset i tri;
39 Sacerdotes: filhos de Iedaiá, da casa de Josué: 973;
40 Imerovih sinova: tisuću pedeset i dva;
40 filhos de Emmer: 1.052;
41 sinova Fašhurovih: tisuću dvjesta četrdeset i sedam;
41 filhos de Pasur: 1.247;
42 Harimovih sinova: tisuću i sedamnaest.
42 filhos de Harim: 1.017.
43 Levita: Ješuinih sinova, to jest Kadmielovih i Hodvinih: sedamdeset i četiri.
43 Levitas: filhos de Josué e de Cadmiel, descendentes de Odaías: 74.
44 Pjevača: Asafovih sinova: stotinu četrdeset i osam.
44 Cantores: filhos de Asaf: 148.
45 Vratara: sinova Šalumovih, sinova Aterovih, sinova Talmonovih, sinova Akubovih, Hatitinih sinova, sinova Šobajevih: stotinu trideset i osam.
45 Porteiros: filhos de Selum, filhos de Ater, filhos de Telmon, filhos de Acub, filhos de Hatita, filhos de Sobai: 138.
46 Netinaca: sinova Sihinih, sinova Hasufinih, sinova Tabaotovih,
46 Natineus: filhos de Siha, filhos de Hasufa, filhos de Tabaot,
47 sinova Kerosovih, sinova Sijajevih, sinova Fadonovih,
47 filhos de Ceros, filhos de Sia, filhos de Fadon,
48 sinova Lebaninih, sinova Hagabinih, sinova Šalmajevih,
48 filhos de Lebana, filhos de Hagaba, filhos de Selmai,
49 sinova Hananovih, sinova Gidelovih, sinova Gaharovih,
49 filhos de Hanã, filhos de Gadel, filhos de Gaer,
50 sinova Reajinih, sinova Resinovih, sinova Nekodinih,
50 filhos de Reaia, filhos de Rasin, filhos de Necoda,
51 sinova Gazamovih, sinova Uzinih, sinova Fasealovih,
51 filhos de Gazão, filhos de Aza, filho de Fazea,
52 sinova Besajevih, sinova Merinimovih, sinova Nefišesimovih,
52 filhos de Basai, filhos de Munim, filhos de Nefusim,
53 sinova Bakbukovih, sinova Hakufinih, sinova Harhurovih,
53 filhos de Bacbuc, filhos de Hacufa, filhos de Harur,
54 sinova Baslitovih, sinova Mehidinih, sinova Haršinih,
54 filhos de Baslit, filhos de Maida, filhos de Harsa,
55 sinova Barkošovih, sinova Sisrinih, sinova Tamahovih,
55 filhos de Bercos, filhos de Sisara, filhos de Tema,
56 sinova Nasijahovih, sinova Hatifinih.
56 filhos de Nasia, filhos de Hatifa.
57 Sinova Salomonovih slugu: sinova Sotajevih, sinova Soferetovih, sinova Feridinih,
57 Filhos dos servos de Salomão: filhos de Sotai, filhos de Soferet, filhos de Farida,
58 sinova Jaalinih, sinova Darkonovih, sinova Gidelovih,
58 filhos de Jaala, filhos de Darcon, filhos de Gadel,
59 sinova Šefatjinih, sinova Hatilovih, sinova Pokeret-Sebajinih, sinova Amonovih.
59 filhos de Safatia, filhos de Hatil, filhos de Poceret-Asebaim, filhos de Amon.
60 Svega netinaca i sinova Salomonovih slugu tri stotine devedeset i dva.
60 Total dos natineus e dos filhos dos servos de Salomão: 392.
61 Slijedeći ljudi koji su došli iz Tel Melaha, Tel Harše, Keruba, Adona i Imera nisu mogli dokazati da su njihove obitelji i njihov rod izraelskog podrijetla:
61 Eis aqueles que, partindo de Tel-Mela, de Tel-Harsa, de Querub-Adon e de Imer, não conseguiram provar sua origem israelita, nem tornar conhecidas sua família e descendência:
62 sinovi Delajini, sinovi Tobijini, sinovi Nekodini: šest stotina četrdeset i dva.
62 filhos de Dalaías, filhos de Tobias, filhos de Necoda, 642;
63 A od svećenika: sinovi Hobajini, sinovi Hakosovi, sinovi Barzilaja - onoga koji se oženio jednom od kćeri Barzilaja Gileađanina te uzeo njegovo ime.
63 e entre os sacerdotes: filhos de Hobaia, filhos de Acos, filhos de Berzelai, o qual, tendo desposado uma das filhas de Berzelai, o galaadita, foi chamado pelo seu nome.
64 Ovi su ljudi tražili svoj zapis u rodovnicima, ali ga nisu mogli naći: bili su isključeni iz svećeništva
64 Procuraram estabelecer sua genealogia, mas não o conseguiram descobrir. Assim, foram excluídos do sacerdócio.
65 i namjesnik im zabrani blagovati od svetinja sve dok se ne pojavi svećenik za Urim i Tumin.
65 O governador proibiu-lhes comer das coisas sagradas, até que se pudesse encontrar um sacerdote qualificado para consultar Deus pelo Urim e Tumim.
66 Ukupno je na zboru bilo četrdeset i dvije tisuće tri stotine i šezdeset osoba,
66 Toda a assembléia perfazia um total de 42.360 pessoas,
67 ne računajući njihove sluge i sluškinje, kojih bijaše sedam tisuća tri stotine trideset i sedam. Bilo je i dvije stotine četrdeset i pet pjevača i pjevačica,
67 sem contar seus servos e servas, que eram em número de 7.337. Havia com eles 245 cantores e cantoras.
68 četiri stotine trideset i pet deva i šest tisuća sedam stotina i dvadeset magaraca.
68 Tinham 736 cavalos, 245 burros,
69 Pojedini glavari obitelji dadoše priloge za gradnju. Namjesnik je položio u riznicu tisuću drahmi zlata, pedeset vrčeva, trideset svećeničkih haljina.
69 435 camelos e 6.720 jumentos.
70 Neki su od glavara obitelji dali u poslovnu riznicu dvadeset tisuća drahmi zlata i dvije tisuće dvije stotine mina srebra.
70 Alguns chefes de família fizeram donativos para os trabalhos. O governador doou ao tesouro mil dáricos de ouro, cinqüenta taças e quinhentas e trinta túnicas sacerdotais.
71 A darova ostalog puka bilo je do dvadeset tisuća drahmi zlata, dvije tisuće mina srebra i šezdeset i sedam svećeničkih haljina.
71 Muitos chefes de família doaram ao tesouro vinte mil dáricos de ouro e duas mil e duzentas minas de prata.
72 Svećenici, leviti, vratari, pjevači, netinci i sav Izrael naseliše se svaki u svoj grad. A kada se približio sedmi mjesec, već su sinovi Izraelovi bili u svojim gradovima.
72 Enfim, o resto do povo doou vinte mil dáricos de ouro, duas mil minas de prata e sessenta e sete túnicas sacerdotais.
73 — ausente —
73 Foi assim que os sacerdotes e levitas, os cantores, os porteiros, as pessoas do povo, os natineus e todos os israelitas estabeleceram-se em suas respectivas cidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.