Mateus 27

Hre NT (Baq Thi) (HRE_BTH) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Trùh sroq èh, ƀài pajàu xam ƀài gucraq Juđa, hatình ka dabau chaq trong tablêq ka Chuaq Jesus hu jêh đac haq.
1 Maraumanika Firis ukwarih etei naatu regaregah ai’in bairi Jesu morob isan hio hiyabunai sawar.
2 Wì kàt aràng haq ka Philat mangai cla craq wèq dìq gùng aih.
2 Basit uman hifatum hibai hitit Roman hai gawan Pilate umanamaim hiyai.
3 Jò aih, Juđa mangai ma blòq Chuaq Jesus, hnoq wì khoe taqmòq yiniq lui ka Chuaq Jesus, rawòe ka rađeh khoe broq qmang aih, haq wê piq jàt cachêh bac aràng padreo hlài da ƀài pajàu xam ƀài gucraq,
3 Judas, yanuwayan Jesu kakafinamaim hiya’iyai i’itin ana veya dogoron rusib, kabay 30 bai matabir na Firis ukwarih naatu regaregah ai’in nahimaim tit, eo
4 haq doe: au kô khoe broq yiniq, majah qmang aih au khoe blòq cađac mahim ùh i đeh qmoè ka yiniq lui cleq! Mahaq wì aih doe: Aih ìq ep cleq ka nhèn? Lènh ka da ìh.
4 “Ayu asinaf kakaf orot gewasin baban ao emomorob.” Hiya’afut hio, “Nati o a yababan, o akisimo ina’itin inayabunai.”
5 Juđa yŏc bac aih khwênh qmùt ta hnim kùh waiq, khoe aih loh enh gùng, lam hanŏc rađeh.
5 Judas kabay nati Tafaror Bar kabay teya’aya’amaim itaiy re naatu ihamiyih tit in sikan warasa yai morob. Judas kabay bai na rouw ere’er|alt="Judas throwing money down" src="cn01832b.tif" size="col" loc="Mat 27.5" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.5"
6 Ƀài mangai pajàu toch bac aih, wì haq doe: Bac kô ùh khòh tah tanòe bac hadròeh, majah qmang aih bac kô khoe padrinh.
6 Firis ukwarih kabay hibai hio, “Iti i rara ana kabay, ata ofafar men ebibasit boro Tafaror Bar ana kabay ya’aya’amaim tanayai na’in.”
7 Khoe aih wì hatuàng ka dabau yŏc bac aih rot ruàng mangai thòq broq padrì abôq đòeq broq nòe catùh hanang mangai cachìt lìq.
7 Etei’imak hio hibibasit ufunamaim, kabay hibai noukwat bu’urayan ana kamar hitubun, saise nah touman sabuw hai rah ana efan namatar.
8 Aih ìq, trùh manòeq ruàng aih wì oe raq creo ruàng mahim.
8 Ana’an nati isan kamar wabin “Rara ana Kamar” hibiwab in na iti boun ana veya tit.
9 Qmang aih ma khoe xìt tiaq bàu pajàu Jêrêmi ma khoe anoe: “Wì yŏc piq jàt cachêh bac, aih bac caxènh mangai Israli qnoh ka Mangai wì haq ma tah hadrah,
9 Naatu abistan dinab orot Jeremiah eo ina iturobe.
10 wì yŏc bac aih rot ruàng mangai thòq broq abôq padrì, wop qmang ka bàu Chuaq doe ka au.”
10 Noukwat bu’urayan ana kamar hitubun Regah ayu iu’uwu na’atube.”
11 Jò Chuaq Jesus yòng enh ngèa ka cwan Philat, cwan aih bòch Chuaq Jesus: Ìh ajoq bùa mangai Juđa? Chuaq Jesus padreo bàu: “Joq qmang aih.”
11 Jesu Roman gawan nanamaim bat, naatu gawan Jesu ibatiy, “O Jews sabuw hai aiwob?” Jesu iya’afut eo. “Nati kuo, ayu boro abi tur anao.”
12 Jò dìq dŏng ka ƀài pajàu kàn xam ƀài gucraq wiang tah hadrah ka haq, haq ùh tèu moeq nà bàu.
12 Firis ukwarih naatu regaregah ai’in Jesu ubar hitin tur kakafin isan hio men kafa’imo iyafutimih.
13 Philat bòch haq: wì i bàc trong tah hadrah ka ìh, ìh ma ùh tàng?
13 Basit Pilate Jesu iu, “Sabuw kakafih isan ubar hit teo’orereb kunonowar?”
14 Mahaq Chuaq Jesus ùh tèu moeq nà bàu, Philat loh ka dì qjaq hamàih.
14 Baise Jesu men kafa’imo awanamaim tur ta tit, naatu Gawan orot ana kasiy ra’at ifofofor men kafaita.
15 Rìm hanam trùh hì ramènh Pancwa, cwan loq canaih moeq ngai wì ma rùp clêh ta hnim cadrong, tiaq manoh mangai Juđa ma enh.
15 Tar Nowaten hiyuw ana veya, gawan hai binanakwar eo na’atube, mar etei dibur barane sabuw hai kok orot menatan tirurubin i ebobotait.
16 Jò aih i mòeq ngai xòc i qmoè tìang wì clêh ta hnim cadrong, yiniq haq Baraba.
16 Nati ana veya orot wabin gagamin Jesu Barabas dibur ma’am.
17 Jò wì tagop dabau khoe bàc, Philat bòch wì haq: Pì enh au caqnaih ka pì cabô? Baraba loq caqnaih Jesus, mangai ma creo Christ aih?
17 Naatu sabuw hiru’ay sawar, basit Pilate ibatiyih, “Orot menatan kwakokok diburune anabotait, Jesu Barabas o Jesu Keriso?”
18 Majah qmang aih cwan aih haq loq jao manoh wì tarènh dài wì majah rùp aràng Jesus ka haq.
18 Anayabin sabuw bobowenamaim Jesu hibai Pilate umanamaim hiya’iyai i so’ob.
19 Jò Philat qnang hangui ta gèq hadrah, cadrì haq thê wì lam anoe ka haq bàu kô: Ùh dùh troq dèh ka mangai taq atoq qmat, majah qmang aih hì kô jao haq qmat raq dài au ma khoe ep xalep ta kan apô.
19 Pilate baibabatiyen ana efanamaim ma’am, aawan tur iyafar na eo, “Orot nati gewasin isan men abisa ta inasinaf, anayabin fai ayu mim fokarin maiyow isan amim au not ekakasiy”
20 Mahaq ƀài mangai pajàu kàn xam ƀài wì gucraq dua àu padô bàc ngai oe ta aih, dôq wì aih bòch cwan caqnaih Baraba ka wì haq, èh jêh đac hloe Jesus.
20 Baise firis ukwarih naatu regaregah ai’in sabuw tafah fair hiyai, Barabas botaitin naatu Jesu asabunin isan Pilate hiokikin.
21 Philat bòch wì haq: Wa baiq ngai kô, pì enh au caqnaih ka pì mangai leq? Wì tèu bàu: Baraba,
21 Pilate sabuw ibatiyih, “Orot i rou’ab, imih orot menatan kwakokok ana botait?” Etei’imak hiya’afut hio, “Barabas!”
22 Philat doe: Tàng qmang aih ha Jesus, mangai ma creo Christ kô au broq qmang leq? Dìq dŏng ka wì aih tèu: Tiang đình haq qmat talong pagat!
22 Pilate sabuw ibatiyih, “Bo Jesu wabin Keriso isan boro mi’itube anasinaf?” Etei’imak hiya’afut hio, “Ku’onaf!”
23 Philat bòch: Hagleq? haq kô khoe broq cleq ma dù? Mahaq wì aih cachech yeo dêh hòm: Tiang đình haq qmat talong pagat!
23 Pilate ibatiyih, “Abisa kakafin sinaf?” Baise sabuw hitar koukuw hio, “Ku’onaf!” Sabuw rou’ay gagamin nahimaim Pilate Jesu ibatiy|alt="Jesus placed before crowd" src="CN01822b.tif" size="col" loc="Mat 27.23" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.23"
24 Jò Philat hnoq bàu rađeh khoe pi ƀlêq wì aih, mahaq kan tagruàng èh rai dêh, haq yŏc diac qnheo dèh tì enh ngèa ƀài aih, haq doe: Au ùh pòq mahim mangai kô, cla pì pòq dèh!
24 Pilate naniyan bai men karam boro ef ta tasinaf, naatu sabuw auman kougeyagey hibusuruf, imih harew bai sabuw etei nahimaim uman sauwen eo, “Ayu iti orot namomorob isan men ana ubar anabaimih. Nati i kwa akis a ubar.”
25 Dìq ka wì wiang doe: Mahim haq mat dahrôq tagàu nhèn xam kon nhèn!
25 Sabuw etei hiya’afut hio, “I namomorob ana ubar i aki anab naatu natunatu auman ana ubar hinab.”
26 Khoe aih haq caqnaih Baraba ka wì, èh haq thê blai Jesus, khoe aih am ka wì lam tiang đình talong pagat.
26 Imaibo Pilate Barabas botait, naatu Jesu wabir ana baiyowayah iuwih, onafin isan hibai hin.
27 Lình cwan aih qmùt Jesus ta hnim kàn, tagop dabau oe dudan ka haq.
27 Imaibo Pilate ana baiyowayah Jesu hibai hin gawan ana bar hitit, nati’imaim baiyowayah etei hiru’ay hibebera’uh.
28 Wì lêh đac eo haq, caxùnh ònh ka haq eo yôh gòh.
28 Ana faifuw hi’oromen, faifuw namar hibai hi’us,
29 Khoe aih, wì tênh moeq toq cadoh yila, pacui tagàu haq. Wì tah moeq catoch cadia ta tì pah qma haq, wì hacùn cràng enh ngèa haq rai halê haq, wì doe: Waiq bùa mangai Juđa.
29 kokor hififin ukwarin ana raramamih hiyara’ah, uman ana asukwafune tu hitin, nanamaim suh hiyowen hi’i’iyab hio, “Jews hai aiwob tanabora’ara’ah.”
30 Wì cachôh ta chac haq, yŏc cadia blai tagàu haq
30 Yumatan hikwaitututur, uman tu hibosair ukwarinamaim hiborabirab.
31 Atìq ka wì halê haq, wì lêh đac eo yôh gòh enh chac haq, caxùnh hlài eo da cla haq, khoe hi qnung haq lam đòeq tiang đình haq talong pagat.
31 Hibi’i’iyab ufunamaim, faifuw hi’us ma’am hibosair ana faifuw hibow hina hi’us, imaibo hibai hin onafin isan.
32 Jò wì qnang lam ti trong, wì glàm moeq ngai oe ta Siren, yiniq haq Simôn, wì thê haq xùi long pagat.
32 Hitit hinan efamaim Sairini orot wabin Simon bairi hitar naatu baiyowayah hi’ukikin Jesu ana onaf bai e’abar.
33 Wì lam trùh ajang nòe wì ma creo Gôgotha (aih la go cadôh gàu).
33 Hina efan wabin Golgotha imaim hitit, nati efan hibiwab yabin efan ana itinin i orot ukwarin ana gifow na’atube.
34 Ta aih wì am Jesus ôq alac clai pajùm ka mat xang, mahaq jò Jesus liah ngan, haq ùh waq ôq.
34 Nati’imaim wine harew tenakuyakuy auman hisartabir Jesu tomanih hitin bai kakartubun ufunamaim kwahir.
35 Jò wì khoe tiang đình haq talong pagat, wì pàih panàih đòeq ta axong ka dabau eo yôh haq.
35 Naatu hi’o’onaf ana veya arowamaim ana faifuw hikusib hifaram hibow.
36 Khoe aih wì hi hangui ta aih đòeq gòm ngan haq.
36 Imaibo nati’imaim himarir Jesu hima’uh hima.
37 Enh qnhèq ka gàu haq, wì đòeq moeq capiac long ban, wì achìh yiniq lui haq: KÔ RAQ JESUS, BÙA MANGAI JUĐA.
37 Naatu tafanamaim ubar hibitin ana tur hikirum hikubar, “ITI I JESU, JEW SABUW HAI AIWOB.”
38 Hanoh jò aih diq, wì tiang đình baiq ngai atùng ti haq, moeq ngai apah qma ka haq, moeq ngai apah qngeo ka haq.
38 Naatu bainowan orot rou’ab Jesu bairi hi’onafih, ta ana beyawane ta ana asukwafune.
39 Ƀài mangai lam pagat trong aih hnoq haq, wì do halê rai ngu ngìu gàu,
39 Sabuw nanane hinan ukwarih hita’asi’asiy ubar hitin tur kakafih maiyow Jesu hi’i’iyab hio,
40 wì doe: Ìh mangai ma doe đeh raliang hnem kùh waiq, èh dìq piq hì raq hi broq hlài, doeh rađeh beq! Tàng joq ìh kon Boc Plình, loh enh long pagat beq!
40 “Tafaror bar tarabounin veya tounu wanawananamaim wowabin sawaramih io! Bo o God Natun na’at kwiyawasi cross afe’enane kure’eban a’it?”
41 Ƀài pajàu kàn xam mangai hnài ranenh hloe xam ƀài gucraq hanoh lê haq:
41 Ef ta’imon firis ukwarih, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in auman Jesu hi’i’iyab hio,
42 Wì doe: Haq khoe dèch bàc ngai qnoeq mahaq doeh rađeh ùh jah. Tàng ìh joq bùa mangai Israli, manòeq loh enh qmat beq, aih nhèn men lùi.
42 “Sabuw afa iyawasih, baise i taiyuwin men karam boro niyawas, Israel sabuw hai aiwob! Bo cross afe’enane boun nare tana itin boro tanitumitum.
43 Haq canòm ka Boc Plình, tàng joq Boc Plình loq waq ka haq, manòeq ajoq Boc Plình khe doeh haq, majah qmang aih haq khoe doe đeh kon Boc Plình.
43 God i bitumitum, bo God boun iyawasiban ta’itin, anayabin i taiyuwin i God Natun rouw eo.”
44 Wa mangai atùng wì ma khoe tiang đình talong pagat ti haq, hadai hnap ka haq qmang aih.
44 Ef ta’imon bainowah orot rou’ab Jesu bairi hi’onafih hi’inu’in ubar hitin tur kakafih hi’u.
45 Pang jò qne hì, trùh piq jò xèq aih, dìq ka gùng aih trŏc loh ka clam cluiq.
45 Veya yen tafat yan tafaram etei gugum inu’in veya botabir re 3 korok bai.
46 Qnah ta piq jò, Chuaq Jesus creo ka dêh: “Êli, Êli, lam-ma-sa-bat-ta-ni?” Bàu aih ìq rameh: Boc Plình au, Boc Plình au, Gleq Ìh majah cađac au?
46 Veya 3 korok na’atube, Jesu fanan aumetawat rerey eo, “Eloi, Eloi Lema Sabachthani?” Anayabin, “Au God, au God, aisim ihamiyu?”
47 Wì yòng haten ka aih, tàng bàu haq, wì doe: Haq creo ka Êli.
47 Sabuw afa nati’imaim hibatabat hinowar hio, “Elijah isan eafa’af kwanowar.”
48 Tajòe qmòe i moeq ngai tùh yŏc moeq cato capaih, chùq ta diac jòq, srep agoe long cadia, dèch am ka Haq ôq.
48 Naatu orot ta nunuw in sawar ta biyan sou’usau bai, wine tenakuyakuy butu’ub, eot ra’ah Jesu awanamaim yai tomamih.
49 Mahaq qnah ngai qnoeq doe: Dôq haq, ngan Êli i trùh dèch haq ùh?
49 Baise sabuw afa hio, “Kubat, Elijah nan nabiyawas tana’itin!”
50 Jesus creo tam moeq nà bàu dêh, khoe aih qnèp dèch dèh mahua yiang ka Baq. Haq hi pat.
50 Jesu iban maiye fanan aumetawat rerey, naatu ayubin tabaratait.
51 Wop jò aih, bai prình haganh ta hnim kùh waiq dahit enh qnhèq trùh taqneq, loh baiq apah, taneh loh ka ralàng, hmo kàn padah,
51 Faifuw Tafaror Bar wanawanan hita’iy re efan kakafiyin hirafut inu’in yate rusib re in uran tit rou’ab himatar, iriyoy tit kabay hitaseseb.
52 ralùng hanang tapèch, bàc hanang mangai tiaq trong hadròeh cachìt rìh hlài.
52 Rah awah hiha’e, sabuw kakafiyih moumurih na’in marasika himorob hi’inu’in etei hiyawas himisir.
53 Atìq ka Chuaq Jesus rìh hlài, ƀài wì aih loh enh ralùng hanang, mùt ta Plài hadròeh, mahno rađeh ka bàc ngai jah hnoq.
53 Hai rah hitumaren hitit, Jesu morobone mimisir ufunamaim, murumurubih etei hitit hin Jerusalem hitit, sabuw moumurih na’in hi’itih.
54 Cla craq lình xam ƀài mangai oe ti haq đòeq wiang gòm hanang Chuaq Jesus, hnoq taneh ralàng, xam bàc yiniq qnoeq hòm, haq dìq jaq yùq crè, haq doe: Mangai kô, joq kon Boc Plình.
54 Baiyowayah hai orot ukwarih naatu baiyowayah afa bairi nati’imaim Jesu hima’uh hima’am iriyoy hitatam, naatu abisa’awat himamatar hi’itah hai bir ra’at hio, “Turobe iti orot i anababatun God Natun!”
55 Bàc ngai gucadrì yòng haqmiang đeh enh hangai, wì haq aih ƀài mangai ma tiaq Chuaq Jesus enh gùng Galili, tiaq đòeq patìh ka haq, hanoh oe ta aih.
55 Nati’imaim baibin moumurih na’in hina ef yokaika hibat abisa’awat himamatar hi’itah. Iti baibin i Galilee’ine Jesu hi’ufunun bairi hina hibibais.
56 Ta aih i Mari Mađolen, Mari miq Jaco xam Jôsep, xam miq baiq ngai kon Sêbêdê.
56 Baibin wanawanahimaim i Mary Magdalene, Mary, James, Joseph hairi hinah naatu Zebedee aawan.
57 Trùh mahì khoe haqneq, i moeq ngai padrŏng trùh enh gùng Arimathê, yiniq haq Jôsep, haq aih hanoh mangai tiaq hŏc Chuaq Jesus,
57 Birabirab auman orot sawar wairafin, wabin Joseph ana tafaram Arimathea’ane na tit. Iti orot i Jesu ana bai’ufununayan ta, baise wa’iwa’iramaim bi’ufununun. Tafaror bar wanawanan faifuw taseb ro’ab himatar|alt="temple veil being torn down" src="CN01843B.TIF" size="col" loc="Mat 27.57" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.57"
58 haq trùh ta Philat đòeq hu bòch ahlài hanang Chuaq Jesus. Philat hi am ka haq.
58 Joseph na Pilate nanamaim tit, Jesu biyan bai na ya’in isan fefeyan, naatu Pilate ana baiyowayah uwih Jesu biyan hibai hitin.
59 Jôsep yŏc bai taboc lom hanang Jesus.
59 Joseph, Jesu biyan bai faifuw boubunamaim sum
60 Lam đòeq ta ralùng haq ma neo thê wì pùng đòeq ka rađeh tanòe hmo kàn, khoe aih, wì cadro moeq toq hmo kàn padit ajang ngah ralùng, khoe aih èh hi bròc.
60 bai in hub boubun i isan iti boro’omo to naiwanamaim bai inu’in, imaim Jesu yai naatu kabay ifururuw na sou hir naatu ana ubar in.
61 Mari Madolen, xam ƀài wì qnoeq hangui tangèa ka ralùng.
61 Mary Magdalene naatu Mary, James, Joseph hairi hinah i rah rewan rounane himare hima hi’itin.
62 Sroq èh rameh (aih hì atìq ka hì ma padon acaq ramènh), ƀài pajàu kànx am mangai Pharisi adràc dabau lam glàm Philat,
62 Mar natot i boro Sabbath ana veya, imih Firis ukwarih naatu Pharisee hina Pilate nanamaim hitit
63 wì haq doe: Wì craq! Nhèn hmàng mangai loq qnùt kô, jò haq oe rìh i doe rameh: Atìq ka piq hì, au hi rìh hlài.
63 hio, “Regah ni’i orot baifufuwenayan yawasin ma’am eo, ‘Ayu boro veya tounu ufunamaim morobone anamisir.’ Iti na’atube eo i aki anotanot.
64 Manòeq kô, Ìh am lình lam gòm ralùng hanang ma hagau haq, trùh piq hì, yùq ƀài mangai tiaq hŏc haq loq lam atùng hanang, khoe aih anoe ka phù cròng: Haq khoe rìh hlài enh kan cachìt. Kan qnùt yàng ma atìq kô yeo hamoq ka yàng adroe hòm.
64 Isan imih akokok baiyowayah afa iniyafarih hinan rah hinama’uh hinama veya tounu, saise ana bai’ufununayah boro men hinan biyan hinabain hinabihir, naatu morobone misir maiye hinarouw hinao sabuw hinifuwihimih. Anayabin baifuwen iti boun natitit boro kakafin anababatun men wan anabifuwen na’atube’emih.”
65 Philat doe ka wì: Pì i dèh lình, lam broq tiaq dèh manoh pì ma enh beq.
65 Pilate iyafutih eo, “Ma’utenayah orot kwa aso’obamaim kwanabuwih naatu kwana’uwih matah toniwa’an rah hinama’uh gewas hinama.”
66 Qmang aih, wì haq hi lam, nìm hadro ajang ngah ralùng, yŏc lình đòeq gòm, cla hnoq dèh hagau haraya.
66 Basit hitit hin rah ana etawan kabay tafanamaim kwah hiyai, naatu ma’utenayah orot nati’imaim rah hima’uh hima. Mautenayah rah awan hibat firis bairi teo|alt="soldiers guarding tomb" src="cn01849b.tif" size="col" loc="Mat 27.66" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.66"

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.