Atos 8
Hre NT (Baq Thi) (HRE_BTH) vs AAI
1 Êtien cachìt aih troq ka manoh Saulò, jò aih Tagop Hadròeh ta Jêrusalem glàm kan haƀo kàn, enh gùng ka ƀài mangai tiaq cla, dìq dŏng ka mangai lùi Chuaq ep cadàu prah priang jàp gùng Juđê xam gùng Samari.
1 Stephen hi’asabun momorob isan Saul auman isaito.
2 Mahaq, ƀài mangai dìq ka manoh iu yùq ka Boc plình catùh hanang Êtien rai crò hmoe ka haq.
2 Kwafirenayah sabuw afa Stephen hiyai naatu isan hiyababan rerey gagamin maiyow hima hirererey.
3 Mahaq pang aih, Saulo àu raliang đac Tagop Hadròeh. Lam enh hnim kô trùh hnim tau haq ti hua qnoh rùp clêh gucalô xam gucadrì.
3 Naatu Saul ekaleisia gurusin busuruf bar awan awan run tit orot babin bow rouw fatum iteten in dibur baremaim yaririyen.
4 Ƀài mangai ma khoe cadàu paclac trùh taleq anoe Bàu lem ta aih.
4 Iyab hitagey nanabin hititit i God ana tur hibinan auman hinan.
5 Philip hadai qmang aih, haq cadàu loh ta Samari rai anoe Chuaq Jesus Christ ka wì ta aih,
5 Philip re in Samaria bar merar gagaminamaim Keriso ana tur binan in.
6 wì ta aih tàng bàu haq hnài rai hnoq kan halac haq broq, dìq ka wì mòeq manoh tamàng bàu haq,
6 Philip eo sabuw hinonowar naatu ina’inanen sinaf hi’i’itan etei hina hiyubin ana tur nowar isan.
7 i ƀòe kiac chŏc breo cadêh cadàu loh enh chac bàc ngai, mangai cwê jah brêh hanoh bàc.
7 Sabuw moumurih maiyow wanawanahimaim afiy kakafih tarsumih hima’am erefanah auman hititit, naatu ah umah kafikafirih naatu ah umah murumurubih moumurih maiyow auman iyayawasih
8 Dài aih, ta gùng aih i kan lem bùi kàn.
8 Imih nati bar meraramaim yasisir gagamin maiyow tafair tit.
9 Jò aih, gùng aih i mòeq ngai yini haq Simôn, broq pajàu tadreo, dìq ka mangai Samari hamàih đeh hra ka haq. Haq doe rađeh kô mangai i tìang i bang.
9 Baise nati bar meraramaim i orot ta wabin Simon ma farum eafusar farum Samaria orot babin bibibiruwih, naatu taiyuwin wabin bora’ara’ah orot gagamin rouw eo.
10 Enh guqyoh trùh gucraq dìq manè dèh haq, wì doe: Mangai kô raq kan itai kàn da Boc plình,
10 Naatu sabuw etei nati bar merar hima’am, orot kikimin yen in orot gagamin etei fanan akisin hinonowar hio, “Iti orot i God ana fair bai, wabin ‘Fair Gagamih.’”
11 Wì tiaq haq, majah qmang aih khoe dùnh wì hamàih ta manoh jò wì hnoq trong haq ti blàih blŏng.
11 Sabuw etei hibi’ufunun anayabin manin maiyow ana farumamaim bibibiruwih.
12 Yàng jò wì ma hi lùi Philip aih mangai hnài Bàu lem Diac plình, lùi yiniq Chuaq Jesus, mangai gucalô xam gucadrì dìq jah broq ƀaptem.
12 Baise ana maramaim Philip na tur gewasin God ana aiwob isan naatu Jesu Keriso ana fair isan binan hinonowar, orot babin etei hitumatum naatu bapataito hibai.
13 Simôn hadai lùi Chuaq, atìq ka jah broq ƀaptem haq hi oe hloe ti Philip, hnoq ƀài kan halac, haq hamàih pi cajaq.
13 Simon taiyuwin auman itumatum naatu bapataito bai misir Philip mi’itube inan na’atube i’ufunun hairi hin naatu ina’inan gagamih maiyow himamatar i’itah isan ifofofor morob.
14 Mòeq jàt baiq ngai tiaq cla dua oe raq ta Jêrusalem, hìa ta gùng Samari khoe yŏc bàu Boc plình, wì haq thê Phiero xam Jon trùh ta aih.
14 Tur Abarayah Jerusalem hima’am Samaria sabuw God ana tur hibasit hibaib tur hinowar, Peter John hairi hiyafarih isah hin.
15 Wa trùh ta aih, waiq khàn ka mangai neo tiaq, dôq wì aih jah yŏc Yiang Hadròeh.
15 Hin hititit ana veya isah hiyoyoban, saise Anun Kakafiyin hitab.
16 Majah qmang aih Yiang Hadròeh qnhòq loh ti cabô taqne wì aih, wì haq toq canòm ka yiniq Chuaq Jesus đòeq jah broq ƀaptem.
16 Anayabin Jesu Keriso wabinamaim bapataito hibaib ana veya, Anun Kakafiyin men yait ta tafanamaim yenamih.
17 Wa Phiero wa Jon roh tì ta chac mangai neo tiaq, dìq ka wì hi jah yŏc Yiang Hadròeh.
17 Imaibo Peter John hairi umah tafah hiyara’aten isah hiyoyoban naatu Anun Kakafiyinane hibai.
18 Simôn hnoq wa mangai tiaq cla đòeq tì ta chac cabô mangai aih hi jah Yiang Hadròeh, haq hi yŏc ƀac dèch ka wa rai doe:
18 Sabuw tafah umah hiyara’aten Anun Kakafiyin re hibaib Simon i’itin ana veya, kabay baih tur abarayah itih naatu
19 Am ka au kan itai aih diq, đòeq mangai leq au roh tì haq aih hi jah Yiang Hadròeh.
19 eo, “Ayu auman akokok nati fair ayu kwanitu, saise sabuw iyabowat tafah ayayara’aten i auman Anun Kakafiyin hinab.”
20 Mahaq Phiero doe: Ƀac ìh qmat thê haq hnhung lùch tiaq cla ìh, majah qmang aih ìh hèm dèh yŏc ƀac canau plàih rot kan tabàih enh Boc plình!
20 Baise Peter iya’afut eo “O akabay airi mi’itube kwatamorob, anayabin o kunotanot God ana siwar i boro kabayamaim inatubun.
21 Ìh ùh jah pajùm cleq ti nhèn, majah qmang aih manoh cliac ìh ùh hnhuh lem enh ngèa Boc plình.
21 O a bowabow ta men aki biyai’imaim ema’am, anayabin o dogor God nanamaim i men mutufurinamih.
22 Drah loq raxach cađac deh kan dù qmat đòeq hu waiq khàn ka Boc plình, dôq kan qmèq ta manoh ìh jah caqnaih.
22 Iti not kakafihine dogor kwikitabir naatu Regah isan kuyoyoban ta’itin a not kakafin nati dogoromaim ema’am boro nanotawiy.
23 Majah qmang aih, au hnoq ìh qnang rìh oe ta clong mat xang, talong clang kan dù.
23 Anayabin ayu ai’iti o dogor wanawanan i bahiy iwansumi mata ebifefek naatu bowabow kakafin ana dibur irun kuma’am.”
24 Simôn padreo bàu: Au ngèh đeh ka chôp raq waiq khàn Boc plình am ka au, dôq au ùh hìaq glàm đeh ƀài yiniq chôp ma anoe aih.
24 Imaibo Simon iyafutih eo, “Regah isan kwayoyoban wainu, saise sawar iti na’atube men ta isou namataramih.”
25 Atìq ka wa anoe hnài bàu Boc plình rai paqnoh Chuaq Jesus am ka wì, wa Phỉerò wa Jon hi wìh hlài ta Jêrusalem, rai lam rai hnài Bàu Lem ta bàc plài da mangai Samari.
25 Regah ana yawas hio’orereb naatu ana tur hibibinan ufunamaim, Peter John hairi himatabir maiye au Jerusalem hiyey ana veya, Samaria bar merar ta ta wanawanahimaim tur gewasin hibinan auman hin.
26 Jò aih, i mòeq ƀình plình da Chuaq doe ka Philip: “Drah yòng beq! lam trong apah qma enh Jêrusalem loh ta Gaxa. Trong aih hawit.”
26 Imaibo God ana tounamatar Philip iu, “A ef asukwafune inab, arar yan ana ef Jerusalemane re in Gaza titit iwat inab inare inan.” Ethiopian orot Philip hairi hitar|alt="Ethiopian eunuch and Philip" src="cn01931B.tif" size="col" loc="Act 8.26" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="8.26-30"
27 Haq padinh yòng hi lam. Ti trong lam haq hnoq mòeq ngai cwan khoe xon Êthiopi, cwan patìh ka Canđac, aih bùa cadrì diac Êthiôpi, cwan aih wèq dìq dŏng kùng hang bùa aih. Haq khoe tŏc kùh waiq ta Jêrusalem,
27 Imih Philip misir ef nati butitiy inan founamaim Ethiopia orot gagamin hairi hitar. Iti orot i Ethiopia hai queen ana kabay etei ana nutitiyenayan gagamin, aiwob babin ana aiwob wabin i Kandis. Iti orot gagamin yena Jerusalem God kwafir sawar,
28 Jò dang hlài haq hangui ta xê, đŏc ta hset pajàu Êsai.
28 me yan ana wa bai ana ubar matabir maiye re’er, ef yanamaim dinab orot Isaiah ana buk rusasar ma iyab auman inan.
29 Yiang Hadròeh doe ka haq: “Drah lam haten tem xê axêh tau.”
29 Naatu Anun Kakafiyin Philip iu, “Kwen ni’i wa sisibinamaim kwiyubin.”
30 Philip cadàu ka haten, tàng mangai Êthiopi aih đŏc hset Êsai, aih haq hi bòch: Ìh aloq tàng bàu ìh ma đŏc aih ùh?
30 Philip imaibo nunuw yen na iyubin, tainin i’abar dinab orot Isaiah ana tur biyab nowar, naatu Philip orot ibatiy, “Nati buk kubiyab anayabin iso’ob?”
31 Cwan aih doe: Ùh i cabô anoe ka au broq qmang leq au maloq tàng? Cwan aih hi pachùh Philip tŏc hangui tìa cla haq.
31 Orot iya’afut eo, “Mi’itube boro anaso’ob? Orot ta isou nakubuna boro anaso’ob?” Naatu Philip ifefeyan yen sisibin mare.
32 Cwan aih đŏc ajang kô ta hset Hadròeh:
32 Orot gagamin i buk firorow wanawanan ana hanef iti rusasar ma biyab.
33 Jò haq loh đeh ka hamoq aih kan taq atoq da haq wì khoe cađac.
33 Taiyuwin yare, ma gewas ana baitafen tutur isan men hinuwet gewas,
34 Cwan khoe xon aih doe: Au bòch ìh, pajàu aih anoe trùh cabô? Ahìaq haq anoe cla rađeh, ùh meh haq anoe trùh mangai leq?
34 Naatu Ethiopia orot Philip ibatiy, “Ku’o anowar, yait isan iti dinab orot eo? I taiyuwin isan, ai orot babin ta isan?”
35 Philip hi patep ajang nòe Hset Hadròeh cwan ma đŏc aih đòeq hu anoe Chuaq Jesus am ka cwan aih loq.
35 Imaibo Philip Buk ana hanef menamaim busuruf biyab imaim tur gewasin Jesu isan ana tur eowen.
36 Wa qnang lam ti trong, glàm nòe i diac, cwan aih bòch: Hacô diac kô, i hìaq i cleq khech tàt au broq ƀaptem loq ùh?
36 Ef yan hire hinan auman hina harew soson ta’amaim hitit naatu orot gagamin eo, “Harew iti, tare bapataito kwitu.”
37 Philip doe: Tàng joq ìh dìq ka manoh lùi aih jah. Cwan khoe xon aih doe: Au lùi Chuaq Jesus Christ aih Kon Boc plình.
37 Philip iya’afut eo, “O karam boro bapataito inab, dogor tutufin etei inabitumatum na’at.” Iya’afut eo, “Ayu abitumatum Jesu Keriso i God Natun.
38 Haq thê xê axêh yòng ajang aih, dìq baiq wa loh ta diac, Philip hi broq ƀaptem am ka cwan jang aih.
38 Orot gagamin ana wa rowenatan naatu Philip hairi hire hin harew yan hire nati’imaim Philip orot bapataito itin.
39 Jò tŏc enh diac, Yiang Hadròeh da Boc plình hi aràng Philip taqnoeq, cwan pi oe hnoq haq hòm, mahaq dua rai hlài rai lem bùi.
39 Harewane hiyeye ana maramaim, Regah Anunin Philip bora’ah. Orot gagamin men itin maiye, baise ereyasisir auman ana ef rura’ah maiye remor in.
40 Yàng Philip aih wì hnoq haq ta Axôt, enh aih haq lam ta Sêsarê, trùh pang leq haq hnài Bàu Lem ta aih.
40 Nati ana veya’amaim Philip i Azotus imaim rouwatait, naatu in Caesarea tit, efamaim inan bar awan, awan run tit tur gewasin binan auman remor in.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.