Atos 28
Hre NT (Baq Thi) (HRE_BTH) vs AAI
1 Jò khoe jah tŏc tago ka catèm qmang aih, nhèn men loq pleo aih yiniq haq Manta.
1 Ataiy ana dones ayey men yait ta aboyouw, naatu nuw imaibo ai’inan, aki i ana Malta nuw ayen.
2 Mangai ta pleo aih đìh nhèn joq laq alàng joq qnàng. Wì haq baxù tanùh ùnh, pachùh dìq ka nhèn qnhìa majah qmang aih trŏc mè rai tanget.
2 Nuw sabuw merarayow gewasin maiyow hiti, ai merar hiyi wairaf hi’asir rari, anayabin toun i yarayar naatu tutuban ea’ani.
3 Phaulô yŏc moeq ha-om ra-ùnh tah ta tanùh, i moeq toq bìh plŏng, loh enh ra-ùnh tôq aih ƀuƀan tì haq.
3 Paul ai heaf na wairaf wan yayara’aten, naatu kok wairaf wabuburin bai kayam tit, Paul uman yub fifin.
4 Mangai ta pleo aih hnoq bìh kap atua ta kŏng Phaulô, wì doe ka dabau “Mangai kô joq mangai jêh mangai joq qnàng, hacô yac ka khoe jah dèch enh diac raxìq, mahaq trŏc ma taq atoq dua ùh rong haq rìh”.
4 Nuw sabuw Paul umanamaim kok fifin inu’in hi’itin basit taiyuwih hio, iti orot i uman rara. Riy yan yawasin taiy na yen, baise koubaitotorayan ana god men ekokok boro yawasin nama.
5 Mahaq Phaulô da arêh bìh aih clìh ta ùnh, cla haq ùh i troq cleq.
5 Baise Paul uman ta’asiy kok wairaf wan yen earah naatu men abisa ta isan matar.
6 Wì hèm kŏng haq aih èh đìc tablù cadeh, tàng ùh meh diq tacro taqneq cachìt hloe, mahaq gòm khoe dùnh ùh i hnoq haq troq cleq, ta manoh wì hèm trong qnoeq hòm, wì doe ka haq kan kiac.
6 Sabuw hima hi’itin hinotanot i boro uman tadaw o an ta’uy tare tamorob. Baise manin maiyow hima hikakaif men abisa ta isan matar, imih hai not hibotabir hio, “Iti orot i god wari’en!”
7 Ten aih i đùng ruàng da Bupliu, cla craq pleo aih, haq aih đìh nhèn mùt deh ta hnim, qmi nhèn acaq piq hì.
7 Nati dones inan sisibin turin i orot wabin Publius ana bar merar. Publius i nati nuw hai orot gagamin. Ai merar yi, veya tounu ana nanawan na’atube bairi ama ituwi.
8 Baq haq ùh hrŏc ta aniang, rai tacat rai jìq cliac keo. Phaulô mùt tìn haq, khoe ka waiq khàn yŏc tì bèq chac haq đòeq broq brêh ka haq.
8 Publius tamah sawow biyan ana fora’abin ra’at, naatu yan yub ana gem yan inu’in. Paul na ana bar run isan yoyoban, biyan butubun naatu yawas.
9 Hnoq qmang aih, ƀài mangai ùh hrŏc ta aih dìq trùh ti Phaulô, dìq ka wì hadai jah brêh.
9 Sawar iti mamatar ana tur hinowar, sabuw iyab nati nuwamaim hisawow hi’inu’in hinan etei hiyawas.
10 Wì loq ta- iu nhèn bàc trong, trùh jò padon lam, wì palauq am ka nhèn bàc dahwèq nhèn ma nhet ka waq.
10 Naatu hai kakaf gagamin na’in aki hiti, wa afe’en ayey ana veya ai remor isan abisa akokok etei hibaisi.
11 Piq khê atìq ka aih, nhèn tŏc boang trùh enh Alecxantri, jò ralìm boang kô khoe oe ta pleo aih, yiniq boang kô Điôkua.
11 Sumar tounu ama’ama ufunamaim wa ta Alexandria’ane nan abai. Iti wa wabin, “God Kikifu” anayabin iti wa nanamaim i Kastor naatu Folux hairi hai yumat hikirum hi’inu’in. Rarab siba’u aki nati nuwamaim wa tafan ama in rarab siba’u sawar.
12 Trùh ta Sira-cuso, nhèn oe tacô piq hì.
12 Wa abai atit an tafaram wabin Sarakus imaim arun veya tounu imaim ama.
13 Enh aih, nhèn boe tiaq roc haqmai diac raxìq Siliso, trùh ta Rêgium. Hì da èh rameh, i cayêu enh pah qma mat mahì loh hlui dêh, dài haq baiq hì hòm nhèn hi trùh ta Buxôlo.
13 Naatu nati’imaim atit anunuw ana Rhegium bar merar gagamin arun imaim a’in. Mar to waruw gurufune busuruf babin, naatu aki atit anunuw veya bairu’abin Puteoli arun.
14 Ta aih, ƀài oh daq pachùh nhèn oe ti wì tapèh hì, khoe aih nhèn hi trùh ta Rôma.
14 Nati’imaim baitumatumayah afa hima’am atitourih naatu hifefeyani bairi fur ta’imon ama. Imaibo aremor ana Rome atit.
15 Oh daq ta aih hìa nhèn trùh, enh nòe hangai wì haq lam trùh ta Phôrum Abiu lam ajang nòe Piq Hnim đòeq hu đìh nhèn. Bu hnoq oh daq, Phaulô manè apôi Boc Plình, manoh haq jah tam kan cajap.
15 Baitumatumayah Rome hima’am aki anan bigai hinowar basit hina Apius ahar ana efan hitit, naatu afa hina Nanawan Bar Tounu hibatabat imaim hi’iti ai merar hiyi, Paul iti sabuw i’itih ana veya God ana merar yi naatu i koufair gagamin maiyow bai.
16 Jò nhèn trùh ta Rôma, wì am Phaulô jah oe crài, i mòeq ngai lình wèq haq.
16 Ana Rome atitit ana veya, Paul akisin ma isan ana baibasit hitin, naatu baiyowayah orot ta hiyai kaif hairi hima.
17 Piq hì atìq ka aih, haq creo ka ƀài gucraq mangai Juđa trùh tagop ti haq, jò wì khoe trùh haq doe: “Oh daq au. Yac ka au qnhòq lah broq cleq đòeq tablêq hlài ka mangai bèn, broq cleq ma pagau hlài ka trong ranenh rìh acaq da kan boc yaq bèn, mahaq ta Jêrusalem wì rùp au am ka mangai Rôma.
17 Veya tounu ufunamaim Jew orot ukwarih etei Paul eaf hiru’ay. Eaf hiruru’ay ana veya’amaim iuwih eo, “Taitu ayu i men kafa’imo ata sabuw isah asinaf kakaf, naatu uwatanah hai binanakwar abisa hibitit aigigimimih, baise Jerusalem imaim ayu hifatumu naatu hibuwu Rome gawan umanamaim hiya’u.
18 Wì aih khoe hadrah ngan au, wì enh caqnaih au, majah qmang aih au ùh lòm i broq qmòe yiniq lui cleq ma troq ka cachìt.
18 Ayu ubar hitu bairi ao hinunutitiy au kakafin men ta hitita’ur boro ata morob, imih hikok boro hitabotaitu.
19 Mahaq mangai Juđa ùh waq qmang aih, dài au majah dang trùh ta Sêsa, ùh xài au enh tah hadrah ka mangai bèn.
19 Baise Jew sabuw men hikok ayu hitabotaitu, imih ayu Caesar isan ai fefeyan. Iti asisinaf i men ata sabuw ubar baitih na’atube abiwa’an.
20 Dài aih raq, au majah enh glàm đeh pì oh daq đòeq hu anoe đeh ka pì, taiq kan tangèh da mangai Isorali au majah ep bac wê caxi datoeq kô”.
20 Ana’an iti isan ayu kwa aifefeyan kwatan kwata’itu bairit tatao isan. Ayu hifatumu dibur ama’am anayabin i Israel sabuw orot nati biyanamaim nuhih fot tema’am isan.”
21 Wì aih tèu bàu: “Nhèn qnhòq i hnoq moeq araq jàiq leq enh Juđê trùh ta nhèn, ùh i cabô lam anoe cleq ka nhèn, èh hadai ùh i mangai leq capoch qmèq cleq ka ìh.
21 Hiya’afut hio, “Aki Judea’ane men fef ta o isa abaimih, na’atube taituwat nati’ine men o asinaf isan naatu abisa isisinaf kakaf ana tur men ta na eo anowar.
22 Mahaq nhèn enh jah loq ìh hèm qmang leq, majah qmang aih nhèn loq dìq ka mangai oe taleq tameh qnang tablêq ka đaoq kô”.
22 Baise aki akokok o anot i ku’o anowar, anayabin efan ta ta etei sabuw iti o a kou’ay boubun isan hio tegamigam anonowar.”
23 Khoe tanap hì ka haq, wì bàc ngai trùh tanòe haq oe, enh sroeh sroq trùh clam, haq toq anoe patô rai hnài wì loq ka diac Boc Plình, yŏc enh ranenh Môise xam ƀài pajàu đòeq hu àu waq ka wì lùi Chuaq Jesus.
23 Basit Paul bairi veya hiyai naatu nati veya’amaim sabuw rou’ay gagamin na’in hiru’ay. Paul ma’am ana efanamaim. Mar auman Paul busuruf God ana aiwob isan kubuna naatu eorerereb etei hinowar. Sinaftobon Moses ana ofafaramaim naatu dinab oro’orot hai turamaim sabuw botabirih Jesu dogoroh baitinin isan ma iuwih in veya re.
24 I mangai lùi bàu haq anoe, i ngai ùh lùi.
24 Sabuw afa abisa eo i hitumatum, baise sabuw afa i men hitumatum.
25 Pi mòeq manoh ka dabau wì hi loh hlài, dài qmang aih Phaulô capoch tam bàu kô: “Bàu Yeang Hadròeh khoe anoe joq troq, jò haq canòm ka pajàu Êsai đòeq hu doe ka boc yaq pì
25 Taiyuwih wanawanahimaim Paul ana tur yomanin eo isan hibusuruf hibibas ufunamaim himisir hitit hin. Paul eo, “Anun Kakafiyin i turobe uwatanah isah dinab orot Isaiah iwan eo,
26 — ausente —
26 ‘Kwen sabuw iti isah kuo,
27 — ausente —
27 Anayabin nati sabuw fudirih i fokar.
28 Qmang aih, au enh pì loq kan dèch dech da Boc Plình khoe aràng am ka mangai diac wì, wì aih èh ma tamàng,
28 Isan imih ayu akokok kwa kwanaso’ob, God ana yawas i Ufun Sabuw isah ebiyafar naatu i boro tur hinanowar!”
29 Khoe ka Phaulô capoch qmang aih, mangai Juđa loh enh gùng rai tarahen ka dabau oe i jaq cleq.
29 Tur iti eo ufunamaim Jew hihamiy taiyuwih higam auman hin.
30 Phaulô oe wop baiq hanam, ta hnim haq ma clìh ka bac đòeq hu oe đò. Haq đìh dìq dŏng mangai leq lam glàm haq.
30 Kwamur rou’ab tutufin Paul bar ta tutubun imaim ma naatu sabuw iyab itinamih hinan i mar etei hai merar yiy.
31 Haq cajap manoh đòeq anoe ka wì diac Boc Plình, hnài wì loq ka Chuaq Jesus Christ, pi oe i cabô khech tàt hòm.
31 Nati’imaim ma’am men kafa’imo bir naatu men abisa ta ana ef ya’afutimih, baise God ana aiwob isan ma binan, naatu Jesu Keriso isan sabuw i’obaibiyih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.