Atos 26
Hre NT (Baq Thi) (HRE_BTH) vs AAI
1 Khoe aih bùa Ariba doe ka Phaulô: “Ìh jah capoch đòeq hu cwaih rađeh”. Phaulô qnhè tì ka wì, khoe aih haq anoe qmang kô:
1 Agripa iu, “O i baibasit abit taiyuw isa inao.” Paul uman bora’ah naatu taiyuwin wasfafar eo,
2 “Bùa Ariba, joq lem ka au hì kô jah yòng enh ngèa ìh đòeq hu capoch palem rađeh khoe ka rìm trong mangai Juđa ma tah hadrah ka au,
2 “Aiwob Agripa, ayu i abiyasisir anayabin boun o namaim Jew sabuw abisa isan ayu ubar hibitu i boro ana wasfafaru anao inanowar. Paul aiwob Agripa isah ibibinan|alt="Paul speaking to crowd" src="cn01993b.tif" size="col" loc="Act 26.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="26.1-2"
3 majah qmang aih ìh loq joq qnàng trong mangai Juđa rìh acaq xam kan wì haq loq tarahen dàng leq. Aih ìq au majah ngèh ìh ran àt hu tamàng au anoe.
3 Iti ao i turobe, anayabin o i Jew sabuw hai binanakwar naatu hai ofafar iso’ob kwanekwan, imih o abifefeyani yatenanub inama ana’o inanowar.
4 Enh qyoh nèh raq, au rìh acaq qmang leq, mangai Juđa oe tagùng cla au xam mangai Juđa oe ta Jêrusalem dìq loq.
4 Jew sabuw etei ayu kek ana veya mi’itube ama’am i hiso’ob, ayu au yawas no aneika au tafaramamaim mi’itube ama’am ana Jerusalem atit ama’ama etei i hiso’ob.
5 Wì loq ka au khoe dùnh tàng joq wì ma waq anoe biaq ka au, au kô mangai Pharisi, au tiaq đaoq aih yeo nhet diq dŏng ka wì qnoeq.
5 Ayu i manin maiyow bairi ama, imih ayu i hisu’ubu kwanekwan. Hinakokok na’at hina’orereb. Anaika ayu i Pharisee orot, kwafiren ana ofafar fokarin wanawanan i ayu ama, naatu men kafa’imo ofafar ta astu’ub.
6 Manòeq kô, taiq tangèh ajang bàu Boc Plình ma khoe tèu am ka boc yaq nhèn au majah ep yòng nòe hadrah kô,
6 Naatu boun ayu iti ubar tibitu anayabin God ana’omatanen ai a’agir bitih imaim ayu nuhufot ama’am isan, ubar hitu bairi tao.
7 Mòeq jàt baiq xinoe Isorali nhèn yŏc dìq ka manoh kùh waiq Boc Plình, xam dahì xam damang, toq tangèh ka bàu aih jah pagêh. Bùa Ariba ôi! taiq kan tangèh aih mangai Juđa majah tah hadrah ka au.
7 Iti omatanen i aki ai big etei 12 hibitumitum mi’itube hita’itin titurobe, imih fai mar dogoroh tutufin etei God hikwakwafir, naatu anayabin iti baitumatum isan. Aiwobomon, Jew sabuw ayu ubar hitu iti tao.
8 Wùih! Ji laiq pì mahèm Boc plình broq mangai cachìt rìh hlài ùh jah qmòh?
8 Kwa Jew sabuw iyab iti kwabatabat aisim God sabuw murumurubih ibiyawasih baitutumin isan kwa isa efofokar?
9 — ausente —
9 Ayu auman mat i na’atube anot, sawar moumurih na’in ata sinaf Jesu Nazareth mowan wabin ati’ib isan.
10 — ausente —
10 Naatu nati na’atube Jerusalemamaim asinaf. Firis ukwarih biyahine fair abai God ana sabuw moumurih maiyow abow dibur aya. Naatu rouw morobomih teo ana veya ayu auman aibasit terouw temomorob.
11 — ausente —
11 Mar moumurih maiyow Kou’ay Bar efan tata’amaim abow biyababan aitih, naatu hai baitumatum baihamiyin isan a’okikimih. Na’atube hai baitumatum baigigimin isan a’okimih, naatu atit an menah tatabirih hai bar hai meraramaim bai akir kakafin maiyow aitih.
12 Qmang aih, jah cwìang enh ƀài pajàu kàn, au tŏc ta Đamat, jò qnang lam ti trong,
12 Ana’an iti isan ayu firis ukwarih biyahine fair hitu hiyunu an Damaskas atit.
13 wop qne hì, au hnoq i kan qngah loh enh plình, qngah ùh hnau ka mat mahì sreo dudan ka au xam bua au.
13 Baise efamaim anan bi’auyit auman, Aiwobomon, marakaw no marane, mamarakaw men veya na’atube, marakaw kwanekwan re ayu au sabuw bairi anan tarbebera’uhi.
14 Dìq ka nhèn tacro dŏnq ta taneh, au tàng i bàu capoch ka au xi bàu Hêbru: “Saulo, Saulo! hagleq ìh majah ti rùp baxa dèh ka au? ìh đaq ta long hin aih habo ka cla.
14 Aki etei’imak me yan are, naatu ayu orot fanan anowar Hebrew turamaim iuwu eo, ‘Saul! Saul! aisim ayu irabu kubia’akiru? Ayu kubi’a’akiru i o taiyuw biya irab kubi’a’afiy.’
15 Au padreo bàu “Craq au! Ìh kô cabô”. Haq doe” Au kô Jesus mangai qnang ti chaq rùp.
15 Ayu aibatiy ao, ‘O yait Regah?’ Naatu Regah eo, ‘Ayu i Jesu, o irabu kubia’akiru.
16 Mahaq drah rai yòng beq! Majah qmang aih au khoe loh ti ìh đòeq thê ìh broq mangai patìh rai anoe dôq wì qnoeq loq rìm yiniq ìh ma khoe hnoq xam ƀài yiniq au padon patô ka ìh.
16 Baise kumisir kubat, ayu o isa abirerereb ana rubini isou inabow naatu boun abisa isa mamatar sabuw afa hai tur ina’owen. Naatu abisa isa namamatar boro ani’obaiyi.
17 I au caqnaih ìh loh khoe tì kŏng mangai gùng kô xam mangai diac wì nòe Au thê ìh lam,
17 Ayu o a sabuw Jew umahine naatu Ufun Sabuw umahine boro anatafafari. Ayu abiyafari nati sabuw wanawanahimaim inan,
18 đòeq hu pèch mat wì haq, dôq enh nòe clam cluiq wì haq jah atŏc tanòe qngah qngai, enh caqnàm Satan wì haq jah trùh ti Boc plình, jò manoh wì haq lùi ajang au wì haq jah kan caqnaih yiniq lui, hadai jah kùng hang ti ƀài mangai khoe jah barsòeh.
18 matah inabotawiy naatu guguminane inanawiyih hinatit marakawamaim hinarun. Naatu Satan umane inabow God initin, saise bowabow kakafihine notawiyen hinab, naatu God ana rourubin sabuw wanawanahimaim hai efan hinab hinamare.’
19 Pang aih, bùa Ariba ôi, au pi hùa tablêq ka kan mahnu enh plình,
19 Nati isan Aiwobomon Agripa, ayu abisa marane re ai’itin men ai fanasair.
20 baxèm aih au anoe ka mangai oe ta Đamat, atìq aih anoe ka mangai oe ta Jêrusalem, xam dìq dŏng gùng Jiuđê, khoe aih trùh mangai diac wì, au hnài wì ep loq raxach đòeq hu tawìh hlài ti Boc Plình, khoe aih broq trong lem đòeq patô joq qnàng wì haq khoe raxach.
20 Bowabow wantoro’ot i Damaskas imaim abusuruf naatu ana sabuw iyab Jerusalem hima’am isah atit, Judea wanawanan etei abinan naatu Eteni Sabuw wanawanahimaim auman a binan. Abibinan anayabin sabuw bowabow kakafihine God isan hitatatabir naatu hai bowabowamaim titurobe i dogor baikitabir hibai.
21 Aih ìq, dài haq mangai Juđa majah rùp au ta Hnim kùh waiq rai àu jêh cađac hloe au.
21 Ana’an nati isan Jew sabuw ayu Tafaror Bar wanawanan ana sebosebomaim hibuwu hifatumu rabu morobomih hiwa’an.
22 Mahaq rìm hì Boc plình wèq, trùh hì kô au jah yòng ajang kô đòeq anoe panhìn ka mangai qyoh xam mangai gucraq, au ùh anoe cleq enh gùng ka bàu ƀài pajàu xam Môise khoe anoe ƀài bàu aih jah trùh.
22 Baise God tafafaru yawasu ama ana it boun atit, imih o namaim abat orot babin kikimin yen in orot babin gagamin etei matahimaim abisa isou mamatar i ao’orerereb. Ayu au tur ao i dinab oro’orot naatu Moses sawar abisa mataramih hi’o inu’in mamatar imaim ao.
23 Aih Christ ep xalep, haq rìh hlài adroe dìq dŏng ka mangai cachìt, aràng am kan qngah ka mangai bèn xam mangai diac wì.”
23 Roubininenayan boro biyan nababan ni’akir naatu morobone, moroboyah wanawanahimaim i boro wan namisir marakaw ana yawas Jew sabuw naatu Ufun Sabuw isah nakurereb.”
24 Phaulô qnang cwaih rađeh qmang aih, Phêtu tapoch cadêh đòeq pot bàu haq: “Phaulô ìh qmat hŏc bàc hrìn khoe loh ka ranhùa.”
24 Paul iti na’atube taiyuwin wasfafar eo inan auman Festus Paul isan iwow eo, “O i kubikoko’aw so’obamaim nawiyi in kubikoko’aw!”
25 Phaulô padreo bàu: “Cwan kàn Phêtu, au ùh i ranhùa, bàu au anoe aih dìq troq dìq joq qnàng”.
25 Paul iya’afut eo, “Ayu i men abikoko’aw, au Aiwobomon! Tur abisa ao i turobe hai yabih auman.
26 Yac ka bùa hadai loq trong kô, dài au ùh xa cleq anoe ka ìh, majah qmang aih i cleq bùa ùh qnì, rìm yiniq aih ùh i broq ta hanàp clam.
26 Aiwob Agripa, ayu o namaim men erebir auman ao’omih, anayabin iti sawar etei o iso’ob, naatu sawar iti himamatar boro men karam nuhinaburumih. Anayabin iti sawar men ta umasusunamaim mataramih.
27 Bùa Ariba, ìh alùi ƀài pajàu ùh? Au loq ma joq qnàng aih ìh lùi”.
27 Aiwob Agripa o dinab orot kubitutumih? Ayu aso’ob o kubitumatum!”
28 Bùa Ariba doe ka Phaulô “Oe toq xit hòm ìh khoe thê au wìa mangai tiaq hŏc da Christ”.
28 Aiwob Agripa Paul iya’afut eo, “O kunotanot iti veya ta’imon o boro ayu dogorou inikitabir anan Kirisiyan anamatar?”
29 Phaulô doe: “Waiq Boc Plình, ùh rênh èh adia, ùh xài mòeq ngai bùa mahaq dìq dŏng ka mangai tamàng au hì kô, jah wìa tìah ka au, enh gùng ka hadrang kaxi datoeq kô raq”.
29 Paul iya’afut eo, “Veya kabumin o veya manin ayu au yoyoban God isan i men o akis baise kwa iyab iti boun ao kwanonowar i mi’itube kwatan ayu ama’am na’atube kwatamatar. Baise men akokok hinafatum dibur hinayariyi kwanama.”
30 Bùa padinh yòng, cwan tình truàng, Bênêphit xam dìq ka wì ma haqngui ta aih hanoh qmang aih.
30 Naatu Aiwob orot, gawan orot Bernis, naatu sabuw afa hima’am etei himisir.
31 Jò khoe loh enh gùng, wì haq ta anoe ka dabau: “Mangai kô ùh i broq cleq ma troq ka cachìt troq ka clêh haq.”
31 Efan hima tur hinonowar hihamiy hitit, naatu taiyuwih turahinah bairi hibidudur hio, “Iti orot i men abisa ta kakafin sinaf boro namorob o dibur narun.”
32 Bùa Ariba doe ka Phêtu: “Mangai kô troq ka caqnaih, apaq haq ma khoe creo dang trùh ta Sêsa”.
32 Naatu Aiwob Agripa Festus isan eo, “Iti orot Caesar isan baifefeyanina’e tama’am, iti boun boro ata botait.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.