Atos 22
Hre NT (Baq Thi) (HRE_BTH) vs AAI
1 “Wì daq xam wì baq, tamàng au anoe hu palem rađeh”.
1 “Tamai’inah, naatu taitu tuwai’inah au wasfafaren ana tur anao kwananowar.”
2 Jò wì tàng haq capoch ka wì xi bàu Hêbru, wì loh dŏng ka hatinh. Khoe aih Phaulô doe:
2 Hebrew turamaim eo hinonowar ana veya etei surur binon tar.
3 “Au kô mangai Juđa, hauang ta Tatso, trong gùng Silisi mahaq jah yòng kan tacô. Au hŏc enh qneq ka Gamalien, tiaq troq ka ranenh boc yaq bèn. Nèh haq, au dìq jaq nhet trong Boc Plình, qmang ka pì hì kô diq.
3 “Ayu i Jew orot Tarsus imaim atufuw tafaram Silisia wanawanan, baise Jerusalemamaim ama ara’at. Gamaliel ana bai’obaiyen babanamaim ama, uwatanah hai ofafar etei ayu i’obaiyu, naatu ayu i baibobowenayan orot ta God ana ofafar tur isan, kwa boun iti kwama’am na’atube.
4 Au hmaq ti rùp jêh cađac ka cachìt ƀài mangai ma tiaq Trong kô, rùp clêh gucalô xam gucadrì,
4 Sabuw iyab ef iti hibi’ufun abow ai’a’akirih arouw asbunubunuwen naatu afa abow ana dibur aya.
5 dìq ka pajàu haqnhèq xam wì craq hadrah wiang loq. Au khoe jah jàiq enh wì aih achìh ka oh daq oe ta Đamat, aih nòe au padon lam đòeq rùp kàt ƀài mangai ta aih ahlài ta Jêrusalem hu baxa wì haq.
5 Firis Gagamin naatu Kaniser tutufin etei abisa ao i hiso’ob turobe. Anayabin i fef hikirum hitu abai an Damaskas wanawanan, sabuw baitumatumayah nati’imaim hima’am fatumih bow na Jerusalem tit isan ayen an.”
6 Au qnang lam ti trong, wop qne hì jò au ten trùh ta Đamat, aih cadoe i kan qngah enh plình sreo dudan ka au.
6 “Ana Damaskas abiyubin auman i’ouyit, naniyan meyemeye marakaw namanamarabe bow marane ra’iy sisibu etei marakaw.
7 Au tacro ta taneh, au tàng i bàu capoch ka au: Saulo, Saulo! Hagleq ìh majah rùp baxa au?
7 Ayu me yan ara’iy rabu naatu orot ta fanan anowar eo, ‘Saul! Saul! O aisim ayu kubi’a’akiru?’
8 Au bòch: Chuaq au, Ìh kô ìq cabô? Haq padreo bàu: Au raq Jesus mangai Naxaret, mangai ìh qnang ti chaq rùp baxa kô.
8 Ayu aibatiy ao ‘Regah o yait? Iyafutu eo,
9 Wì ma lam ti au hanoh hnoq kan qngah mahaq ùh tàng bàu Mangai ma tapoch ka au.
9 Sabuw bairi anan marakaw hi’itin, baise orot ayu isou eo fanan men hinowar.
10 Au bòch: Chuaq au, manòeq kô au ep broq qmang leq? Chuaq doe: drah yòng, mùt ta Đamat, ta aih èh i mangai anoe ka ìh loq rìm trong au ma khoe thê ìh broq.
10 Ayu aibatiy, ‘Regah ayu boro abisa anasinaf?’
11 Kan qngah aih qngah picajaq, au loh ka pi xau hnoq, ƀài bua au ep rùp tì tìc au trùh ta Đamat.
11 Naatu au sabuw bairi anan umou hibai hinawiyu an Damaskas atit, anayabin marakaw ana bonamanamarin re ayu matou yi ifim.
12 I mòeq ngai yiniq haq Anania trùh chaq au, haq aih mangai dìq ka manoh wèq tiaq ranenh, mangai Juđa oe ta Đamat dìq manè haq;
12 Nati bar meraramaim i orot wabin Ananias God, ana orot ta ma’am, ofafar etei i bobosiyasiyar naatu Jew sabuw nati’imaim hima’am etei i hikakakafiy.
13 haq yòng enh ngèa au rai doe: Daq Saulo, qngah hlài mat beq, jò aih raq au jah hnoq hloe Anania.
13 Na biyou tit sisibu’umaim bat naatu eo, ‘Taiu Saul, mata ekubunai kunuw maiye!’ Mar ta’imon matau kubunai anuw Ananaias a’itin.
14 Haq doe ka au: Boc Plình da kan cadraq bèn, khoe ràih dôq ìh jah loq manoh Chuaq enh, jah hnoq Mangai Taq atoq, èh jah tàng hloe bàu loh enh hacùng haq.
14 Imaibo iuwu eo, ‘Uwatanah hai God o rubini i ana kok o so’ob isan, saise Orot ana Yawas Mutufurin boro ina’itin naatu abisa nao’o o taiyuw tainika fanan inanowar.
15 Majah qmang aih, kô èh ìh jah yòng enh ngèa bàc ngai hu anoe rìm yiniq ìh ma khoe hnoq khoe tàng, dôq wì loq ka haq,
15 Anayabin o boro i isan inakubuna, abisa i’itin naatu inonowar sabuw etei hai tur ina’owen.
16 Manòeq kô ìh oe batrò dèh? Ùh drah yòng creo dang yiniq Chuaq đòeq hu jah ƀaptem hu jah broq hreo deh yiniq lui beq.
16 Imih boun abisa ao inonowar aisim boro inama inakaif? Kumisir bapataito kubai, naatu kuyoyoban a bowabow kakafih ekusouwen.’
17 Jò au ta wìh hlài ta Jêrusalem, au qnang waiq khàn ta hnim kùh waiq, au loh ka pi hmàng ka don
17 “Ayu amatabir maiye ana Jerusalem atit naatu ayoyoyoban ana maramaim matou bora’ah ina’inanen ta aitin.
18 hnoq Chuaq doe ka au: “Drah loh enh gùng ka Jêrusalem ma rênh haq! Majahq qmang aih, bàu ìh ma anoe trùh au mangai tacô ùh waq tamàng”.
18 Nati matou bobora’ah ana maramaim Regah aitin naatu isou eo, ‘Mata nakabiy Jerusalem saisewat inihamiy, anayabin iti’imaim ayu isou inaorereb sabuw boro men hinitumatum.’
19 au padreo bàu: “Chuaq! mangai gùng kô loq au hmaq lam enh hnim tagop qyoh kô trùh ta hnim tagop qyoh tau rùp clêh rai jêh mangai leq ma lùi ìh.
19 Ayu ai ya’afut ao, ‘Regah sabuw etei hiso’ob ayu Kou’ay Bar ta ta arun atit sabuw iyab o hibitutumi abow arow afatum dibur aya’ay.
20 Èh hòm jò mahim Êtien, mangai ma lam anoe panhìn dôq wì loq ka ìh, ma ta-ùc au yòng ta aih wiang moèq manoh ti wì rai wê eo ƀài mangai jêh đac haq aih.
20 Naatu Stephen orot wantoro’ot iti ef isan hirab ana rara re’er ana veya ayu i nati’imaim.’ Ayu auman aisaito hirab morob naatu sabuw iyab hi’a’asabun hai faifuw i ayu abotanen abat.
21 Chuaq doe ka au: “Lam beq, Au thê ìh lam trùh ta mangai diac wì”.
21 Imaibo Regah ayu iuwu eo, ‘O abiyafari inan ef yok Ufun Sabuw isah.’”
22 Wì aih tàng Phaulô anoe pang aih, wì padinh yòng rai cachech: “Hêq mangai qmang qmat pi oe rong rìh dèh ta crŏng taneh kô! Haq pi troq ka rìh dèh hòm”.
22 Sabuw hibat Paul eo hinowar in ana tur sawar. Baise iban maiye sabuw hibusuruf hitar koukuw hio? Sa’ab kwabai kwan! Kwa’asabun! Men karam boro nama!”
23 Wì cachech, lêh hwênh dèh eo, caxaiq blo ta haqnhèq.
23 Hitar koukuw fah sib hai faifuw hibow hirudab, naatu fofob hibow asir hirouw kwanekwan.
24 Cla craq lình drah thê wì qmùt Phaulô ta đôn. Haq thê wì yŏc long roe blai Phaulô đòeq bòch ngan hagleq ƀài mangai bàc enh gùng tau majah cachech hrìn ka haq qmang aih.
24 Baiyowayan hai orot ukwarin iuwih Paul hibai baiyowayah hai bar wanawanan hirun naatu wabirin isan iuwih, saise biyan tababan tao hitanowar ana’an aisim Jew sabuw iti na’atube isan fanah sibisib.
25 Jò wì qnang hua qnoh Phaulo đòeq hu blai, Phaulô bòch mangai wèq lình yòng ajang aih: “Tiaq ranenh ìh akhòh jêh mangai Rôma, mangai pì qnhòq chaq hnoq haq aih i qmòe yiniq lui cleq loq ùh?
25 Baise wabirinamih hibai hifafatum ana veya Paul baiyowayan hai bonawiyenayan orot ukwarin ta i nati sisibinamaim batabat itin naatu ibatiy, “Orot Rome tafaram bai matuwan isan ana fef bai ema’am, baibatiyinae asir kwanarabirab boro ofafar kwana’astu’ub ai en?”
26 Jò mangai wèq lình tàng qmang aih, haq lam ajang nòe ka mangai cla craq thê haq, haq bòch: “Wùih! Ìh qnang padon broq cleq kô ìq? Mangai kô mangai Rôma.
26 Baiyowayah hai bonawiyenayan orot ukwarin iti tur nonowar ana veya in baiyowayah hai orot ukwarin ibatiy, “O abisa inasinafumih? Iti orot i Rome ana fef bai ema’am.”
27 Cla craq lình tàng qmang aih, haq lam trùh ajang Phaulô, haq bòch: “Anoe ka au loq, ìh kô ajoq mangai Rôma? Phaulô tèu “Joq”.
27 Naatu baiyowayah hai orot ukwarin na Paul ibatiy eo, “Kuo anowar, o i Rome ana fef ibai kuma’am?”
28 Mangai cla craq lình doe: “Au clìh ka ƀac bàc haraya men jah rot cwìang broq mangai Rôma”. Phaulô tèu: “Jò bu hauang au kô khoe mangai Rôma”.
28 Imaibo baiyowayah hai orot ukwarin eo, “Ayu iti tafaram bai matuwan isan kabay gagamin na’in au fef atubun.” Baise Paul iya’afut eo, “Ayu i Rome wanawanan atufuw.”
29 Dìq ka mangai ma blai haq, tàng doe qmang aih wì drah wia ka hangai, cla craq lình jò loq ka rađeh khoe kàt mangai diac Rôma, haq crè pi cajaq cleq.
29 Sabuw iyab baibatiyinamih hinan marta’imon au’uf hibat. Baiyowayah hai orot ukwarin ana bir ra’at, anayabin Paul Rome ana fef bai ma’am so’oba’e bai fatum.
30 Sroq atìq, cla craq lình enh loq ka nhìn hagleq mangai Juđa majah enh tah hadah ka Phaulô, haq thê wì lêh caqnaih phaulô, creo dìq ka ƀài pajàu kàn xam ƀài craq hadrah trùh ta aih, khoe èh haq qnoh Phaulô loh yòng enh ngèa wì.
30 Marto mar auman baiyowayah hai orot ukwarin kok taso’ob gewas, aisim Jew sabuw Paul hibubuw hi’u’u kwanikwaniy, Paul hifatum ma’am hirufamen, naatu firis ukwarih Kaniser tutufin etei iuwih hiru’ay. Imaibo Paul bai na nahimaim bat.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.