2 Tessalonicenses 3

Hre NT (Baq Thi) (HRE_BTH) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Atìq hòm, oh daq hmàng waiq khàn am ka nhèn diq, dôq trong da Chuaq rênh jah anoe aràng jàp jìa, jah qngah qngai tìah ka taqne pì oh daq,
1 Finalmente, irmãos, orai por nós, para que a palavra do Senhor se propague e seja glorificada. como também o é entre vós,
2 waiq khàn dôq nhèn jah claih enh tì kŏng mangai ngang dù, majah qmang aih ùh xài rìm ngai dìq i manoh lùi.
2 e para que sejamos livres de homens perversos e maus; porque a fé não é de todos.
3 Mahaq Chuaq ùh tablòq manoh, haq aih ma hi broq ka oh daq jah cajap hagau rai wèq oh daq claih ka Mangai dù.
3 Mas fiel é o Senhor, o qual vos confirmará e guardará do maligno.
4 Enh dalam ka Chuaq, joq nhèn i dèh kan lùi rameh: manòeq kô oh daq qnang broq, tangèa èh dua pì oe broq hòm trong nhèn ma khoe tanap thê.
4 E, quanto a vós, confiamos no Senhor que não só fazeis, mas fareis o que vos mandamos.
5 Waiq Chuaq sreo aràng manoh pì oh daq trùh ta kan loq waq da Boc Plình xam kan loq kèm da Christ.
5 Ora, o Senhor encaminhe os vossos corações no amor de Deus e na constância de Cristo.
6 Canòm ka yiniq Chuaq Jesus Christ bèn, nhèn pariaq pì oh daq ep wia ka hangai mangai leq khoe lùi mahaq aroh, rìh manhài trài ùh lam tiaq bàu hnài pì ma khoe jah enh nhèn.
6 mandamo-vos, irmãos, em nome do Senhor Jesus Cristo, que vos aparteis de todo irmão que anda desordenadamente, e não segundo a tradição que de nós recebestes.
7 Cla pì oh daq loq dèh trong leq rađeh ma ep broq đòeq hu tiaq dua nhèn, majah qmang aih jò nhèn oe ti pì nhèn ùh i oe dech,
7 Porque vós mesmos sabeis como deveis imitar-nos, pois que não nos portamos desordenadamente entre vós,
8 qnhòq hmaq acaq dech da cabô cleq, mahaq dahì damang nhèn abroq xalep, đòeq ùh hìaq broq kan trap qmòe ka cabô taqne pì oh daq.
8 nem comemos de graça o pão de ninguém, antes com labor e fadiga trabalhávamos noite e dia para não sermos pesados a nenhum de vós.
9 Aih ùh xài nhèn ùh i cwìang aih, mahaq nhèn enh broq dua ka oh daq hnoq, đòeq oh daq tiaq dua nhèn.
9 Não porque não tivéssemos direito, mas para vos dar nós mesmos exemplo, para nos imitardes.
10 Jò nhèn oe ti pì oh daq nhèn khoe doe ka pì: Mangai leq ùh abroq, aih apaq acaq.
10 Porque, quando ainda estávamos convosco, isto vos mandamos: se alguém não quer trabalhar, também não coma.
11 Majah qmang aih nhèn hìa, taqne pì oh daq i mangai aroh, ùh dùh qmòe ka abroq, toq ti halang chaq yiniq da wì qnoeq.
11 Porquanto ouvimos que alguns entre vós andam desordenadamente, não trabalhando, antes intrometendo-se na vida alheia;
12 Canòm yiniq Chuaq Jesus Christ, nhèn thê rai pariaq mangai aih ep oe ma hatinh haq, chaq abroq đòeq hu jah acaq dèh dahwèq enh cla broq loh.
12 a esses tais, porém, ordenamos e exortamos por nosso Senhor Jesus Cristo que, trabalhando sossegadamente, comam o seu próprio pão.
13 Mahaq pì oh daq apaq tagah lep ka broq trong lem.
13 Vós, porém, irmãos, não vos canseis de fazer o bem.
14 Tàng loq i mangai leq ùh iu tiaq bàu nhèn achìh ta jàiq kô, aih pì hmàng oq! Apaq taqmùt ti wì aih, dôq wì haq loq hmàng ka camaih.
14 Mas, se alguém não obedecer à nossa palavra por esta carta, notai-o e não tenhais relações com ele, para que se envergonhe;
15 Mahaq apaq ngan wì aih tìah ka mangai tagit, mahaq ti àu pariaq hnài wì aih qmang ka oh daq cla.
15 todavia não o considereis como inimigo, mas admoestai-o como irmão.
16 Manòeq kô waiq Chuaq da kan catèm, am ka oh daq kan catèm rìm hì, rìm trong! Waiq Chuaq oe dìq dŏng ti pì oh daq.
16 Ora, o próprio Senhor da paz vos dê paz sempre e de toda maneira. O Senhor seja com todos vós.
17 Au kô Phaulô, tì kŏng cla au ma achìh bàu hmàih kô ka pì, ta rìm araq jàiq da au ma achìh, au diq achìh qmang aih, đòeq broq teu hadro ka pì canau ka au.
17 Esta saudação é de próprio punho, de Paulo, o que é o sinal em cada epístola; assim escrevo.
18 Waiq kan tabàih da Chuaq Jesus Christ bèn oe ti oh daq!
18 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com todos vós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.