2 Pedro 1

Hre NT (Baq Thi) (HRE_BTH) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 — ausente —
1 Eu, Simão Pedro, servo e apóstolo de Jesus Cristo, escrevo esta carta a vocês que, por causa da bondade do nosso Deus e Salvador Jesus Cristo, receberam uma fé tão preciosa como a nossa.
2 — ausente —
2 Que a graça e a paz estejam com vocês e aumentem cada vez mais, por meio do conhecimento que vocês têm de Deus e de Jesus, o nosso Senhor!
3 Cwìang itai da Boc Plình khoe am rìm yiniq bèn ma waq ka i ta kan rìh loq iu yùq. Broq bèn loq ka Mangai yŏc kan ranhòm xam kan loq hanò đòeq creo ka bèn,
3 O poder de Deus nos tem dado tudo o que precisamos para viver uma vida que agrada a ele, por meio do conhecimento que temos daquele que nos chamou para tomar parte na sua própria glória e bondade.
4 èh hadai taiq kan ranhòm xam kan loq hanò aih haq am tam bàu tèu hòm ka bèn taƀài yiniq ma dìq jaq kàn dìq jaq lem, canòm ajang aih đòeq bèn jah claih ka kan om ech loh enh manoh cla ma loq ònh, đòeq wìa mangai i kan rìh da Boc Plình.
4 Desse modo ele nos tem dado os maravilhosos e preciosos dons que prometeu. Ele fez isso para que, por meio desses dons, nós escapássemos da imoralidade que os maus desejos trouxeram a este mundo e pudéssemos tomar parte na sua natureza divina.
5 Aih ìq, dài oh daq majah ep àu dìq ka padren đòeq tam ka manoh lùi kan lem manoh, tam ka kan lem manoh kan hŏc loq,
5 Por isso mesmo façam todo o possível para juntar a bondade à fé que vocês têm. À bondade juntem o conhecimento
6 tam ka kan hŏc loq kan amàn, tam ka kan amàn kan loq kèm, tam ka kan loq kèm kan loq iu yùq,
6 e ao conhecimento, o domínio próprio. Ao domínio próprio juntem a perseverança e à perseverança, a devoção a Deus.
7 tam ka kan loq iu yùq kan loq waq ka oh daq, tam ka kan loq waq oh daq kan alàng.
7 A essa devoção juntem a amizade cristã e à amizade cristã juntem o amor.
8 Tàng joq rìm yiniq kô tôm taih ùh dìq ùh dài ta oh daq, ƀài yiniq kô blinh ùh đòeq ka oh daq oe dech ùh loh plì ta kan canau loq ka Chuaq Jesus Christ bèn.
8 Pois são essas as qualidades que vocês precisam ter. Se vocês as tiverem e fizerem com que elas aumentem, serão cada vez mais ativos e produzirão muita coisa boa como resultado do conhecimento que vocês têm do nosso Senhor Jesus Cristo.
9 Mahaq tàng cabô ùh i ka ƀài yiniq kô, haq loh mangai hnoq ùh hangai, loh mangai ùh xau, hèt ka rađeh khoe jah broq hreo dèh ka yiniq lui enh nèh.
9 Mas quem não tem essas coisas é como um cego ou como alguém que enxerga pouco e esqueceu que foi purificado dos seus pecados passados.
10 Qmang aih, oh daq ep àu đòeq broq ka cajap trong Chuaq ma khoe creo khoe ràih pì. Tàng oh daq broq ƀài yiniq kô, aih èh oh daq ùh hìaq catoeh cro;
10 Portanto, meus irmãos, procurem ficar cada vez mais firmes na certeza de que Deus os chamou e escolheu. Se vocês fizerem isso, jamais abandonarão a fé
11 aih èh, oh daq jah đìh qmoè ka laq alàng mùt ta diac halình moèq đòe da Jesus Christ aih Chuaq da bèn, aih Mangai dèch bèn.
11 e assim receberão todo o direito de entrar no Reino eterno do nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo.
12 Qmang aih, yac ka oh daq khoe loq khoe cajap deh trong joq qnàng kô, mahaq dua au ùh hêq ka bahmàng hlài ƀài bìac kô ka oh daq.
12 Por isso, farei sempre com que vocês lembrem dessas coisas, embora já as conheçam e estejam firmes na verdade que receberam.
13 Mahaq waq toq au oe raq ta hnim ranòh kô pang leq, au ngan trong au ma yŏc bàu anoe đòeq hu pariaq oh daq aih trong au ep broq;
13 Penso que, enquanto eu viver, é justo que faça com que vocês lembrem dessas coisas.
14 majah qmang aih au loq rađeh ep rênh loh khoe ka hnim ranòh kô, wop tìah qmang ka Jesus Christ aih Chuaq da bèn khoe doe ka au.
14 Pois sei que logo terei de deixar este corpo mortal, como o nosso Senhor Jesus Cristo me disse claramente.
15 Au àu broq dìq dèh ka padren đòeq atìq ka jò au khoe loh lam, oh daq ùh hèt ka ƀài yiniq au khoe anoe kô.
15 Portanto, farei tudo o que puder para que, depois da minha morte, vocês lembrem sempre dessas coisas.
16 Qmang aih, jò nhèn broq ka oh daq loq cwìang itai xam bìac Chuaq Jesus Christ bèn trùh, aih ùh xài nhèn rabiaq ka qmon lìq, mahaq mat cla nhèn khoe hnoq qmòe kan ranhòm haq.
16 Nós não estávamos contando coisas inventadas quando anunciamos a vocês a vinda poderosa do nosso Senhor Jesus Cristo, pois com os nossos próprios olhos nós vimos a sua grandeza.
17 Majah qmang aih Haq khoe jah kan ranhòm xam kan qngah qngai enh Boc Plình, aih Baq da haq, jò Boc Plình ma dìq jaq haqnhèq doe ka haq: “Kô Kon au ma loq waq dèh, lem manoh au rìm trong.”
17 Nós estávamos lá quando Deus, o Pai, lhe deu honra e glória . Ele ouviu a voz da Suprema Glória dizer: “Este é o meu Filho querido, que me dá muita alegria!”
18 Cla nhèn hadai tàng qmòe bàu aih loh enh plình, jò nhèn ma oe ti haq ta wang hadròeh.
18 Nós mesmos ouvimos essa voz que veio do céu quando estávamos com o Senhor Jesus no monte sagrado.
19 Aih ìq, kiang nhèn lùi tam bàu ƀài pajàu ùh hnau hòm, oh daq khòh hmàng ka bàu aih, tìah ka hadreo sreo tanòe clam cluiq, trùh jò dahì hi loh, trùh jò halŏng sroq tŏc ta manoh pì.
19 Assim temos mais confiança ainda na mensagem anunciada pelos profetas . Vocês fazem bem em prestar atenção nessa mensagem. Pois ela é como uma luz que brilha em lugar escuro, até que o dia amanheça e a luz da estrela da manhã brilhe no coração de vocês.
20 Adroe dìq dŏng oh daq ep loq rameh, ùh i bàu pajàu leq ta hset Hadròeh kô bèn jah yŏc manoh da cla đòeq hu anoe hnài.
20 Acima de tudo, porém, lembrem disto: ninguém pode explicar, por si mesmo, uma profecia das Escrituras Sagradas .
21 Majah qmang aih, ùh i ka ƀàu pajàu leq ma loh enh manoh cla kon mangai, mahaq aih jao Yiang Hadròeh mahnu ta manoh wì haq, dài wì ma khoe capoch qnoh bàu Boc Plình.
21 Pois nenhuma mensagem profética veio da vontade humana, mas as pessoas eram guiadas pelo Espírito Santo quando anunciavam a mensagem que vinha de Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Pedro 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.