2 Coríntios 7
Hre NT (Baq Thi) (HRE_BTH) vs NTLH
1 Manòeq kô, dìq dŏng ka oh daq da au, patep pang jò bèn khoe jah ƀài bàu tèu qmang aih, drah broq ka rađeh hreo dìq ka kan amùa enh chac cla xam ta mahua yiang, yŏc manoh loq iu yùq ka Boc Plình đòeq kan hadròeh bèn rai èh rai jah pageo.
1 Meus queridos amigos, todas essas promessas são para nós. Por isso purifiquemos a nós mesmos de tudo o que torna impuro o nosso corpo e a nossa alma. E, temendo a Deus , vivamos uma vida completamente dedicada a ele.
2 Drah pèh manoh oh daq am ka nhèn: Nhèn ùh i broq haƀo ka cabô, nhèn ùh i qnùt cabô, ùh i blah acaq da cabô cleq.
2 Deem um lugar para nós no coração de vocês. Nós não prejudicamos ninguém, não causamos a desgraça de ninguém e não procuramos tirar vantagem de ninguém.
3 Au anoe qmang aih, ùh xài đòeq hu taqmòq yiniq lui ka oh daq, majah qmang aih adroe ka aih au khoe doe oh daq oe ta manoh cliac nhèn, yac ka cachìt yac ka rìh dìq hanoh qmang aih.
3 Não digo isso para condenar vocês. Pois, como eu disse antes, vocês são tão amados por nós, que estamos sempre juntos, tanto para morrer como para viver.
4 Au ùh i camaih cleq ka anoe ka oh daq, ta oh daq au i bàc yiniq đòeq jah catèh rađeh, qne kan nanxa au jah bàc kan alòng, jah kan lem bùi haraya.
4 Tenho muita confiança em vocês e me orgulho de vocês. No meio de todas as nossas aflições, eu continuo muito animado e cheio de alegria.
5 Majah qmang aih, jò nhèn trùh tagùng Maxêđoan, chac hamac nhèn ùh dùh ka jah padài. Nhèn nanxa bàc trong: Enh gùng glàm toq kan tablah tablêq, enh dalam glàm toq kan yùq crè.
5 Mesmo depois de termos chegado à província da Macedônia, não descansamos nada. Em todos os lugares houve problemas, lutas com os de fora e medo no nosso coração.
6 Mahaq Boc Plình aih Mangai alòng mangai tagah manoh, khoe alòng au majah qmang aih Tit khoe jah trùh ta aih;
6 Porém Deus, que anima os desanimados, nos animou com a chegada de Tito.
7 ùh xài toq cla haq trùh, mahaq hloe xam kan alòng haq khoe jah enh oh daq. Haq anoe ka nhèn loq oh daq toq tangèh, crò hmoe, manoh oh daq joq loq nhet trùh au joq qnàng, aih ìq dài au majah lem bùi yeo hnau hòm.
7 E não foi somente a chegada dele que nos animou, mas também a informação dada por ele de que vocês o animaram. Ele contou que vocês estão com saudade de mim e disse que estão muito tristes e estão prontos para me defender. Por isso agora estou mais feliz ainda.
8 Hi loq tajàiq au ma achìh ka oh daq, khoe broq ka oh daq mangò, mahaq au ùh i rawòe cleq, (tàng adroe ka aih au i rawòe, majah qmang aih au hnoq ta jàiq aih au i broq ka oh daq mangò toq biaq),
8 Não me arrependo de ter escrito aquela carta , embora vocês tenham ficado tristes por causa dela. Quando soube que a carta os deixou tristes por algum tempo, eu poderia ter ficado arrependido.
9 mahaq manòeq kô au lem bùi, ùh xài lem bùi ka oh daq khoe ep mangò, mahaq lem bùi majah qmang aih kan mangò da oh daq broq ka oh daq i manoh loq raxach. Joq qnàng, oh daq khoe mangò tiaq manoh Boc Plình enh, qmang aih nhèn ma i haƀo ka oh daq cleq.
9 Mas agora estou alegre, não porque vocês ficaram tristes, mas porque aquela tristeza fez com que vocês se arrependessem. Aquela tristeza foi usada por Deus, e assim nós não causamos nenhum mal a vocês.
10 LeLv 26:12; XuXh 29:45; Exe Ed 37:27; Gie Gr 31:1Majah qmang aih kan mangò tiaq manoh Boc Plình broq ka bèn loq raxach, kan raxach aràng bèn trùh kan dèch claih mahua yiang, trong aih ùh broq ka bèn ep rawòe, yàng kan mangò tiaq da crŏng taneh kô qnung bèn trùh ajang kan cachìt.
10 Pois a tristeza que é usada por Deus produz o arrependimento que leva à salvação; e nisso não há motivo para alguém ficar triste. Mas as tristezas deste mundo produzem a morte.
11 Ngan beq, kan mangò tiaq manoh Boc Plình khoe broq ka oh daq jah kan alàng dàng leq, kan enh broq hreo ka rađeh, mangò noèh, loq yùq crè kan loq nhet, loq haqnan. Oh daq khoe am mangai hnoq đeh hra dìq dŏng ta ƀài yiniq aih oh daq joq hreo hliang.
11 Vocês suportaram a tristeza da maneira que agrada a Deus. E vejam agora os resultados: isso fez com que vocês levassem a sério o assunto e resolvessem se defender. Fez também com que vocês ficassem zangados e com medo. Depois ficaram com vontade de me ver e resolveram castigar o culpado. Em tudo isso vocês mostraram que não tiveram nenhuma culpa naquele caso.
12 Qmang aih tàng joq au khoe achìh jàiq ka oh daq, aih ùh xài achìh ka mangai ma broq ùh troq, hadai ùh xài ka mangai khoe pòq đeh kan haƀo, mahaq dôq ka manoh da oh daq ma loq waq ka nhèn jah bàc ngai hnoq enh ngèa Boc Plình,
12 Portanto, embora tivesse escrito aquela carta, eu não a escrevi por causa de quem ofendeu , nem por causa da pessoa que foi ofendida. Pelo contrário, escrevi a carta para tornar claro a vocês que Deus sabe do grande cuidado que vocês têm por nós.
13 ƀài yiniq aih khoe alòng dìq ka nhèn. Nhèn bùi yeo loe ka aih hòm jò nhèn jah hnoq kan lem bùi da Tit, majah qmang aih dìq ka pì khoe broq ka mahua yiang haq jah blình hlài.
13 Foi por isso que ficamos animados. Além do ânimo que recebemos, ficamos mais contentes ainda vendo a alegria de Tito; pois todos vocês o têm ajudado a sentir-se bem.
14 Au khoe catèh ka Tit loq trùh pì oh daq, ùh i cleq au ma ep xep, EsIs 52:11majah qmang aih bàu nhèn ma anoe aih dìq joq qnàng, dài haq bàu nhèn ma capoch manè oh daq ka Tit aih dìq bàu joq qnàng.
14 Eu havia falado muito bem de vocês a ele, e vocês não me desapontaram. Temos sempre dito a verdade a vocês. Assim também é verdadeiro o elogio que fizemos a Tito a respeito de vocês.
15 Jò haq hmàng trùh kan loq iu da oh daq, oh daq khoe đìh haq dìq ka manoh, rai loq iu loq yùq, aih èh manoh loq waq haq am ka oh daq kiang rai bàc tam.
15 E o amor dele por vocês cresce cada vez mais quando ele lembra como vocês todos estavam prontos para obedecer e como o receberam com humildade e respeito.
16 Au dìq jaq lem bùi, majah qmang aih rìm trong au dìq khoe khòh lùi oh daq.
16 Estou alegre por poder confiar completamente em vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.