2 Coríntios 3

Hre NT (Baq Thi) (HRE_BTH) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 — ausente —
1 Será que com isso, estamos começando a nos recomendar a nós mesmos novamente? Será que precisamos, como alguns, de cartas de recomendação para vocês ou da parte de vocês?
2 — ausente —
2 Vocês mesmos são a nossa carta, escrita em nosso coração, conhecida e lida por todos.
3 — ausente —
3 Vocês demonstram que são uma carta de Cristo, resultado do nosso ministério, escrita não com tinta, mas com o Espírito do Deus vivo, não em tábuas de pedra, mas em tábuas de corações humanos.
4 Canòm ka Christ nhèn cajap manoh lùi qmang aih enh ngèa ka Boc Plình.
4 Tal é a confiança que temos diante de Deus, por meio de Cristo.
5 Ùh xài cla nhèn hlàt hèm loh yiniq cleq đòeq hu broq, mahaq kan hlàt da nhèn dìq loh enh Boc Plình.
5 Não que possamos reivindicar qualquer coisa com base em nossos próprios méritos, mas a nossa capacidade vem de Deus.
6 Haq khoe am ka nhèn kan hlàt đòeq nhèn hu patìh ka tajao maneo, ùh xài tajao da chù achìh, mahaq tajao da Yiang Hadròeh, majah qmang aih da chù achìh broq ka cachìt, yàng da Yiang Hadròeh broq ka rìh.
6 Ele nos capacitou para sermos ministros de uma nova aliança, não da letra, mas do Espírito; pois a letra mata, mas o Espírito vivifica.
7 Tàng joq mangai patìh ka tajao da kan cachìt, achìh chù ta cachènh hmo, aih ji khoe jah ranhòm raya, jaq mangai Isorali loh qmòe ka pi jah chri hadrò Môise, majah qmang aih i kan canhia ta hadrò haq, yac ka doe kan canhia kô rênh dìq.
7 O ministério que trouxe a morte foi gravado com letras em pedras; mas esse ministério veio com tal glória que os israelitas não podiam fixar os olhos na face de Moisés por causa do resplendor do seu rosto, ainda que desvanecente.
8 Loq ka mangai patìh da Yiang Hadròeh ma ùh ranhòm yeo hnau ka aih!
8 Não será o ministério do Espírito ainda muito mais glorioso?
9 Qmang aih, patìh ka trong ti taqmòq yiniq lui aih xôq khoe jah kan ranhòm, loq ka patìh trong aràng kan taq atoq aih èh jah kan ranhòm dàng leq hòm!
9 Se era glorioso o ministério que trouxe condenação, quanto mais glorioso será o ministério que produz justiça!
10 Majah qmang aih, kan ranhòm da tajao ma adroe khoe hnhung ta kan ranhòm yeo hnau da tajao ma atìq,
10 Pois o que outrora foi glorioso, agora não tem glória, em comparação com a glória insuperável.
11 tàng yiniq ma ep hnhung lùch aih ji i jò jah kan ranhòm, loq ka yiniq ma cajap mòeq đòe aih èh jah ranhòm dàng leq hòm!
11 E se o que estava se desvanecendo se manifestou com glória, quanto maior será a glória do que permanece!
12 Nhèn i kan tangèh qmang aih, dài nhèn majah ùh hòq qmòe cleq.
12 Portanto, visto que temos tal esperança, mostramos muita confiança.
13 Nhèn ùh broq qmang ka Môise, yŏc bai prình dèh hadrò, dôq mangai Isorali ùh hìaq hnoq jò kan qngah dìq lùch.
13 Não somos como Moisés, que colocava um véu sobre a face para que os israelitas não contemplassem o resplendor que se desvanecia.
14 Mahaq manoh wì haq khoe cadoq, dài trùh manòeq, jò wì đŏc tajao dùnh, bai prình aih oe raq qnhòq taclìh, majah qmang aih enh dalam ka Christ bai prình aih men hnhung.
14 Na verdade as mentes deles se fecharam, pois até hoje o mesmo véu permanece quando é lida a antiga aliança. Não foi retirado, porque é somente em Cristo que ele é removido.
15 Dài aih, trùh hì kô, jò wì đŏc ta hset Môise bai aih oe raq ta manoh wì haq.
15 De fato, até o dia de hoje, quando Moisés é lido, um véu cobre os seus corações.
16 Jò leq wì haq wìh hlài ta Chuaq, aih èh bai aih ma hi taclìh.
16 Mas quando alguém se converte ao Senhor, o véu é retirado.
17 Manòeq kô Chuaq aih Yiang Hadròeh, Yiang Hadròeh da Chuaq oe taleq, kan paclaih oe ta aih.
17 Ora, o Senhor é o Espírito e, onde está o Espírito do Senhor, ali há liberdade.
18 Dìq dŏng bèn jah yŏc dèh hadrò ralênh đòeq hu ngan kan ranhòm da Chuaq qmang ka ta gùang, aih èh bèn jah wìh wìa mòeq dua tìah ka haq, enh kan ranhòm trùh ta kan ranhòm, qmang ka Chuaq aih Yiang Hadròeh.
18 E todos nós, que com a face descoberta contemplamos a glória do Senhor, segundo a sua imagem estamos sendo transformados com glória cada vez maior, a qual vem do Senhor, que é o Espírito.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.