2 Coríntios 3

Hre NT (Baq Thi) (HRE_BTH) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 — ausente —
1 Estamos começando outra vez a recomendar a nós mesmos? Ou será que temos necessidade, como alguns, de entregar cartas de recomendação para vocês ou pedi-las a vocês?
2 — ausente —
2 Vocês são a nossa carta, escrita em nosso coração, conhecida e lida por todos.
3 — ausente —
3 Vocês manifestam que são carta de Cristo, produzida pelo nosso ministério, escrita não com tinta, mas com o Espírito do Deus vivo, não em tábuas de pedra, mas em tábuas de carne, isto é, nos corações.
4 Canòm ka Christ nhèn cajap manoh lùi qmang aih enh ngèa ka Boc Plình.
4 E é por meio de Cristo que temos tal confiança em Deus.
5 Ùh xài cla nhèn hlàt hèm loh yiniq cleq đòeq hu broq, mahaq kan hlàt da nhèn dìq loh enh Boc Plình.
5 Não que, por nós mesmos, sejamos capazes de pensar alguma coisa, como se partisse de nós; pelo contrário, a nossa capacidade vem de Deus,
6 Haq khoe am ka nhèn kan hlàt đòeq nhèn hu patìh ka tajao maneo, ùh xài tajao da chù achìh, mahaq tajao da Yiang Hadròeh, majah qmang aih da chù achìh broq ka cachìt, yàng da Yiang Hadròeh broq ka rìh.
6 o qual nos capacitou para sermos ministros de uma nova aliança, não da letra, mas do Espírito; porque a letra mata, mas o Espírito vivifica.
7 Tàng joq mangai patìh ka tajao da kan cachìt, achìh chù ta cachènh hmo, aih ji khoe jah ranhòm raya, jaq mangai Isorali loh qmòe ka pi jah chri hadrò Môise, majah qmang aih i kan canhia ta hadrò haq, yac ka doe kan canhia kô rênh dìq.
7 E, se o ministério da morte, gravado com letras em pedras, se revestiu de glória, a ponto de os filhos de Israel não poderem fixar os olhos na face de Moisés, por causa da glória do seu rosto, ainda que fosse uma glória que estava desaparecendo,
8 Loq ka mangai patìh da Yiang Hadròeh ma ùh ranhòm yeo hnau ka aih!
8 como não será de maior glória o ministério do Espírito?
9 Qmang aih, patìh ka trong ti taqmòq yiniq lui aih xôq khoe jah kan ranhòm, loq ka patìh trong aràng kan taq atoq aih èh jah kan ranhòm dàng leq hòm!
9 Porque, se o ministério da condenação teve glória, em muito maior proporção será glorioso o ministério da justiça.
10 Majah qmang aih, kan ranhòm da tajao ma adroe khoe hnhung ta kan ranhòm yeo hnau da tajao ma atìq,
10 Pois, neste particular, o que era glorioso já não tem mais glória diante da glória atual, que é muito maior.
11 tàng yiniq ma ep hnhung lùch aih ji i jò jah kan ranhòm, loq ka yiniq ma cajap mòeq đòe aih èh jah ranhòm dàng leq hòm!
11 Porque, se o que estava desaparecendo teve a sua glória, muito mais glória tem o que é permanente.
12 Nhèn i kan tangèh qmang aih, dài nhèn majah ùh hòq qmòe cleq.
12 Tendo, pois, tal esperança, agimos com muita ousadia.
13 Nhèn ùh broq qmang ka Môise, yŏc bai prình dèh hadrò, dôq mangai Isorali ùh hìaq hnoq jò kan qngah dìq lùch.
13 E não somos como Moisés, que punha um véu sobre o rosto, para que os filhos de Israel não pudessem fixar os olhos no fim daquilo que estava desaparecendo.
14 Mahaq manoh wì haq khoe cadoq, dài trùh manòeq, jò wì đŏc tajao dùnh, bai prình aih oe raq qnhòq taclìh, majah qmang aih enh dalam ka Christ bai prình aih men hnhung.
14 Mas a mente deles se endureceu. Pois, até o dia de hoje, o mesmo véu permanece sobre a leitura da antiga aliança; não foi tirado, pois só em Cristo ele é removido.
15 Dài aih, trùh hì kô, jò wì đŏc ta hset Môise bai aih oe raq ta manoh wì haq.
15 Mas, até hoje, quando Moisés é lido, o véu está posto sobre o coração deles.
16 Jò leq wì haq wìh hlài ta Chuaq, aih èh bai aih ma hi taclìh.
16 Quando, porém, alguém se converte ao Senhor, o véu é tirado.
17 Manòeq kô Chuaq aih Yiang Hadròeh, Yiang Hadròeh da Chuaq oe taleq, kan paclaih oe ta aih.
17 Ora, este Senhor é o Espírito; e onde está o Espírito do Senhor, aí há liberdade.
18 Dìq dŏng bèn jah yŏc dèh hadrò ralênh đòeq hu ngan kan ranhòm da Chuaq qmang ka ta gùang, aih èh bèn jah wìh wìa mòeq dua tìah ka haq, enh kan ranhòm trùh ta kan ranhòm, qmang ka Chuaq aih Yiang Hadròeh.
18 E todos nós, com o rosto descoberto, contemplando a glória do Senhor, somos transformados, de glória em glória, na sua própria imagem, como pelo Senhor, que é o Espírito.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.