1 Timóteo 4

Hre NT (Baq Thi) (HRE_BTH) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Yiang Hadròeh anoe hloh, taqnhòng atìq èh, i ƀài mangai cađac manoh lùi đòeq cadàu tiaq ƀài kiac qnùt xam trong da kiac dù,
1 Mas o Espírito expressamente diz que em tempos posteriores alguns apostatarão da fé, dando ouvidos a espíritos enganadores, e a doutrinas de demônios,
2 lam hwang tiaq kan patìah toq enh gùng da thài paqnùt, mahaq aih la ƀài mangai khoe tagôi ta manoh cliac,
2 pela hipocrisia de homens que falam mentiras e têm a sua própria consciência cauterizada,
3 wì haq ùh lòh trong yŏc ŏng mai, thê dênh ka acaq ƀài dahwèq Boc Plình ma khoe broq am ka mangai i manoh lùi, mangai loq ka bàutrong joq qnàng, loq manè apôi đòeq hu acaq.
3 proibindo o casamento, e ordenando a abstinência de alimentos que Deus criou para serem recebidos com ações de graças pelos que são fiéis e que conhecem bem a verdade;
4 Rìm yiniq Boc Plình broq loh aih dìq lem, ùh i cleq ma ep cađac, waq toq bèn acaq xi manoh manè apôi;
4 pois todas as coisas criadas por Deus são boas, e nada deve ser rejeitado se é recebido com ações de graças;
5 majah qmang aih canòm ka bàu Boc Plình xam bàu waiq khàn dahwèq aih majah loh ka hadròeh.
5 porque pela palavra de Deus e pela oração são santificadas.
6 Kon anoe hnài ka wì oh daq loq trong aih, broq qmang aih kon men joq qnàng wìa mangai patìh hnhoh lem da Chuaq Jesus Christ, jah ban xi bàu joq qnàng da manoh lùi xam trong lem kon ma tiaq hŏc enh nèh.
6 Propondo estas coisas aos irmãos, serás bom ministro de Cristo Jesus, nutrido pelas palavras da fé e da boa doutrina que tens seguido;
7 Ƀài bàu capoch talìq talàn tìah ka bàu ƀài yaq craq ti poch hwang, aih cađac, ti axràm ka rađeh trong loq iu yùq.
7 mas rejeita as fábulas profanas e de velhas. Exercita-te a ti mesmo na piedade.
8 Majah qmang aih axràm wèq dèh chac hamac ùh i jah taq atam cleq pang leq, mahaq trong loq iu yùq aih jah lòeq rìm trong, majah qmang aih khoe i bàu tèu đòeq taqnhòng kô hloe xam taqnhòng atìq hòm.
8 Pois o exercício corporal para pouco aproveita, mas a piedade para tudo é proveitosa, visto que tem a promessa da vida presente e da que há de vir.
9 Aih la bàu cajap joq qnàng, khòh dìq ka manoh lùi hu rùp yŏc.
9 Fiel é esta palavra e digna de toda aceitação.
10 Aih ìq dài bèn majah ep xalep hu blah yŏc, taiq bèn khoe đòeq dèh mannoh lùi ta dalam Boc Plình rìh halình, haq aih Chuaq dèch da rìm ngai, yiloe hòm, ka mangai ma lùi.
10 Pois para isto é que trabalhamos e lutamos, porque temos posto a nossa esperança no Deus vivo, que é o Salvador de todos os homens, especialmente dos que crêem.
11 Aih ƀài trong kon ma ep anoe hnài.
11 Manda estas coisas e ensina-as.
12 Apaq dôq wì jù đac kon oe raq qyoh neo, mahaq ep yŏc bàu capoch, yiniq broq, kan loq waq, manoh lùi xam kan hliang lem đòeq broq dua ka mangai lùi.
12 Ninguém despreze a tua mocidade, mas sê um exemplo para os fiéis na palavra, no procedimento, no amor, na fé, na pureza.
13 Panim ka ngan hset, ka pariaq, ti hnài trùh hì au trùh taqmat.
13 até que eu vá, aplica-te à leitura, à exortação, e ao ensino.
14 Apaq hèt kan tabàih dech khoe am ka kon, aih kan tabàih kon ma khoe jah tiaq bàu pajàu jò wì gucraq Tagop Hadròeh yŏc tì roh ta chac kon hu waiq khàn.
14 Não negligencies o dom que há em ti, o qual te foi dado por profecia, com a imposição das mãos do presbítero.
15 Ep panim ti ngan wèq ƀài trong aih, dôq dìq phù cròng jah hnoq kon, đòeq wì hnoq kon rai èh rai yòng kàn.
15 Ocupa-te destas coisas, dedica-te inteiramente a elas, para que o teu progresso seja manifesto a todos.
16 Wèq rađeh hloe xam ƀài bàu kon hnài ma jaq cajoq, rìm trong apaq tagah lep manoh, broq qmang aih xam cla kon hloe xam mangai tamàng kon dìq jah dèch.
16 Tem cuidado de ti mesmo e do teu ensino; persevera nestas coisas; porque, fazendo isto, te salvarás, tanto a ti mesmo como aos que te ouvem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.