1 Coríntios 5

Hre NT (Baq Thi) (HRE_BTH) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Au i hìa bàu anoe jàp jìa, wì doe taqne oh daq i kan tango anang, tango qmang aih yac ka wì mangai enh gùng ji ùh lòh: Aih taqne oh daq i ngai tango ka cadrì dèh baq.
1 Por toda parte se ouve que há imoralidade entre vocês, imoralidade que não ocorre nem entre os pagãos, a ponto de alguém de vocês possuir a mulher de seu pai.
2 Aih cadoe oh daq oe ka hnhè rađeh! Oh daq ùh i ha-on mangò, dôq jah hnan qnoh đac mangai tango aih loh ma khoe ka oh daq!
2 E vocês estão orgulhosos! Não deviam, porém, estar cheios de tristeza e expulsar da comunhão aquele que fez isso?
3 Au kô, yac cadoe chac au hangai mahaq oe ti yiang au oe ti pì. Au khoe dèch taqmòq tuiq ka mangai broq qmang aih tìah ka au hadai oe ti pì,
3 Apesar de eu não estar presente fisicamente, estou com vocês em espírito. E já condenei aquele que fez isso, como se estivesse presente.
4 qmang aih jò pì tagop ti dabau enh dalam ka yiniq Jesus Chuaq bèn, yiang au pajùm ti pì, cwìang itai Jesus Chuaq bèn oe ta aih
4 Quando vocês estiverem reunidos em nome de nosso Senhor Jesus, estando eu com vocês em espírito, estando presente também o poder de nosso Senhor Jesus Cristo,
5 canòm ka cwìang aih, bèn jao mangai kô ka Satan raliang đac chac haq, dôq trùh hì da Chuaq mahua yiang mangai kô jah dèch.
5 entreguem esse homem a Satanás, para que o corpo seja destruído, e seu espírito seja salvo no dia do Senhor.
6 Oh daq ka hnhè rađeh ùh i lem cleq! Oh daq ma ùh loq toq criah blo broq ƀình ka cađap dàc rèu dŏng qmòh?
6 O orgulho de vocês não é bom. Vocês não sabem que um pouco de fermento faz toda a massa ficar fermentada?
7 Drah broq ka rađeh hreo ka blo dùnh beq, đoeq oh daq jah tìah ka dàc neo ùh hìaq tah blo qmang ka oh daq aih benh ùh i blo. Majah qmang aih, Christ aih kon trìu ramènh Pancwa da bèn, wì khoe jêh.
7 Livrem-se do fermento velho, para que sejam massa nova e sem fermento, como realmente são. Pois Cristo, nosso Cordeiro pascal, foi sacrificado.
8 Qmang aih bèn wèq ramènh, apaq wê blo dùnh, blo ngang dù mahaq sam bênh ùh tah blo, bênh da trong lem jang sam trong joq qnàng.
8 Por isso, celebremos a festa, não com o fermento velho, nem com o fermento da maldade e da perversidade, mas com os pães sem fermento da sinceridade e da verdade.
9 Ta jàiq yàng adroe au achìh ka oh daq i tanap apaq taqmùt ka mangai loq tango,
9 Já lhes disse por carta que vocês não devem associar-se com pessoas imorais.
10 aih ùh xài au anoe pajùm hloe sam angai loq tango anang, mangai daiq plai, mangai loq lùac sam mangai kùh waiq kiac qmù ta qnhòng kô. Tàng joq qmang aih ajoq oh daq ep cađac crŏng taneh kô.
10 Com isso não me refiro aos imorais deste mundo, nem aos avarentos, aos ladrões ou aos idólatras. Se assim fosse, vocês precisariam sair deste mundo.
11 Mahaq au achìh đoèq doe ka oh daq apaq broq bua ti mangai doe hadai bèn, mahaq tango, daiq plai, kùh waiq kiac qmù, xoc hanip, bù bia, loq lùac đac mangai qnoeq, ùh acaq pajùm ti mangai qmang aih.
11 Mas agora estou lhes escrevendo que não devem associar-se com qualquer que, dizendo-se irmão, seja imoral, avarento, idólatra, caluniador, alcoólatra ou ladrão. Com tais pessoas vocês nem devem comer.
12 Mangai enh gùng aih ep cleq ka au ti hadrah? Ma ùh joq oh daq ep hadrah mangai enh dalam qmòh?
12 Pois, como haveria eu de julgar os de fora da igreja? Não devem vocês julgar os que estão dentro?
13 Mangai enh gùng i Boc Plình hadrah wì haq. Drah qnoh đac mangai dù loh khoe ka oh daq.
13 Deus julgará os de fora. "Expulsem esse perverso do meio de vocês".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.