Salmos 97

Sech Hadròih (HRE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Boc Plình wèq cwìang, Ôi dìq ca crŏng taneh, phai padràu hau lem bùi beq,
1 O S enhor reina! Alegre-se a terra, exultem os litorais mais distantes.
2 Yùc wa 'mù clam habàu habùt wawenh ca Haq,
2 Nuvens escuras o cercam; justiça e retidão são a base de seu trono.
3 Ùnh lam adroi ca Haq
3 Fogo se espalha adiante dele, queimando todos os seus inimigos.
4 Camlet Haq broq đen xreo 'ngah crŏng taneh,
4 Seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra os vê e estremece.
5 Wang rôm hech bu dàng jrình enh ngìa ca Chuaq,
5 Os montes se derretem como cera diante do S enhor , diante do Senhor de toda a terra.
6 'Bài lòp plình anoi pa'noh bìac ta-atoq da Haq;
6 Os céus proclamam sua justiça; todos os povos veem sua glória.
7 Dìq ca mangai ma cùh waiq dua 'mù,
7 Sejam envergonhados os que adoram ídolos, os que contam vantagem de seus deuses inúteis, pois todos os deuses se prostram diante dele.
8 Ôi Chuaq, Jê-ru-sa-lem khoi tàng, wì haq dìq jaq lem bùi,
8 Sião ouviu e se alegrou, e todas as cidades de Judá exultam, por causa de tua justiça, ó S
9 Ma jah 'màng aih Ìh Chuaq ma wèq cwìang dìq jaq ha'nhèq ca crŏng taneh,
9 Pois tu, S enhor , és supremo sobre toda a terra; és exaltado muito acima de todos os deuses.
10 Ô pì mangai ma loq waq ca Chuaq, git ca bìac dù beq,
10 Vocês que amam o S enhor , odeiem o mal! Ele protege a vida de seus fiéis e os resgata da mão dos perversos.
11 Can 'ngah xreo am mangai ta-atoq,
11 A luz brilha sobre os justos, e a alegria, sobre os que têm coração íntegro.
12 Ôi mangai ta-atoq, phai lem bùi ŏi ta Chuaq beq,
12 Alegrem-se no S enhor todos os justos e louvem seu santo nome!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.