Salmos 97

Sech Hadròih (HRE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Boc Plình wèq cwìang, Ôi dìq ca crŏng taneh, phai padràu hau lem bùi beq,
1 O Senhor reina, regozije-se a terra; alegrem-se as numerosas ilhas.
2 Yùc wa 'mù clam habàu habùt wawenh ca Haq,
2 Nuvens e escuridão estão ao redor dele; justiça e eqüidade são a base do seu trono.
3 Ùnh lam adroi ca Haq
3 Adiante dele vai um fogo que abrasa os seus inimigos em redor.
4 Camlet Haq broq đen xreo 'ngah crŏng taneh,
4 Os seus relâmpagos alumiam o mundo; a terra os vê e treme.
5 Wang rôm hech bu dàng jrình enh ngìa ca Chuaq,
5 Os montes, como cerca, se derretem na presença do Senhor, na presença do Senhor de toda a terra.
6 'Bài lòp plình anoi pa'noh bìac ta-atoq da Haq;
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos vêem a sua glória.
7 Dìq ca mangai ma cùh waiq dua 'mù,
7 Confundidos são todos os que servem imagens esculpidas, que se gloriam de ídolos; prostrai-vos diante dele, todos os deuses.
8 Ôi Chuaq, Jê-ru-sa-lem khoi tàng, wì haq dìq jaq lem bùi,
8 Sião ouve e se alegra, e regozijam-se as filhas de Judá por causa dos teus juízos, Senhor.
9 Ma jah 'màng aih Ìh Chuaq ma wèq cwìang dìq jaq ha'nhèq ca crŏng taneh,
9 Pois tu, Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra; tu és sobremodo exaltado acima de todos os deuses.
10 Ô pì mangai ma loq waq ca Chuaq, git ca bìac dù beq,
10 O Senhor ama aos que odeiam o mal; ele preserva as almas dos seus santos, ele os livra das mãos dos ímpios.
11 Can 'ngah xreo am mangai ta-atoq,
11 A luz é semeada para o justo, e a alegria para os retos de coração.
12 Ôi mangai ta-atoq, phai lem bùi ŏi ta Chuaq beq,
12 Alegrai-vos, ó justos, no Senhor, e rendei graças ao seu santo nome.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.