Salmos 97
Sech Hadròih (HRE) vs NAA
1 Boc Plình wèq cwìang, Ôi dìq ca crŏng taneh, phai padràu hau lem bùi beq,
1 Reina o Senhor . Alegre-se a terra, exultem as muitas ilhas.
2 Yùc wa 'mù clam habàu habùt wawenh ca Haq,
2 Nuvens e escuridão o rodeiam, justiça e juízo são a base do seu trono.
3 Ùnh lam adroi ca Haq
3 Adiante dele vai um fogo que consome os inimigos ao seu redor.
4 Camlet Haq broq đen xreo 'ngah crŏng taneh,
4 Os seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra os vê e estremece.
5 Wang rôm hech bu dàng jrình enh ngìa ca Chuaq,
5 Os montes se derretem como cera na presença do na presença do Senhor de toda a terra.
6 'Bài lòp plình anoi pa'noh bìac ta-atoq da Haq;
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos veem a sua glória.
7 Dìq ca mangai ma cùh waiq dua 'mù,
7 Sejam envergonhados todos os que adoram imagens de escultura, os que se gloriam de ídolos. Todos os deuses prostrem-se diante dele.
8 Ôi Chuaq, Jê-ru-sa-lem khoi tàng, wì haq dìq jaq lem bùi,
8 Sião ouve e se alegra, as filhas de Judá exultam, por causa da tua justiça, ó
9 Ma jah 'màng aih Ìh Chuaq ma wèq cwìang dìq jaq ha'nhèq ca crŏng taneh,
9 Pois tu, Senhor , és o Altíssimo sobre toda a terra; tu estás muito acima de todos os deuses.
10 Ô pì mangai ma loq waq ca Chuaq, git ca bìac dù beq,
10 Vocês que amam o Senhor , odeiem o mal; ele protege a vida dos seus santos, e os livra das mãos dos ímpios.
11 Can 'ngah xreo am mangai ta-atoq,
11 A luz se difunde para o justo, e a alegria, para os retos de coração.
12 Ôi mangai ta-atoq, phai lem bùi ŏi ta Chuaq beq,
12 Alegrem-se no Senhor , ó justos, e deem graças ao seu santo nome.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.