Salmos 81

Sech Hadròih (HRE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Dèch bàu dêh calêu padèch Boc Plình beq,
1 Ao mestre de canto. Com a Gitiena. Salmo de Asaf. Exultai em Deus, nosso protetor, aclamai o Deus de Jacó.
2 Calêu beq wa tep clùng,
2 Tocai o saltério, vibrai os tímbales, tangei a melodiosa harpa e a lira.
3 Hlôi ken ta hì mat khê neo,
3 Ressoai a trombeta na lua nova, na lua cheia, dia de grande festa,
4 Ma jah 'màng aih cô jah wìa mòiq trong ranenh da Is-ra-ên,
4 porque é uma instituição para Israel, um preceito do Deus de Jacó;
5 Cô mòiq bàu hnài Chuaq khoi wêh jao ca Jôsep
5 uma lei que foi imposta a José, quando ele entrou em luta com o Egito. Eis que ouviu uma língua desconhecida:
6 “Au khoi dèch 'noh genh trap khoi ca plêh haq,
6 Aliviei os seus ombros de fardos, já não carregam cestos as suas mãos,
7 Jò nan xa ìh dang creo, Au dŏih dèch ìh, enh nòi hlèp da can cađah,
7 na tribulação gritaste para mim e te livrei; da nuvem que troveja eu respondi, junto às águas de Meribá eu te provei.
8 Ôi jàn da Au, halang don tamàng bàu Au pariaq cô;
8 Escuta, ó povo, a minha advertência: Possas tu me ouvir, ó Israel!
9 Ŏi ta pì apaq i yiang ma 'noiq,
9 Não haja em teu meio um deus estranho; nem adores jamais o deus de outro povo.
10 Au cô raq Chuaq, Boc Plình da pì.
10 Sou eu, o Senhor, teu Deus, eu que te retirei do Egito; basta abrires a boca e te satisfarei.
11 “Mahaq jàn Au ùh tamàng bàu Au;
11 No entanto, meu povo não ouviu a minha voz, Israel não me quis obedecer.
12 'Màng aih Au đòiq wì haq lam tiaq manoh cadoq cadang da wì haq,
12 Por isso, os abandonei à dureza de seus corações. Deixei-os que seguissem seus caprichos.
13 “Ngèh enh jàn Au tamàng bàu Au;
13 Oh, se meu povo me tivesse ouvido, se Israel andasse em meus caminhos!
14 Èh Au jah renh ta'blêq ca mangai git wì haq,
14 Eu teria logo derrotado seus inimigos, e desceria minha mão contra seus adversários.
15 Wì mangai ma git ca Chuaq èh toq patìah ca dì tiaq Haq,
15 Os inimigos do Senhor lhes renderiam homenagens, estaria assegurado, para sempre, o destino do meu povo.
16 Mahaq Au yŏc 'mau mì ma dìq jaq lem đòiq ban pì,
16 Eu o teria alimentado com a flor do trigo, e com o mel do rochedo o fartaria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.