Salmos 81
Sech Hadròih (HRE) vs BKJ
1 Dèch bàu dêh calêu padèch Boc Plình beq,
1 Ao Músico-chefe, sobre Gitite, Salmo de Asafe. Cantai alto a Deus, nossa força; fazei um alegre barulho ao Deus de Jacó.
2 Calêu beq wa tep clùng,
2 Tomai um salmo, e trazei junto o tamborim, a harpa agradável com o saltério.
3 Hlôi ken ta hì mat khê neo,
3 Tocai a trombeta na lua nova, no tempo designado, em nosso solene dia de festa.
4 Ma jah 'màng aih cô jah wìa mòiq trong ranenh da Is-ra-ên,
4 Pois este foi um estatuto para Israel, e uma lei do Deus de Jacó.
5 Cô mòiq bàu hnài Chuaq khoi wêh jao ca Jôsep
5 Isto ele ordenou em José por testemunho, quando ele saiu pela terra do Egito, onde ouvi uma língua que eu não entendia.
6 “Au khoi dèch 'noh genh trap khoi ca plêh haq,
6 Eu removi do seu ombro o fardo; suas mãos foram libertas dos potes.
7 Jò nan xa ìh dang creo, Au dŏih dèch ìh, enh nòi hlèp da can cađah,
7 Tu clamaste na tribulação, e eu te livrei; te respondi no lugar secreto do trovão; provei-te nas águas de Meribá. Selá.
8 Ôi jàn da Au, halang don tamàng bàu Au pariaq cô;
8 Ouve, ó meu povo, e testemunharei a ti; ó Israel, se tu me ouvires.
9 Ŏi ta pì apaq i yiang ma 'noiq,
9 Não haverá deus estranho em ti; nem tu adorarás nenhum deus estranho.
10 Au cô raq Chuaq, Boc Plình da pì.
10 Eu sou o SENHOR teu Deus, que te trouxe da terra do Egito; abre bem a tua boca, e eu a encherei.
11 “Mahaq jàn Au ùh tamàng bàu Au;
11 Mas o meu povo não quis ouvir a minha voz, e Israel não quis nada de mim.
12 'Màng aih Au đòiq wì haq lam tiaq manoh cadoq cadang da wì haq,
12 Então, eu os entreguei à luxúria dos seus próprios corações, e eles caminharam em seus próprios conselhos.
13 “Ngèh enh jàn Au tamàng bàu Au;
13 Oh, se meu povo tivesse me ouvido, e Israel tivesse andado em meus caminhos!
14 Èh Au jah renh ta'blêq ca mangai git wì haq,
14 Eu logo teria subjugado os seus inimigos, e virado minha mão contra os seus adversários.
15 Wì mangai ma git ca Chuaq èh toq patìah ca dì tiaq Haq,
15 Os que odeiam o SENHOR deveriam ter se submetido a ele; mas o seu tempo duraria para sempre.
16 Mahaq Au yŏc 'mau mì ma dìq jaq lem đòiq ban pì,
16 Ele os teria alimentado com o mais fino do trigo; e eu te satisfaria com o mel tirado da rocha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.