Salmos 81

Sech Hadròih (HRE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Dèch bàu dêh calêu padèch Boc Plình beq,
1 Cantem com alegria a Deus, o nosso defensor; cantem louvores ao Deus de Jacó.
2 Calêu beq wa tep clùng,
2 Comecem a música e toquem os tamboris; toquem músicas alegres nas e nas
3 Hlôi ken ta hì mat khê neo,
3 Toquem a trombeta para a festa quando chegar a lua nova e quando for lua cheia.
4 Ma jah 'màng aih cô jah wìa mòiq trong ranenh da Is-ra-ên,
4 Isso é lei para Israel, é uma ordem do Deus de Jacó.
5 Cô mòiq bàu hnài Chuaq khoi wêh jao ca Jôsep
5 Quando Deus marchou contra a terra do Egito, ele deu essa lei ao povo de Israel. Ouvi uma voz, que eu não conhecia, dizendo:
6 “Au khoi dèch 'noh genh trap khoi ca plêh haq,
6 “Eu tirei das costas de vocês as cargas pesadas, fiz com que vocês ficassem livres de carregar os cestos cheios de tijolos.
7 Jò nan xa ìh dang creo, Au dŏih dèch ìh, enh nòi hlèp da can cađah,
7 Quando estavam aflitos, vocês me chamaram, e eu os salvei. Lá de onde eu estava escondido, na tempestade, eu lhes respondi. Eu os pus à prova na fonte de Meribá.
8 Ôi jàn da Au, halang don tamàng bàu Au pariaq cô;
8 Meu povo, escute os meus conselhos! Ó Israel, como eu gostaria que você me ouvisse!
9 Ŏi ta pì apaq i yiang ma 'noiq,
9 Nunca mais sirvam nenhum deus estrangeiro, nem adorem nenhum deus estranho.
10 Au cô raq Chuaq, Boc Plình da pì.
10 Eu sou o Senhor , o Deus de vocês, sou aquele que os tirou da terra do Egito. Abram a boca, e eu os alimentarei.
11 “Mahaq jàn Au ùh tamàng bàu Au;
11 “Mas o meu povo não quis me ouvir; Israel não me obedeceu.
12 'Màng aih Au đòiq wì haq lam tiaq manoh cadoq cadang da wì haq,
12 Portanto, eu deixei que eles andassem nos seus caminhos de teimosia e que fizessem o que queriam.
13 “Ngèh enh jàn Au tamàng bàu Au;
13 Como gostaria que o meu povo me ouvisse, que o povo de Israel me obedecesse!
14 Èh Au jah renh ta'blêq ca mangai git wì haq,
14 Eu derrotaria logo os seus inimigos e castigaria todos os seus adversários.
15 Wì mangai ma git ca Chuaq èh toq patìah ca dì tiaq Haq,
15 Aqueles que me odeiam se curvariam diante de mim, e o castigo deles duraria para sempre.
16 Mahaq Au yŏc 'mau mì ma dìq jaq lem đòiq ban pì,
16 Mas a vocês eu daria o melhor trigo e os alimentaria com mel do campo, até que ficassem satisfeitos.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.