Salmos 81

Sech Hadròih (HRE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Dèch bàu dêh calêu padèch Boc Plình beq,
1 Cantem louvores a Deus, nossa força! Aclamem ao Deus de Jacó.
2 Calêu beq wa tep clùng,
2 Cantem! Façam soar o tamborim, a doce lira e a harpa.
3 Hlôi ken ta hì mat khê neo,
3 Toquem a trombeta na lua nova e na lua cheia, para convocar a nossa festa.
4 Ma jah 'màng aih cô jah wìa mòiq trong ranenh da Is-ra-ên,
4 Pois assim exigem os estatutos de Israel; esse é o decreto do Deus de Jacó.
5 Cô mòiq bàu hnài Chuaq khoi wêh jao ca Jôsep
5 Ele o ordenou como lei para Israel, quando atacou o Egito para nos libertar. Ouvi uma voz desconhecida dizer:
6 “Au khoi dèch 'noh genh trap khoi ca plêh haq,
6 “Agora removerei o peso de seus ombros e libertarei suas mãos das tarefas pesadas.
7 Jò nan xa ìh dang creo, Au dŏih dèch ìh, enh nòi hlèp da can cađah,
7 Vocês clamaram a mim em sua aflição, e eu os salvei; da nuvem de tempestade lhes respondi e pus vocês à prova quando não havia água em Meribá. Interlúdio
8 Ôi jàn da Au, halang don tamàng bàu Au pariaq cô;
8 “Ó meu povo, ouça minhas advertências; quem dera você me escutasse, ó Israel!
9 Ŏi ta pì apaq i yiang ma 'noiq,
9 Jamais tenha em seu meio outro deus; não se curve diante de deus estrangeiro.
10 Au cô raq Chuaq, Boc Plình da pì.
10 Pois fui eu, o S enhor , seu Deus, que o tirei da terra do Egito. Abra bem a boca, e a encherei de coisas boas.
11 “Mahaq jàn Au ùh tamàng bàu Au;
11 “Meu povo, no entanto, não quis ouvir; Israel não me obedeceu.
12 'Màng aih Au đòiq wì haq lam tiaq manoh cadoq cadang da wì haq,
12 Por isso, deixei que seguissem seus desejos teimosos e vivessem de acordo com suas próprias ideias.
13 “Ngèh enh jàn Au tamàng bàu Au;
13 Ah, se meu povo me escutasse; quem dera Israel andasse em meus caminhos!
14 Èh Au jah renh ta'blêq ca mangai git wì haq,
14 Então eu derrotaria seus inimigos sem demora; minhas mãos cairiam sobre seus adversários.
15 Wì mangai ma git ca Chuaq èh toq patìah ca dì tiaq Haq,
15 Os que odeiam o S enhor se encolheriam diante dele, condenados para sempre.
16 Mahaq Au yŏc 'mau mì ma dìq jaq lem đòiq ban pì,
16 Vocês, porém, eu alimentaria com trigo da melhor qualidade e os saciaria com mel silvestre tirado da rocha”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.