Salmos 77

Sech Hadròih (HRE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Au dêh bàu creo dang Boc Plình;
1 Clamo a Deus; sim, grito bem alto. Quem dera Deus me ouvisse!
2 Ta hì nan xa au creo dang ca Boc Plình,
2 Quando eu estava angustiado, busquei o Senhor. Orei a noite toda, de mãos estendidas para o céu, mas minha alma recusou ser consolada.
3 Au hmàng trùh ca Boc Plình wa dang creo ca Haq,
3 Lembro-me de Deus e começo a gemer; desfaleço, ansioso por sua ajuda. Interlúdio
4 Ìh broq ca canình mat au ùh jah ca'nhip;
4 Tu não me deixas dormir; estou tão desesperado que nem consigo falar!
5 Au hèm trùh 'bài hì calah nèh,
5 Penso nos dias que passaram, nos anos que há muito se foram.
6 Damang au hmàng bàu calêu da au,
6 À noite, relembro canções alegres; consulto minha alma e procuro compreender minha situação.
7 'Màng leq Chuaq cađac bèn hloi hloi 'mòh?
7 Acaso o Senhor me rejeitou em definitivo? Jamais voltará a ser bondoso comigo?
8 'Màng leq can xa-ŏch xam manoh loq waq da Chuaq khoi catech hloi hloi ùh?
8 Seu amor se foi para nunca mais voltar? Deixou de cumprir suas promessas para sempre?
9 'Màng leq Boc Plình khoi hèt am xôq,
9 Deus se esqueceu de ser bondoso? Em sua ira, fechou a porta para a compaixão? Interlúdio
10 Èh au doi: “Bìac ma xalep da au aih:
10 Pensei: “É por esta razão que sofro; o Altíssimo voltou sua mão direita contra mim”.
11 Au jah anoi hlài rìm bìac broq da Chuaq,
11 Depois, porém, lembro-me de tudo que fizeste, S enhor ; recordo-me de tuas maravilhas do passado.
12 Au jah hèm haboq hloi rìm bìac halac
12 Estão sempre em meus pensamentos; não deixo de refletir sobre teus poderosos feitos.
13 Boc Plình ôi, trong da Ìh joq 'nàng dìq jaq hadròih,
13 Teus caminhos, ó Deus, são santos; que deus é poderoso como o nosso Deus?
14 Ìh Boc Plình ma khoi broq bìac halac:
14 És o Deus que realiza maravilhas; mostras o teu poder entre as nações!
15 Ìh khoi 'noh tì đòiq rŏt dèch jàn da Ìh,
15 Com teu braço forte resgataste teu povo, os descendentes de Jacó e José. Interlúdio
16 Boc Plình ôi! Cròng diac hnoq Ìh xôq yùq crè;
16 As águas te viram, ó Deus, as águas te viram e estremeceram; até as profundezas do mar se agitaram.
17 Yùc ùc 'noh diac mè,
17 As nuvens derramaram chuva, os trovões ressoaram nas alturas, os teus relâmpagos riscaram os céus.
18 Atêh cađah da Chuaq ŏi ta cayeo wawenh;
18 No redemoinho ouviu-se o estrondo de teu trovão; os relâmpagos iluminaram o mundo, e a terra tremeu e se abalou.
19 Trong da Ìh pagat diac raxìq;
19 Teu caminho passou pelo mar, teu trajeto, pelas águas poderosas, e ninguém percebeu teus passos.
20 Ìh khoi thê Môise wa Arôn
20 Conduziste teu povo como um rebanho de ovelhas, pelas mãos de Moisés e Arão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.