Salmos 77

Sech Hadròih (HRE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Au dêh bàu creo dang Boc Plình;
1 Clamo a Deus por socorro; clamo a Deus que me escute.
2 Ta hì nan xa au creo dang ca Boc Plình,
2 Quando estou angustiado, busco o Senhor; de noite estendo as mãos sem cessar; a minha alma está inconsolável!
3 Au hmàng trùh ca Boc Plình wa dang creo ca Haq,
3 Lembro-me de ti, ó Deus, e suspiro; começo a meditar, e o meu espírito desfalece. Pausa
4 Ìh broq ca canình mat au ùh jah ca'nhip;
4 Não me permites fechar os olhos; tão inquieto estou que não consigo falar.
5 Au hèm trùh 'bài hì calah nèh,
5 Fico a pensar nos dias que se foram, nos anos há muito passados;
6 Damang au hmàng bàu calêu da au,
6 de noite recordo minhas canções. O meu coração medita, e o meu espírito pergunta:
7 'Màng leq Chuaq cađac bèn hloi hloi 'mòh?
7 "Irá o Senhor rejeitar-nos para sempre? Jamais tornará a mostrar-nos o seu favor?
8 'Màng leq can xa-ŏch xam manoh loq waq da Chuaq khoi catech hloi hloi ùh?
8 Desapareceu para sempre o seu amor? Acabou-se a sua promessa?
9 'Màng leq Boc Plình khoi hèt am xôq,
9 Esqueceu-se Deus de ser misericordioso? Em sua ira refreou sua compaixão? " Pausa
10 Èh au doi: “Bìac ma xalep da au aih:
10 Então pensei: a razão da minha dor é que a mão direita do Altíssimo não age mais.
11 Au jah anoi hlài rìm bìac broq da Chuaq,
11 Recordarei os feitos do Senhor; recordarei os teus antigos milagres.
12 Au jah hèm haboq hloi rìm bìac halac
12 Meditarei em todas as tuas obras e considerarei todos os teus feitos.
13 Boc Plình ôi, trong da Ìh joq 'nàng dìq jaq hadròih,
13 Teus caminhos, ó Deus, são santos. Que deus é tão grande como o nosso Deus?
14 Ìh Boc Plình ma khoi broq bìac halac:
14 Tu és o Deus que realiza milagres; mostras o teu poder entre os povos.
15 Ìh khoi 'noh tì đòiq rŏt dèch jàn da Ìh,
15 Com o teu braço forte resgataste o teu povo, os descendentes de Jacó e de José. Pausa
16 Boc Plình ôi! Cròng diac hnoq Ìh xôq yùq crè;
16 As águas te viram, ó Deus, as águas te viram e se contorceram; até os abismos estremeceram.
17 Yùc ùc 'noh diac mè,
17 As nuvens despejaram chuvas, ressoou nos céus o trovão; as tuas flechas reluziam em todas as direções.
18 Atêh cađah da Chuaq ŏi ta cayeo wawenh;
18 No redemoinho, estrondou o teu trovão, os teus relâmpagos iluminaram o mundo; a terra tremeu e sacudiu-se.
19 Trong da Ìh pagat diac raxìq;
19 A tua vereda passou pelo mar, o teu caminho pelas águas poderosas, e ninguém viu as tuas pegadas.
20 Ìh khoi thê Môise wa Arôn
20 Guiaste o teu povo como a um rebanho pela mão de Moisés e de Arão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.