Salmos 58

Sech Hadròih (HRE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ôi 'bài con calô da mangai, jò pì ùh capoch cleq aih pì joq 'nàng hadrah ta-atoq ùh?
1 Ao mestre de canto. Não destruas. Cântico de Davi. Será que realmente fazeis justiça, ó poderosos do mundo? Será que julgais pelo direito, ó filhos dos homens?
2 Ùh, ma jah 'màng aih bìac dù khoi ŏi ta manoh pì,
2 Não, pois em vossos corações cometeis iniqüidades, e vossas mãos distribuem injustiças sobre a terra.
3 Mangai dù khoi dù jò ŏi ta cliac miq haq;
3 Desde o seio materno se extraviaram os ímpios, desde o seu nascimento se desgarraram os mentirosos.
4 Nŏc đùc da wì haq tìah ca nŏc đùc da bìh tùa,
4 Semelhante ao das serpentes é o seu veneno, ao veneno da víbora surda que fecha os ouvidos
5 Ùh tamàng mangai padô bìh,
5 para não ouvir a voz dos fascinadores, do mágico que enfeitiça habilmente.
6 Chuaq ôi, xìn tùq padah hanenh ta hacùng wì haq;
6 Ó Deus, quebrai-lhes os dentes na própria boca; parti as presas dos leões, ó Senhor.
7 Waiq xìn wì haq jah 'nong lam đac tìah ca diac hìu.
7 Que eles se dissipem como as águas que correm, e fiquem suas flechas despontadas.
8 Waiq xìn wì haq bu dàng canhuh jah hech đac jò moq lam,
8 Passem como o caracol que deslizando se consome, sejam como o feto abortivo que não verá o sol.
9 'Nhac ca wì ŏi thì loq khoi craq,
9 Antes que os espinhos cheguem a aquecer vossas panelas, que o turbilhão os arrebate enquanto estão ainda verdes.
10 Mangai ta-atoq jah lem bùi jò hnoq bìac tabroq hlài,
10 O justo terá a alegria de ver o castigo dos ímpios, e lavará os pés no sangue deles.
11 Wì doi: “Joq 'nàng mangai ta-atoq jah nhàn baha am dech;
11 E os homens dirão: Sim, há recompensa para o justo; sim, há um Deus para julgar a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.