Salmos 55

Sech Hadròih (HRE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Chuaq ôi! Xìn halang don tamàng bàu waiq khàn da au,
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Hino de Davi. Prestai ouvidos, ó Deus, à minha oração, não vos furteis à minha súplica;
2 Xìn tamàng wa tèu hlài bàu waiq dang da au,
2 Escutai-me e atendei-me. Na minha angústia agito-me num vaivém, perturbo-me
3 Taiq bàu cachech da mangai ma tagit ca au,
3 à voz do inimigo, sob os gritos do pecador. Eles lançam o mal contra mim, e me perseguem com furor.
4 Manoh au dìq jaq xa,
4 Palpita-me no peito o coração, invade-me um pavor de morte.
5 Au yùq crè wa tarìt,
5 Apoderam-se de mim o terror e o medo, e o pavor me assalta.
6 Au hèm: “Ùac aiq au i panan da chìm trù,
6 Digo-me, então: tivesse eu asas como a pomba, voaria para um lugar de repouso;
7 Au jah lam hangai
7 ir-me-ia bem longe morar no deserto.
8 Au dahôiq lam mùt ta nòi hanình
8 Apressar-me-ia em buscar um abrigo contra o vendaval e a tempestade.
9 Chuaq ôi! Xìn ìh broq manhài đac bàu capoch da wì haq,
9 Destruí-os, Senhor, confundi-lhes as línguas, porque só vejo violência e discórdia na cidade.
10 Dahì damang wì haq lam dudan ti 'nhèq panàt phôq;
10 Dia e noite percorrem suas muralhas, no seu interior só há injustiça e opressão.
11 Bìac raliang piang hadai ŏi ta aih;
11 Grassa a astúcia no seu meio, a iniqüidade e a fraude não deixam suas praças.
12 Ma jah 'màng aih, ùh xài mangai tagit ca au jù lê au.
12 Se o ultraje viesse de um inimigo, eu o teria suportado; se a agressão partisse de quem me odeia, dele me esconderia.
13 Mahaq ìh raq mangai da-adàng ca au,
13 Mas eras tu, meu companheiro, meu íntimo amigo,
14 Ma hloi hloi hatùang lem bùi ti dabau,
14 com quem me entretinha em doces colóquios; com quem, por entre a multidão, íamos à casa de Deus.
15 Waiq xìn can cachìt ta'ngàc trùh ti wì haq,
15 Que a morte os colha de improviso, que eles desçam vivos à mansão dos mortos. Porque entre eles, em suas moradas, só há perversidade.
16 Mahaq phàn da au, au jah creo dang ca Chuaq,
16 Eu, porém, bradarei a Deus, e o Senhor me livrará.
17 Daxroq, dahì, daxèq au creo dang,
17 Pela tarde, de manhã e ao meio-dia lamentarei e gemerei; e ele ouvirá minha voz.
18 Haq dèch mahua yiang au mùt catèm,
18 Dar-me-á a paz, livrando minha alma dos que me acossam, pois numerosos são meus inimigos.
19 Boc Plình Haq ma khoi ha'ngui gèq bùa wèq hloi enh calah,
19 O Senhor me ouvirá e os humilhará, ele que reina eternamente, porque não se emendem nem temem a Deus.
20 Phàn da bua au, haq dèch tì tajraq hlài ca mangai hatroq ca haq,
20 Cada um deles levanta a mão contra seus amigos. Todos violam suas alianças.
21 Bàu capoch da haq lia bu dàng ramaq 'bo,
21 De semblante mais brando do que o creme, trazem, contudo, no coração a hostilidade; suas palavras são mais untuosas do que o óleo, porém, na verdade, espadas afiadas.
22 Phai 'noh am bìac genh trap ìh ca Chuaq beq,
22 Depõe no Senhor os teus cuidados, porque ele será teu sustentáculo; não permitirá jamais que vacile o justo.
23 Mahaq Chuaq ôi,
23 E vós, ó meu Deus, vós os precipitareis no fundo do abismo da morte. Os homens sanguinários e ardilosos não alcançarão a metade de seus dias! Quanto a mim, é em vós, Senhor, que ponho minha esperança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.