Salmos 55
Sech Hadròih (HRE) vs NVT
1 Chuaq ôi! Xìn halang don tamàng bàu waiq khàn da au,
1 Ouve minha oração, ó Deus! Não ignores meu clamor por socorro!
2 Xìn tamàng wa tèu hlài bàu waiq dang da au,
2 Ouve-me e responde-me, pois estou sobrecarregado e confuso.
3 Taiq bàu cachech da mangai ma tagit ca au,
3 Meus inimigos gritam contra mim e fazem ameaças perversas. Sobre mim trazem desgraças e me perseguem furiosamente.
4 Manoh au dìq jaq xa,
4 Dentro do peito, meu coração acelera; o terror da morte se apodera de mim.
5 Au yùq crè wa tarìt,
5 Sou tomado de medo e pânico, e não consigo parar de tremer.
6 Au hèm: “Ùac aiq au i panan da chìm trù,
6 Quem dera eu tivesse asas como a pomba; voaria para longe e encontraria descanso.
7 Au jah lam hangai
7 Sim, fugiria para bem longe, para o sossego do deserto. Interlúdio
8 Au dahôiq lam mùt ta nòi hanình
8 Sim, eu me apressaria em escapar para um lugar distante do vendaval e da tempestade.
9 Chuaq ôi! Xìn ìh broq manhài đac bàu capoch da wì haq,
9 Confunde-os, Senhor, e frustra seus planos, pois vejo violência e conflito na cidade.
10 Dahì damang wì haq lam dudan ti 'nhèq panàt phôq;
10 Dia e noite os muros são guardados de invasores, mas a perversidade e a maldade estão do lado de dentro.
11 Bìac raliang piang hadai ŏi ta aih;
11 Tudo está desmoronando; ameaça e engano correm soltos pelas ruas.
12 Ma jah 'màng aih, ùh xài mangai tagit ca au jù lê au.
12 Não é meu inimigo que me insulta; se fosse, eu poderia suportar. Não são meus adversários que se levantam contra mim; deles eu poderia me esconder.
13 Mahaq ìh raq mangai da-adàng ca au,
13 Antes, é você, meu igual, meu companheiro e amigo chegado.
14 Ma hloi hloi hatùang lem bùi ti dabau,
14 Como era agradável a comunhão que desfrutávamos quando acompanhávamos a multidão à casa de Deus!
15 Waiq xìn can cachìt ta'ngàc trùh ti wì haq,
15 Que a morte apanhe meus inimigos de surpresa; que desçam vivos à sepultura, pois a maldade mora dentro deles.
16 Mahaq phàn da au, au jah creo dang ca Chuaq,
16 Eu, porém, invocarei a Deus, e o S
17 Daxroq, dahì, daxèq au creo dang,
17 Pela manhã, ao meio-dia e à noite, clamo angustiado, e ele ouve minha voz.
18 Haq dèch mahua yiang au mùt catèm,
18 Ele me resgata e me mantém a salvo na batalha, embora muitos ainda estejam contra mim.
19 Boc Plình Haq ma khoi ha'ngui gèq bùa wèq hloi enh calah,
19 Deus, que governa desde a eternidade, me ouvirá e lhes dará o que merecem. Interlúdio Pois meus inimigos não querem mudar sua conduta; eles não temem a Deus.
20 Phàn da bua au, haq dèch tì tajraq hlài ca mangai hatroq ca haq,
20 Quanto a meu companheiro, ele traiu seus amigos e não cumpriu suas promessas.
21 Bàu capoch da haq lia bu dàng ramaq 'bo,
21 Sua fala é macia como manteiga, mas em seu coração há guerra. Suas palavras são suaves como azeite, mas na verdade são punhais.
22 Phai 'noh am bìac genh trap ìh ca Chuaq beq,
22 Entregue suas aflições ao S enhor , e ele cuidará de você; jamais permitirá que o justo tropece e caia.
23 Mahaq Chuaq ôi,
23 Tu, porém, ó Deus, lançarás os perversos no abismo de destruição. Assassinos e mentirosos morrerão ainda jovens, mas eu sempre confiarei em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.