Salmos 55
Sech Hadròih (HRE) vs NVI
1 Chuaq ôi! Xìn halang don tamàng bàu waiq khàn da au,
1 Escuta a minha oração, ó Deus, não ignores a minha súplica;
2 Xìn tamàng wa tèu hlài bàu waiq dang da au,
2 ouve-me e responde-me! Os meus pensamentos me perturbam, e estou atordoado
3 Taiq bàu cachech da mangai ma tagit ca au,
3 diante do barulho do inimigo, diante da gritaria dos ímpios; pois aumentam o meu sofrimento e, irados, mostram seu rancor.
4 Manoh au dìq jaq xa,
4 O meu coração está acelerado; os pavores da morte me assaltam.
5 Au yùq crè wa tarìt,
5 Temor e tremor me dominam; o medo tomou conta de mim.
6 Au hèm: “Ùac aiq au i panan da chìm trù,
6 Então eu disse: "Quem dera eu tivesse asas como a pomba; voaria até encontrar repouso!
7 Au jah lam hangai
7 Sim, eu fugiria para bem longe, e no deserto eu teria o meu abrigo. Pausa
8 Au dahôiq lam mùt ta nòi hanình
8 Eu me apressaria em achar refúgio longe do vendaval e da tempestade".
9 Chuaq ôi! Xìn ìh broq manhài đac bàu capoch da wì haq,
9 Destrói os ímpios, Senhor, confunde a língua deles, pois vejo violência e brigas na cidade.
10 Dahì damang wì haq lam dudan ti 'nhèq panàt phôq;
10 Dia e noite eles rondam por seus muros; nela permeiam o crime e a maldade.
11 Bìac raliang piang hadai ŏi ta aih;
11 A destruição impera na cidade; a opressão e a fraude jamais deixam suas ruas.
12 Ma jah 'màng aih, ùh xài mangai tagit ca au jù lê au.
12 Se um inimigo me insultasse, eu poderia suportar; se um adversário se levantasse contra mim, eu poderia defender-me;
13 Mahaq ìh raq mangai da-adàng ca au,
13 mas logo você, meu colega, meu companheiro, meu amigo chegado,
14 Ma hloi hloi hatùang lem bùi ti dabau,
14 você, com quem eu partilhava agradável comunhão enquanto íamos com a multidão festiva para a casa de Deus!
15 Waiq xìn can cachìt ta'ngàc trùh ti wì haq,
15 Que a morte apanhe os meus inimigos de surpresa! Desçam eles vivos para a sepultura, pois entre eles o mal acha guarida.
16 Mahaq phàn da au, au jah creo dang ca Chuaq,
16 Eu, porém, clamo a Deus, e o Senhor me salvará.
17 Daxroq, dahì, daxèq au creo dang,
17 À tarde, pela manhã e ao meio-dia choro angustiado, e ele ouve a minha voz.
18 Haq dèch mahua yiang au mùt catèm,
18 Ele me guarda ileso na batalha, ainda que muitos estejam contra mim.
19 Boc Plình Haq ma khoi ha'ngui gèq bùa wèq hloi enh calah,
19 Deus, que reina desde a eternidade, me ouvirá e os castigará. Pausa Pois jamais mudam sua conduta e não têm temor de Deus.
20 Phàn da bua au, haq dèch tì tajraq hlài ca mangai hatroq ca haq,
20 Aquele homem se voltou contra os seus aliados, violando o seu acordo.
21 Bàu capoch da haq lia bu dàng ramaq 'bo,
21 Macia como manteiga é a sua fala, mas a guerra está no seu coração; suas palavras são mais suaves que o óleo, mas são afiadas como punhais.
22 Phai 'noh am bìac genh trap ìh ca Chuaq beq,
22 Entregue suas preocupações ao Senhor, e ele o susterá; jamais permitirá que o justo venha a cair.
23 Mahaq Chuaq ôi,
23 Mas tu, ó Deus, farás descer à cova da destruição aqueles assassinos e traidores, os quais não viverão a metade dos seus dias. Quanto a mim, porém, confio em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.