Salmos 55

Sech Hadròih (HRE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Chuaq ôi! Xìn halang don tamàng bàu waiq khàn da au,
1 Dá ouvidos, ó Deus, à minha oração, e não te escondas da minha súplica.
2 Xìn tamàng wa tèu hlài bàu waiq dang da au,
2 Atende-me, e ouve-me; agitado estou, e ando perplexo,
3 Taiq bàu cachech da mangai ma tagit ca au,
3 por causa do clamor do inimigo e da opressão do ímpio; pois lançam sobre mim iniqüidade, e com furor me perseguem.
4 Manoh au dìq jaq xa,
4 O meu coração confrange-se dentro de mim, e terrores de morte sobre mim caíram.
5 Au yùq crè wa tarìt,
5 Temor e tremor me sobrevêm, e o horror me envolveu.
6 Au hèm: “Ùac aiq au i panan da chìm trù,
6 Pelo que eu disse: Ah! quem me dera asas como de pomba! então voaria, e encontraria descanso.
7 Au jah lam hangai
7 Eis que eu fugiria para longe, e pernoitaria no deserto.
8 Au dahôiq lam mùt ta nòi hanình
8 Apressar-me-ia a abrigar-me da fúria do vento e da tempestade.
9 Chuaq ôi! Xìn ìh broq manhài đac bàu capoch da wì haq,
9 Destrói, Senhor, confunde as suas línguas, pois vejo violência e contenda na cidade.
10 Dahì damang wì haq lam dudan ti 'nhèq panàt phôq;
10 Dia e noite andam ao redor dela, sobre os seus muros; também iniqüidade e malícia estão no meio dela.
11 Bìac raliang piang hadai ŏi ta aih;
11 Há destruição lá dentro; opressão e fraude não se apartam das suas ruas.
12 Ma jah 'màng aih, ùh xài mangai tagit ca au jù lê au.
12 Pois não é um inimigo que me afronta, então eu poderia suportá-lo; nem é um adversário que se exalta contra mim, porque dele poderia esconder-me;
13 Mahaq ìh raq mangai da-adàng ca au,
13 mas és tu, homem meu igual, meu companheiro e meu amigo íntimo.
14 Ma hloi hloi hatùang lem bùi ti dabau,
14 Conservávamos juntos tranqüilamente, e em companhia andávamos na casa de Deus.
15 Waiq xìn can cachìt ta'ngàc trùh ti wì haq,
15 A morte os assalte, e vivos desçam ao Seol; porque há maldade na sua morada, no seu próprio íntimo.
16 Mahaq phàn da au, au jah creo dang ca Chuaq,
16 Mas eu invocarei a Deus, e o Senhor me salvará.
17 Daxroq, dahì, daxèq au creo dang,
17 De tarde, de manhã e ao meio-dia me queixarei e me lamentarei; e ele ouvirá a minha voz.
18 Haq dèch mahua yiang au mùt catèm,
18 Livrará em paz a minha vida, de modo que ninguém se aproxime de mim; pois há muitos que contendem contra mim.
19 Boc Plình Haq ma khoi ha'ngui gèq bùa wèq hloi enh calah,
19 Deus ouvirá; e lhes responderá aquele que está entronizado desde a antigüidade; porque não há neles nenhuma mudança, e tampouco temem a Deus.
20 Phàn da bua au, haq dèch tì tajraq hlài ca mangai hatroq ca haq,
20 Aquele meu companheiro estendeu a sua mão contra os que tinham paz com ele; violou o seu pacto.
21 Bàu capoch da haq lia bu dàng ramaq 'bo,
21 A sua fala era macia como manteiga, mas no seu coração havia guerra; as suas palavras eram mais brandas do que o azeite, todavia eram espadas desembainhadas.
22 Phai 'noh am bìac genh trap ìh ca Chuaq beq,
22 Lança o teu fardo sobre o Senhor, e ele te susterá; nunca permitirá que o justo seja abalado.
23 Mahaq Chuaq ôi,
23 Mas tu, ó Deus, os farás descer ao poço da perdição; homens de sangue e de traição não viverão metade dos seus dias; mas eu em ti confiarei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.