Jó 4
Sech Hadròih (HRE) vs BKJ
1 Ê-li-pha mangai Têman tèu hlài Jop:
1 Então respondeu Elifaz, o temanita, e disse:
2 “Tàng nhèn capoch tùang ca ìh, hìaq broq xa cleq ca ìh ùh?
2 Se nos propusermos a conversar contigo, te será enfadonho. Mas quem poderá conter as palavras?
3 Jò nèh ìh khoi hnài parông bàc ngai,
3 Eis que instruíste a muitos, e fortaleceste as mãos fracas.
4 Bàu ìh capoch khoi jah payòng mangai loq tacro,
4 Tuas palavras seguraram o que estava caindo, e tu fortaleceste os joelhos debilitados.
5 Mahaq manàiq bìac ranàc trùh ca ìh, èh ìh ùh nui chìuq;
5 Mas agora isso vem sobre ti e te enfraqueces, ela toca em ti, e te perturbas.
6 Ìh loq crè ca Boc Plình, gleq ùh cajap manoh lùi?
6 Não é este o teu temor, tua confiança, tua esperança a retidão dos teus caminhos?
7 “Ìh hèm haboq hlài beq! I ca jò leq mangai ùh broq tôiq ma 'bìq hù hnhung?
7 Lembra, te rogo, quem nunca pereceu, sendo inocente? Ou onde foram os justos cortados?
8 Bìac au khoi hnoq, mangai leq baxrùq bìac ngang dù,
8 Como eu tenho visto, os que lavram iniquidade, e semeiam a maldade, colhem o mesmo.
9 Hihèm da Boc Plình broq ca wì cachìt,
9 Pelo sopro de Deus eles perecem; e pelo fôlego de suas narinas são consumidos.
10 Bàu baco hlari ca-ùm wa bàu da baco hlari xòc ta rôm phai hatenh;
10 O rugido do leão, e a voz do leão feroz, e os dentes dos leõezinhos são quebrados.
11 Baco hlari dêh cachìt taiq ùh i ca dahwèq caq,
11 O leão velho perece por falta de presa; e os filhotes do leão robusto se dispersam.
12 “I mòiq nà bàu hlèp cadoc 'ràng trùh ca au,
12 Trouxeram-me agora algo secretamente; e o meu ouvido recebeu um pouco.
13 Jò con mangai cùi dìq jaq hnia damang,
13 Em pensamentos de visões noturnas, quando o sono profundo cai sobre os homens;
14 Can crè yùq ramòt glàm mùt ta au,
14 medo veio sobre mim, e tremendo, todos os meus ossos estremeceram.
15 Èh i mòiq toq yiang lam pagat ti ngìa au,
15 Então um espírito passou diante da minha face; os cabelos da minha carne se levantaram;
16 Yiang aih yòng jang aih, au ùh canao ca haq;
16 ficou inerte, mas eu não pude discernir sua forma; uma imagem estava diante dos meus olhos, houve silêncio, e eu ouvi uma voz dizendo:
17 ‘Enh ngìa ca Boc Plình, i mangai leq ta-atoq ùh?
17 Será o homem mortal mais justo do que Deus? Será o homem mais puro do que o seu criador?
18 Boc Plình ùh lùi dèh 'bài hapŏng Haq;
18 Eis que ele não tem confiança nos seus servos, e aos seus anjos atribuiu defeitos;
19 Ùh dùh dèh ca con mangai ŏi ta hnem xam taneh nhin,
19 quanto menos naqueles que habitam em casas de barro, cujo fundamento está no pó, e que são esmagados diante da traça!
20 Enh jò daxroq trùh daxèq, wì 'bìq hù hech;
20 Eles são destruídos desde a manhã até a noite; eles perecem para sempre sem nenhuma consideração.
21 Tàng caxi càt traiq da wì 'bìq lêh đac,
21 Sua excelência, que está neles, não some? Eles morrem, e sem sabedoria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.