Salmos 81
hne (HNE) vs NTLH
1 परमेसर जऊन ह हमर ताकत ए, ओकर बर आनंद के गीत गावव;
1 Cantem com alegria a Deus, o nosso defensor; cantem louvores ao Deus de Jacó.
2 बाजा बजाय के सुरू करव, खंजरी बजावव,
2 Comecem a música e toquem os tamboris; toquem músicas alegres nas e nas
3 नवां चंदा के दिन, अऊ पून्नी के दिन,
3 Toquem a trombeta para a festa quando chegar a lua nova e quando for lua cheia.
4 येह इसरायल बर एक बिधि,
4 Isso é lei para Israel, é uma ordem do Deus de Jacó.
5 जब परमेसर ह मिसर देस के बिरूध चलिस,
5 Quando Deus marchou contra a terra do Egito, ele deu essa lei ao povo de Israel. Ouvi uma voz, que eu não conhecia, dizendo:
6 “मेंह ओमन के ऊपर ले बोझा ला हटा देंव;
6 “Eu tirei das costas de vocês as cargas pesadas, fiz com que vocês ficassem livres de carregar os cestos cheios de tijolos.
7 तेंह संकट के बेरा पुकारय अऊ मेंह तोला बचांय,
7 Quando estavam aflitos, vocês me chamaram, e eu os salvei. Lá de onde eu estava escondido, na tempestade, eu lhes respondi. Eu os pus à prova na fonte de Meribá.
8 हे मोर मनखेमन, मोर बात ला सुनव, अऊ मेंह तुमन ला चेताहूं—
8 Meu povo, escute os meus conselhos! Ó Israel, como eu gostaria que você me ouvisse!
9 तुमन अपन बीच म कोनो पराया देवता झन रखव;
9 Nunca mais sirvam nenhum deus estrangeiro, nem adorem nenhum deus estranho.
10 मेंह यहोवा तुम्हर परमेसर अंव,
10 Eu sou o Senhor , o Deus de vocês, sou aquele que os tirou da terra do Egito. Abram a boca, e eu os alimentarei.
11 “पर मोर मनखेमन मोर बात ला नइं सुनिन;
11 “Mas o meu povo não quis me ouvir; Israel não me obedeceu.
12 एकरसेति मेंह ओमन ला ओमन के जिद्दी सुभाव म छोंड़ देंव
12 Portanto, eu deixei que eles andassem nos seus caminhos de teimosia e que fizessem o que queriam.
13 “कहूं मोर मनखेमन सिरिप मोर बात ला सुने होतिन,
13 Como gostaria que o meu povo me ouvisse, que o povo de Israel me obedecesse!
14 त बहुंत जल्दी मेंह ओमन के बईरीमन ला दबा दे रहितेंव
14 Eu derrotaria logo os seus inimigos e castigaria todos os seus adversários.
15 जऊन मन यहोवा ले घिन करथें, ओमन ओकर आघू म चापलूसी करहीं,
15 Aqueles que me odeiam se curvariam diante de mim, e o castigo deles duraria para sempre.
16 पर तोला सबले बने गहूं ले बने जेवन मिलही;
16 Mas a vocês eu daria o melhor trigo e os alimentaria com mel do campo, até que ficassem satisfeitos.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.