Salmos 81

hne (HNE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 परमेसर जऊन ह हमर ताकत ए, ओकर बर आनंद के गीत गावव;
1 Cantem de júbilo a Deus, força nossa; celebrem o Deus de Jacó.
2 बाजा बजाय के सुरू करव, खंजरी बजावव,
2 Cantem louvores e façam soar os tamborins, a suave harpa e também a lira.
3 नवां चंदा के दिन, अऊ पून्नी के दिन,
3 Toquem a trombeta na Festa da Lua Nova, na lua cheia, dia da nossa festa.
4 येह इसरायल बर एक बिधि,
4 É preceito para Israel, é prescrição do Deus de Jacó.
5 जब परमेसर ह मिसर देस के बिरूध चलिस,
5 Ele o ordenou, como lei, a José, ao marchar contra a terra do Egito. Ouvi uma linguagem que eu não conhecia, dizendo:
6 “मेंह ओमन के ऊपर ले बोझा ला हटा देंव;
6 “Livrei os seus ombros do peso, e as mãos de vocês ficaram livres dos cestos.
7 तेंह संकट के बेरा पुकारय अऊ मेंह तोला बचांय,
7 Na angústia, vocês clamaram e eu os livrei; do esconderijo do trovão eu lhes respondi; e eu os pus à prova junto às águas de Meribá.
8 हे मोर मनखेमन, मोर बात ला सुनव, अऊ मेंह तुमन ला चेताहूं—
8 Escute, meu povo, as minhas admoestações. Ó Israel, se ao menos você me escutasse!
9 तुमन अपन बीच म कोनो पराया देवता झन रखव;
9 Não haja no meio de vocês nenhum deus estranho, nem se prostrem diante de um deus estrangeiro.
10 मेंह यहोवा तुम्हर परमेसर अंव,
10 Eu sou o Senhor , o Deus de vocês, que os tirei da terra do Egito. Abram bem a boca, e eu a encherei.
11 “पर मोर मनखेमन मोर बात ला नइं सुनिन;
11 Mas o meu povo não escutou a minha voz; Israel não quis saber de mim.
12 एकरसेति मेंह ओमन ला ओमन के जिद्दी सुभाव म छोंड़ देंव
12 Assim, deixei que andassem na teimosia do seu coração, e seguissem as suas próprias inclinações.
13 “कहूं मोर मनखेमन सिरिप मोर बात ला सुने होतिन,
13 Ah! Se o meu povo me escutasse, se Israel andasse nos meus caminhos!
14 त बहुंत जल्दी मेंह ओमन के बईरीमन ला दबा दे रहितेंव
14 Eu derrotaria logo os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários.
15 जऊन मन यहोवा ले घिन करथें, ओमन ओकर आघू म चापलूसी करहीं,
15 Os que odeiam o Senhor se submeteriam a ele, e isto duraria para sempre.
16 पर तोला सबले बने गहूं ले बने जेवन मिलही;
16 Mas a vocês eu sustentaria com o trigo mais fino e os saciaria com o mel que escorre da rocha.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.