Salmos 71

hne (HNE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 हे यहोवा, मेंह तोर सरन म हंव;
1 Em ti, S enhor , me refugio; não permitas que eu seja envergonhado.
2 अपन धरमीपन म मोला बचा अऊ छोंड़ा;
2 Salva-me e resgata-me, pois tu és justo. Inclina teu ouvido para me escutar e livra-me.
3 मोर सरन के चट्टान बन,
3 Sê minha rocha de refúgio, onde sempre posso me esconder. Dá ordem para que eu seja liberto, pois és minha rocha e minha fortaleza.
4 हे मोर परमेसर, दुस्टमन के हांथ ले मोला छोंड़ा ले,
4 Livra-me, meu Deus, do poder dos perversos, das garras dos opressores cruéis.
5 काबरकि हे परमपरधान यहोवा, तेंह मोर आसा अस,
5 Só tu, Senhor, és minha esperança; confio em ti, S
6 जनम ले ही मेंह तोर ऊपर भरोसा रखे हंव;
6 Sim, de ti dependo desde meu nascimento; cuidas de mim desde o ventre de minha mãe. Sempre te louvarei!
7 मेंह बहुंते जन बर एक उदाहरन बन गे हंव;
7 Minha vida é exemplo para muitos, pois tens sido minha força e meu refúgio.
8 मोर मुहूं ह तोर परसंसा करत नइं थकय,
8 Por isso, não deixo de te louvar; o dia todo declaro tua glória.
9 जब मेंह डोकरा हो जाहूं, त मोला झन छोंड़बे;
9 Não me rejeites agora, em minha velhice; não me abandones quando me faltam as forças.
10 काबरकि मोर बईरीमन मोर बिरूध गोठियाथें;
10 Pois meus inimigos falam contra mim; juntos, planejam me matar.
11 ओमन कहिथें, “परमेसर ह ओला तियाग दे हवय;
11 Dizem: “Deus o abandonou! Vamos persegui-lo e prendê-lo, pois agora ninguém o livrará”.
12 हे मोर परमेसर, मोर ले दूरिहा झन रह;
12 Ó Deus, não permaneças distante; vem depressa me socorrer, meu Deus.
13 मोर ऊपर दोस लगइयामन सरम के मारे नास हो जावंय;
13 Traz vergonha e destruição sobre meus acusadores, cobre de vergonha e humilhação os que desejam me prejudicar.
14 जहां तक मोर बात ए, मेंह हमेसा आसा रखहूं;
14 Eu, porém, continuarei a esperar em ti e te louvarei cada vez mais.
15 मेंह अपन मुहूं ले तोर धरमी काम,
15 Falarei a todos de tua justiça; o dia todo, anunciarei tua salvação, embora não seja habilidoso com as palavras.
16 हे परमपरधान यहोवा, मेंह आके तोर बड़े काममन के घोसना करहूं;
16 Louvarei teus feitos poderosos, S enhor Soberano; contarei a todos que somente tu és justo.
17 हे परमेसर, तेंह मोला मोर लइकापन ले सिखोवत आय हस,
17 Ó Deus, desde a infância me tens ensinado, e até hoje anuncio tuas maravilhas.
18 जब मेंह डोकरा हो जावंव अऊ मोर बालमन पक जावंय,
18 Não me abandones, ó Deus, agora que estou velho, de cabelos brancos. Deixe-me proclamar tua força a esta nova geração, teu poder a todos que vierem depois de mim.
19 हे परमेसर, तोर धरमीपन ह अकास तक हबरत हे,
19 Tua justiça, ó Deus, chega até os mais altos céus; tens feito coisas grandiosas. Quem se compara a ti, ó Deus?
20 हालाकि तेंह मोला बहुंत संकट
20 Permitiste que eu passasse por muito sofrimento, mas ainda restaurarás minha vida e me farás subir das profundezas da terra.
21 तेंह मोर आदरमान ला बढ़ाबे
21 Tu me darás ainda mais honra e voltarás a me confortar.
22 हे मोर परमेसर, मेंह तोर बिसवासयोग्यता बर
22 Então te louvarei com instrumento de cordas, pois és fiel às tuas promessas, ó meu Deus. Cantarei louvores a ti com a harpa, ó Santo de Israel.
23 मोर मुहूं ह आनंद के मारे चिचियाही
23 Darei gritos de alegria e cantarei louvores a ti, pois tu me resgataste.
24 मेंह दिन भर
24 Anunciarei, o dia todo, teus feitos de justiça, pois foram envergonhados e humilhados todos que tentaram me prejudicar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.