Salmos 66
hne (HNE) vs BKJ
1 हे जम्मो धरती के मनखेमन, परमेसर बर आनंद के जय-जयकार करव!
1 Fazei um barulho alegre a Deus, vós, todas as terras.
2 ओकर नांव के महिमा के गीत गावव;
2 Cantai a honra do seu nome, fazei seus louvores gloriosos.
3 परमेसर ला कहव, “का ही अद्भूत अंय तोर काममन!
3 Dizei a Deus: Quão terrível és tu em tuas obras! Através da grandeza do teu poder teus inimigos se submeterão a ti.
4 जम्मो धरती के मनखेमन तोर दंडवत करथें;
4 Toda a terra te adorará, e cantará a ti; eles cantarão ao teu nome. Selá.
5 आवव अऊ देखव कि परमेसर ह का करे हवय,
5 Vinde e vede as obras de Deus; ele é terrível em seus feitos aos filhos dos homens.
6 ओह समुंदर ला सूखा भुइयां कर दीस,
6 Ele transformou o mar em terra seca; atravessaram a inundação a pé, ali nos regozijamos nele.
7 ओह अपन सामर्थ ले सदाकाल बर सासन करथे,
7 Ele governa pelo seu poder para sempre. Seus olhos contemplam as nações; que os rebeldes não se exaltem. Selá.
8 हे जम्मो मनखेमन, हमर परमेसर के परसंसा करव,
8 Ó, bendizei nosso Deus, vós povos, e fazei a voz do seu louvor ser ouvida.
9 ओह हमर जिनगी ला बचाय हवय
9 Que sustenta nossa alma em vida, e não faz com que nossos pés sejam abalados.
10 हे परमेसर, तेंह हमन ला परखे हस;
10 Pois tu, ó Deus, nos provaste, tu nos testaste como a prata é testada.
11 तेंह हमन ला जेल म ले आय
11 Ao Músico-chefe, Canção ou Salmo. Tu nos trouxeste para dentro da rede; puseste aflição sobre os nossos lombos.
12 तेंह मनखेमन ला हमर मुड़ ऊपर सवारी करे बर दे हस;
12 Fizeste com que homens cavalgassem sobre as nossas cabeças; atravessamos o fogo e a água, mas tu nos trouxeste para um lugar rico.
13 मेंह तोर मंदिर म होम-बलिदान लेके आहूं
13 Entrarei na tua casa com ofertas queimadas; pagarei a ti os meus votos;
14 ओ मन्नत, जेकर परतिगियां मेंह अपन ओंठ ले करे रहंय अऊ अपन मुहूं ले माने रहंय
14 Que os meus lábios proferiram, e a minha boca falou, quando eu estava em tribulação.
15 मेंह तोला मोटा-ताजा पसु
15 Oferecerei a ti ofertas queimadas de cevados, com incenso de carneiros; oferecerei novilhos com cabras. Selá.
16 ओ जम्मो झन, जऊन मन परमेसर के भय मानथव, आवव अऊ सुनव;
16 Vinde e ouvi, todos vós que temeis a Deus, e eu declararei o que ele tem feito pela minha alma.
17 मेंह अपन मुहूं ले ओला पुकारेंव;
17 A ele gritei com a minha boca, e ele foi exaltado com a minha língua.
18 कहूं मेंह अपन मन म पाप करे होतेंव,
18 Se eu considerar a iniquidade no meu coração, o Senhor não me ouvirá.
19 पर खचित परमेसर ह धियान दे हवय
19 Mas na verdade Deus me ouviu; ele atendeu à voz da minha oração.
20 परमेसर के परसंसा होवय,
20 Bendito seja Deus, que não afastou a minha oração, nem a sua misericórdia de mim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.