Salmos 45

hne (HNE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 मोर हिरदय म एक ठन उत्तम बिसय आवत हे
1 Lindas palavras comovem meu coração; recitarei um belo poema a respeito do rei, pois minha língua é como a pena de um habilidoso escritor.
2 तेंह मनखेमन म सबले उत्तम अस
2 Tu és o mais belo de todos; palavras graciosas fluem de teus lábios. Sim, Deus te abençoou para sempre.
3 हे बलसाली मनखे, तेंह अपन बाजू म तलवार ला धर ले;
3 Põe tua espada à cintura, ó poderoso guerreiro; tu és glorioso e majestoso!
4 सच्चई, नमरता अऊ नियाय के हित म
4 Em tua majestade, cavalga para a vitória e defende a verdade, a humildade e a justiça; avança e realiza feitos notáveis.
5 तोर नुकीला तीरमन राजा के बईरीमन के हिरदय ला छेद डारंय;
5 Tuas flechas são agudas e atravessam o coração de teus inimigos; as nações caem a teus pés.
6 हे परमेसर, तोर सिंघासन ह सदाकाल तक बने रहिही;
6 Teu trono, ó Deus, permanece para todo o sempre; tu governas com cetro de justiça.
7 तेंह धरमीपन ले मया अऊ दुस्टता ले घिन करथस;
7 Amas a justiça e odeias o mal; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu. Derramou sobre ti o óleo da alegria mais que sobre qualquer outro.
8 तोर जम्मो ओनहामन लोहबान, मुसब्बर अऊ दालचीनी के सुगंध ले महकत हंय;
8 Mirra, aloés e cássia perfumam tuas roupas; em palácios de marfim, instrumentos de cordas te alegram.
9 राजामन के बेटीमन तोर सम्मानित माईलोगनमन के बीच हवंय;
9 Entre as mulheres de tua corte há filhas de reis; à tua direita, está a rainha, usando joias de ouro puro de Ofir.
10 हे बेटी, सुन, अऊ बने करके ये बात ऊपर धियान दे:
10 Ouça, ó filha de rei; leve a sério o que digo. Esqueça seu povo e sua família,
11 राजा ह तोर सुघरता ला देखके मोहित होवय;
11 pois o rei, seu marido, se encanta com sua beleza; honre-o, pois ele é seu senhor.
12 सूर देस के सहर ह एक ठन भेंट लेके आही,
12 A cidade de Tiro a cobrirá de presentes, os ricos suplicarão por seu favor.
13 राजकुमारी ह अपन कमरा म पूरा सोभायमान हे;
13 A princesa é uma linda noiva, belíssima em seu vestido dourado.
14 कसीदा करे कपड़ा पहिराके ओला राजा करा लाने जाथे;
14 Em suas roupas bordadas, é levada até o rei, acompanhada de suas damas de honra.
15 आनंद अऊ खुसी के संग ओमन ला लाने जाथे,
15 Formam um grupo alegre e festivo que entra no palácio real.
16 तोर ददामन के जगह ला तोर बेटामन लीहीं;
16 Teus filhos serão reis, como o pai deles; tu os farás governantes de muitas terras.
17 मेंह अइसे करहूं कि पीढ़ी-पीढ़ी तक तोर नांव के चरचा होवत रहय;
17 Eu darei honra ao teu nome por todas as gerações; por isso, as nações te louvarão para todo o sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.