Salmos 141

hne (HNE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 हे यहोवा, मेंह तोला पुकारत हंव, मोर करा जल्दी आ;
1 Salmo de Davi. Senhor, eu vos chamo, vinde logo em meu socorro; escutai a minha voz quando vos invoco.
2 मोर पराथना ह तोर आघू म खुसबूदार धूप के सहीं होवय;
2 Que minha oração suba até vós como a fumaça do incenso, que minhas mãos estendidas para vós sejam como a oferenda da tarde.
3 हे यहोवा, मोर मुहूं म एक पहरेदार बईठा दे;
3 Ponde, Senhor, uma guarda em minha boca, uma sentinela à porta de meus lábios.
4 मोर मन ला दुस्टमन कोति झन लगा
4 Não deixeis meu coração inclinar-se ao mal, para impiamente cometer alguma ação criminosa. Não permitais que eu tome parte nos festins dos homens que praticam o mal.
5 धरमी जन ह मोला मारय—मोर ऊपर येह एक दया के बात होही;
5 Se o justo me bate é um favor, se me repreende é como perfume em minha fronte. Minha cabeça não o rejeitará; porém, sob seus golpes, apenas rezarei.
6 ओमन के सासन करइयामन ला खड़े चट्टान म ले फटिक दिये जाही,
6 Seus chefes foram precipitados pelas encostas do rochedo, e ouviram quão brandas eram as minhas palavras.
7 ओमन कहिहीं, “जइसे नांगर जोते के बाद माटी ह टूटके बिखर जाथे,
7 Como a terra fendida e sulcada pelo arado, assim seus ossos se dispersam à beira da região dos mortos.
8 पर हे परमपरधान यहोवा, मोर आंखी ह तोर ऊपर लगे हवय;
8 Pois é para vós, Senhor, que se voltam os meus olhos; eu me refugio junto de vós, não me deixeis perecer.
9 मोला दुस्टमन के लगाय गय फांदा ले बचा,
9 Guardai-me do laço que me armaram, e das ciladas dos que praticam o mal.
10 दुस्टमन अपन लगाय गय जाल म खुद फंसंय,
10 Caiam os ímpios, de uma vez, nas próprias malhas; quanto a mim, que eu escape são e salvo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.