Salmos 141
hne (HNE) vs ARIB
1 हे यहोवा, मेंह तोला पुकारत हंव, मोर करा जल्दी आ;
1 Ó Senhor, a ti clamo; dá-te pressa em me acudir! Dá ouvidos à minha voz, quando a ti clamo!
2 मोर पराथना ह तोर आघू म खुसबूदार धूप के सहीं होवय;
2 Suba a minha oração, como incenso, diante de ti, e seja o levantar das minhas mãos como o sacrifício da tarde!
3 हे यहोवा, मोर मुहूं म एक पहरेदार बईठा दे;
3 Põe, ó Senhor, uma guarda à minha boca; vigia a porta dos meus lábios!
4 मोर मन ला दुस्टमन कोति झन लगा
4 Não inclines o meu coração para o mal, nem para se ocupar de coisas más, com aqueles que praticam a iniqüidade; e não coma eu das suas gulodices!
5 धरमी जन ह मोला मारय—मोर ऊपर येह एक दया के बात होही;
5 Fira-me o justo, será isso uma benignidade; e repreenda-me, isso será como óleo sobre a minha cabeça; não o recuse a minha cabeça; mas continuarei a orar contra os feitos dos ímpios.
6 ओमन के सासन करइयामन ला खड़े चट्टान म ले फटिक दिये जाही,
6 Quando os seus juízes forem arremessados duma penha abaixo, saberão que as palavras do Senhor são verdadeiras.
7 ओमन कहिहीं, “जइसे नांगर जोते के बाद माटी ह टूटके बिखर जाथे,
7 Como quando alguém lavra e sulca a terra, são os nossos ossos espalhados à boca do Seol.
8 पर हे परमपरधान यहोवा, मोर आंखी ह तोर ऊपर लगे हवय;
8 Mas os meus olhos te contemplam, ó Senhor, meu Senhor; em ti tenho buscado refúgio; não me deixes sem defesa!
9 मोला दुस्टमन के लगाय गय फांदा ले बचा,
9 Guarda-me do laço que me armaram, e das armadilhas dos que praticam a iniqüidade.
10 दुस्टमन अपन लगाय गय जाल म खुद फंसंय,
10 Caiam os ímpios nas suas próprias redes, até que eu tenha escapado inteiramente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.